Глаза Элизабет Рамзи озорно сверкнули.
— Даже и не мечтай. Во всяком случае, о постоянных отношениях. — Она хихикнула. — Я бы и сама не отказалась объездить этого жеребца.
Глаза Джинни изумленно расширились — она не ожидала услышать такую непристойность, но Элизабет этого не заметила, продолжая голодным взглядом пожирать мужчину по имени Дункан.
— Он внебрачный сын Кэмпбелла из Охинбрека.
Джинни кольнуло разочарование. Пусть Элизабет груба, но она ничего не скрывает. Незаконнорожденный сын, даже если его отец — могущественный человек вроде Кэмпбелла из Охинбрека, — неподходящий кавалер для дочери Гранта из Фруи.
Правда о его происхождении должна была отпугнуть ее, но в этом мужчине было что-то особенное. Что-то, возвышавшееся над обстоятельствами его рождения. Властность и несомненный облик человека, знающего, чего он стоит.
Беседуя с кузеном, Дункан невольно отмечал все усиливающийся ропот в зале — шепчущиеся голоса напоминали шелест листьев, подхваченных порывом ветра. И дочь Гранта явно оказалась в эпицентре бури.
Заметив, что она смотрит на него с невинной откровенностью, Дункан захотел к ней подойти, несмотря на то что она уже не стояла рядом с отцом. Но тут ее что-то отвлекло, и она решительно подошла к какой-то молодой женщине.
Странным было то, что больше никто к ним не присоединился.
— Ты слышал хоть слово из того, что я сейчас сказал? — спросил Аргайлл, и его раздраженный голос привлек внимание Дункана.
— Что это там происходит? — полюбопытствовал он, указав на обеих девушек.
Аргайлл вскинул бровь:
— А мне казалось, ты не любитель сплетен.
Дункан сердито посмотрел на кузена; тот отлично знал, что Дункан их не терпит.
Аргайлл тряхнул головой, поняв, что Дункан заинтересован, и пожал плечами.
— Просто последний придворный скандал. Вроде бы одна из фрейлин королевы отправилась в постель, поставив свечу слишком близко к занавесям на кровати. Пожар потушили быстро, но он, конечно, вызвал суматоху. Когда слуги примчались с водой, они увидели леди совершенно голую. — Граф помолчал для пущего эффекта. — К несчастью для нее, мужчина в постели оказался не ее мужем.
— А какое отношение это имеет к тем девушкам?
— Темноволосая — это ее сестра, леди Кэтрин Мюррей. — Арчи пристально смотрел на Дункана. Слишком пристально. — А вторая — дочь Гранта. Но мне кажется, что это тебе уже известно:
Дункан кинул на него сердитый взгляд и прищурился. Значит, Кэтрин все избегают, а дочь Гранта решила ее поддержать? Молодец.
— Странная парочка, — заметил Арчи. — Казалось бы, дочь Гранта должна держаться от нее как можно дальше.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты что, не помнишь жену Гранта? Она вызвала много толков, когда сбежала с англичанином.
Взгляд Дункана посуровел. Он с трудом подавил в себе гнев — уж кто-кто, а он слишком хорошо все понял.
— Представь меня, — сказал он. Кузен смерил его взглядом.
— Это еще зачем? Дункан повернулся к нему:
— Потому что сейчас ты пригласишь леди Кэтрин на танец.
Арчи даже не попытался скрыть веселое изумление:
— И с какой стати я должен совершить столь благородный поступок?
Уголок рта Дункана дернулся вверх.
— Потому что уж такой ты человек. — Он помолчал. — Просто тебе нужно время от времени об этом напоминать.
Это было ужасно. С ними никто не разговаривал. Джинни понимала состояние Кэтрин, чувствовала, с каким трудом она держала себя в руках. Девушка по собственному опыту знала, что только гордость помогает леди Кэтрин удержаться от слез.
Воспоминания о годах, последовавших за скандальным побегом матери, обрушились на Джинни жаркой болезненной волной. Позор. Стыд. Одиночество.
Она подняла взгляд и увидела, что рядом с ними стоят Дункан Кэмпбелл и его кузен, один из самых могущественных людей в Шотландии.
Джинни едва слышала голос Аргайлла, говоривший положенные слова представления. Она не могла отвести глаз от мужчины, стоявшего перед ней. Не могла скрыть свою горячую благодарность.
Боже милостивый, когда он так близко, то выглядит еще привлекательнее! Синие глаза и черные волосы — от этого сочетания захватывает дух. Четкие черты его лица были словно вырезаны острыми углами и прямыми линиями. Он оказался моложе, чем ей показалось сначала; ее ввело в заблуждение впечатление властности и решительности. Наверное, он всего на несколько лет старше ее.
И высокий — гораздо выше, чем ей казалось. Джинни была ростом пять футов и шесть дюймов, а он возвышался над ней почти на фут, но не угрожающе, а на удивление успокаивающе. А плечи… ее охватил странный трепет. Широкие и мощные, черная ткань камзола едва не трещала на крепкой груди.
Он обладал сложением и духом воина — мужчины, который будет оберегать и защищать до последнего вздоха.
Он взял руку леди Кэтрин и склонился над ней, потом проделал то же самое с рукой Джинни.
От первого же прикосновения дыхание у нее перехватило. Джинни словно окатило жаром, и каждая клеточка в ее теле ожила. Она хотела, чтобы он держал ее за руку вечно. Их взгляды встретились, и Джинни поняла, что он заметил ее реакцию. А может быть, и сам ощутил то же чувство, потому что ладонь не отпускал. На мгновение Джинни показалось, что и не отпустит, но тут он неохотно убрал свою руку.
Сердце ее колотилось слишком быстро, а внутри все словно металось, как лодка в шторм.
Что с ней происходит?!
Мужчины по очереди задали им несколько вежливых вопросов, и даже звук голоса Дункана странно действовал на Джинни. Густой низкий тембр и чувственный ритм гэльского языка словно проникали ей прямо в душу.
Кузены переглянулись, и Аргайлл сказал:
— Я слышал, что сейчас начнется рил. [3] Почту за честь, если вы согласитесь потанцевать со мной, леди Кэтрин.
Выражение облегчения, возникшее на лице девушки, заставило сердце Джинни затрепетать от счастья. Пригласив Кэтрин на танец, Аргайлл — первый после короля по могуществу в этом зале — оказал ей невероятную поддержку.
Леди Кэтрин с радостью согласилась, и Джинни подняла взгляд на мужчину, стоявшего перед ней.
— Спасибо, — прошептала она. — Он кивнул, не делая вид, что не понял. — Вы даже представить себе не можете, что это для нее значит.
Уголок его рта приподнялся.
— Думаю, понять нетрудно.
Их взгляды встретились, и между ними что-то промелькнуло. Нечто сильное и значительное. Джинни испытывала странное ощущение — ей казалось, что она в точности понимает, что он имеет в виду.