Молот Эдема | Страница: 89

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Где он находится?

– Не надо так шутить со мной, Джуди. Проблемы возникли у тебя!

Рядом зазвонил телефон Чарли. Он схватил трубку и тут же написал в блокноте крупными буквами: «Телефон-автомат – Окленд – 1-980 и 1-580 – „Тексако“».

– У нас у всех проблемы, Рикки, – сказала Джуди, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

Чарли подошел к висящей на стене карте. Она слышала, как он произнес «посты на дорогах».

– У тебя изменился голос, – подозрительно проговорил Грейнджер. – Что случилось?

Джуди почувствовала, что теряет контроль над ситуацией. Она не умела вести переговоры с террористами – здесь требовалась специальная подготовка. Однако понимала, что должна как можно дольше удерживать его у телефона.

– Я представила себе, какая может произойти катастрофа, если мы не договоримся, – сказала она.

Она слышала, как Чарли тихим голосом отдает приказы:

– Свяжитесь с полицейским департаментом Окленда, с шерифом округа Аламеда и дорожной полицией Калифорнии.

– Ты вешаешь мне лапшу на уши, – сказал Грейнджер. – Неужели вам удалось засечь звонок? Господи, как быстро. И сейчас ты пытаешься удержать меня на линии, чтобы группа «СУОТ» успела до меня добраться? Забудь об этом! У меня сто пятьдесят способов отсюда смыться!

– Но только один выход из той задницы, в которую ты попал.

– Полночь уже прошла, – сказал Грейнджер. – Ваше время вышло. Я устрою еще одно землетрясение, и у вас нет никаких шансов меня остановить.

Он дал отбой.

Джуди швырнула трубку на рычаг.

– Пошли, Чарли!

Она сорвала портрет Грейнджера с доски и выбежала наружу.

Вертолет уже стоял наготове, двигатель ревел. Джуди быстро забралась внутрь, Чарли последовал за ней.

Как только они взлетели, он надел наушники и жестом предложил Джуди сделать то же самое.

– Потребуется двадцать минут, чтобы выставить посты на дорогах, – сказал он. – Если предположить, что он будет ехать со скоростью шестьдесят миль в час, чтобы его не остановили за превышение скорости, Грейнджер успеет проехать двадцать миль от того места, где находится телефон. Поэтому я приказал перекрыть все крупные автострады на расстоянии двадцати пяти миль.

– А как насчет обычных дорог?

– Остается надеяться, что он не станет съезжать с автострад. В противном случае мы его потеряем. В Калифорнии чрезвычайно разветвленная сеть дорог. Невозможно перекрыть все, даже если использовать армейские части.

* * *

Свернув на И-80, Пастор услышал шум вертолета, поднял голову и увидел, что он летит со стороны Сан-Франциско к Окленду.

– Черт! – выругался он. – Неужели за нами?

– Я же говорила, – ответила Мелани. – Они могут мгновенно фиксировать телефонные звонки.

– И что они станут делать? Они же не знают, в каком направлении мы поехали после того, как покинули бензоколонку!

– Они могут перекрыть автостраду.

– Какую именно? Девяносто восьмую, сорок восьмую или восьмидесятую? На север или на юг?

– Может быть, все сразу. Ты же знаешь полицейских: они что хотят, то и делают.

– Дерьмо! – пробормотал Пастор, до отказа выжимая педаль газа.

– Только не превышай скорость, иначе нас сразу же остановят.

– Ладно, ладно, – ответил Пастор, притормаживая.

– А мы не можем съехать с автострады?

Пастор покачал головой:

– Другого пути домой нет. Есть боковые дороги, но там нет мостов. Остается только один вариант – спрятаться в Беркли. Припарковать где-нибудь машину и провести в ней ночь. Но у нас нет времени, мы должны взять сейсмический вибратор. – Он покачал головой. – Нам нужно домой.

Когда Окленд и Беркли остались позади, машин на шоссе стало значительно меньше. Пастор вглядывался в темноту, ожидая увидеть яркий свет прожекторов, и испытал облегчение, когда они подъехали к мосту Каркинез. Как только они окажутся на другой стороне, можно будет воспользоваться проселочными дорогами. Конечно, времени уйдет значительно больше, но они будут в безопасности.

Он осторожно выехал на площадь, оглядываясь в поисках полиции. Только будка, где следовало платить за проезд через мост, оставалась открытой, но тут не следовало удивляться, время было позднее. Никаких прожекторов, патрульных машин или полицейских. Пастор остановился и полез в карман джинсов за мелочью.

Подняв голову, он увидел патрульного полицейского.

Сердце Пастора остановилось.

Полицейский сидел в будке за спиной кассира и удивленно на него смотрел.

Кассир взял деньги, но не стал включать зеленый свет.

Полицейский быстро вышел из будки.

– Черт! Что теперь будет? – прошептала Мелани.

Пастор раздумывал, не рвануть ли к мосту, но потом решил не рисковать. Начнется погоня. На старой машине ему от полицейских не уйти.

– Добрый вечер, сэр, – сказал полицейский, толстый мужчина в пуленепробиваемом жилете, надетом поверх формы. – Я попрошу вас съехать на обочину.

Пастор молча подчинился. Тут он заметил патрульную машину, которую не было видно с противоположной стороны площади.

– Что ты собираешься делать? – шепотом спросила Мелани.

– Постарайся сохранять спокойствие, – сказал Пастор.

В машине их ждал еще один полицейский. Как только увидел подъезжающую машину Пастора, он пошел навстречу. На нем также был надет пуленепробиваемый жилет. Первый полицейский приближался к ним со стороны будки.

Пастор вытащил пистолет, добытый утром у «Лос-Аламоса».

И вышел из «барракуды».


У Джуди ушло всего несколько минут, чтобы долететь до телефонной будки на заправочной станции, откуда был сделан звонок. Оклендская полиция не теряла времени даром. На парковке, по углам площади, носами внутрь, стояли четыре полицейские машины, на крышах которых мигали синие огни, прожектора освещали место, очищенное для посадки вертолета.

Джуди выскочила, и ее тут же приветствовал сержант.

– Мне нужен телефон, – сказала Джуди.

За прилавком стояли двое служащих: чернокожая женщина средних лет и белый молодой человек с серьгой в ухе. У обоих был испуганный вид, и Джуди спросила у сержанта:

– Вы их допросили?

– Нет, – ответил тот. – Только сказал, что это самый обычный обыск.

Если они ему поверили, значит, в мозгах у них ничего нет, подумала Джуди. На улице стоят четыре полицейские машины и вертолет.

– Вы не заметили, чтобы кто-нибудь звонил по вашему телефону примерно… – она посмотрела на часы, – пятнадцать минут назад?