— Нашла, — раздался наконец торжествующий голос. — Нашла! Он — Геннадьевич.
— Вот спасибо, — неожиданно обрадовалась Майя, хотя радоваться особенно было нечему. — И еще один вопрос от шефа. Скажите, фамилия Кофанов вам о чем‑нибудь говорит? Может, Андрей ее упоминал?
— Фофанов? — с удивлением переспросила Тоня.
— Кофанов, первая буква — «ка», — громко и отчетливо произнесла Майя.
— Нет… — Тоня растерянно помолчала. — Нет, я бы запомнила, обратила внимание. Надо же, такое совпадение. Две фамилии отличаются всего одной буквой. Смешно.
— Ага, очень смешно. Ладно, спасибо вам большое Наверное, я еще позвоню, когда Сильвестр Семенович обдумает всю ситуацию и придет к каким‑то выводам.
— А как там, в квартире? — вдруг спросила Тоня.
— Грустно.
* * *
Раздумья Сильвестра продолжались недолго. Где‑то через час он высунул голову из комнаты и позвал Майю.
— Ну как успехи, шеф? — бодро поинтересовалась она.
— Успехов нет, есть некоторые соображения. Нам, вероятнее всего, предстоит еще одна экспедиция, только на этот раз в места неизведанные. Проверим мою гипотезу. Итак, что сказала Тоня? Ты ведь с ней разговаривала?
— Да. Никакого Кофанова не знает, отчество Андрея — Геннадьевич.
— Прекрасно. Значит, будем искать господина Кофанова, который арендует квартиру у Федоровой Ирины Станиславовны.
— Зачем нам этот Кофанов?
— Пока не могу сказать. Но получается, он как‑то связан с Андреем. Только неясно, что за связь и поможет ли она распутать дело. Вероятно, это деловой партнер Фофанова, а может, просто знакомый.
— А как искать будем?
— Ну… — Сильвестр бросил на свою помощницу косой взгляд. — Мне кажется, здесь вполне уместно попросить помощи у Половцева. А то окажется Кофановых человек пятьдесят, что мы тогда будем делать? Всех опрашивать, не знал ли кто из них Андрея Фофанова? К тому же есть вероятность, что этот Кофанов вообще не прописан в Москве. Что, всероссийский розыск объявлять? Правда, есть более короткий путь — через Ирину Станиславовну Федорову, благо есть ее паспортные данные. Вот и начнем с нее. Старшему лейтенанту звонить будешь ты. Считай, что это твоя общественная нагрузка. Мне он может отказать, а тебе, после ваших общих приключений, никогда.
Легко сказать — «попросить помощь у Половцева»! Майя в этот раз провела с телефонной трубкой в руках часа четыре, набирая попеременно то служебный, то мобильный номера.
Наконец откликнулся мобильный.
— Да! — раздался хорошо знакомый голос. — Говорите!
— Стас, это Майя Долинина, — затараторила она, опасаясь, что связь прервется и долгожданный Половцев исчезнет в пучинах мирового информационного пространства.
— Что нужно? — устало‑безразлично спросил Стас. — Снова ваш шеф что‑то придумал?
— Придумал. Нам нужен адрес и телефон одной женщины…
— Опять двадцать пять, за рыбу деньги! — ругнулся Стас.
— Если вы нам не поможете, точнее, если эта женщина не поможет, тогда придется искать мужчину лишь по фамилии, имени и отчеству, а Сильвестр полагает, что их может быть человек пятьдесят.
— Или сто, если мужчину зовут не Пантелеймон Ксенофонтович Черездорогупереплюйский!
— Ну да, — льстиво хихикнула Майя. — Поэтому лучше найти даму, так как есть номер ее паспорта.
— И откуда вы все это берете?! — недовольно проворчал Стас. — По‑моему, ваша деятельность уже граничит с криминалом.
— Наша деятельность чиста и прозрачна! Она направлена как раз на борьбу с криминалом! Поэтому вы обязаны нам помочь! — Девушка выпалила все это на одном дыхании и замерла, ожидая реакции собеседника.
На том конце линии громко чихнули.
— Будьте здоровы, — пожелала вежливая Майя. — Так что, найдете женщину?
— Можно подумать, если я скажу «нет», вы отстанете. И зачем только я с вами связался?
* * *
Сильвестр по привычке расхаживал из угла в угол.
— Теперь, когда у нас есть координаты женщины, сдающей квартиру некоему Андрею Кофанову, надо понять, в какой последовательности будем действовать.
— Нужно поехать к ней и поговорить с ее жильцом, — тут же откликнулась Майя.
— Не думаю. Нет, не думаю. Для начала хорошо бы понять, кто живет в этой квартире. А если она сдает, допустим, не ту квартиру, где прописана? Если у нее несколько квартир, записанных на родственников?
— В любом случае, либо Кофанова, либо Федорову мы там найдем.
— Не факт, но есть шанс. Проведем разведку боем. Для начала позвоним. Ты позвонишь. Попросишь Ирину Станиславовну. Посмотрим, кто подойдет и что скажет.
Однако все оказалось не так просто — к телефону в квартире никто не подходил. Ни вечером, ни ближе к ночи, когда кто‑то уж точно должен быть дома.
— Ждать не будем, — сказал на следующее утро Бессонов. — Поедем туда, может быть, у соседей что‑то удастся выяснить. Да и ехать недалеко, квартира почти в центре.
— Прекрасный сталинский дом, — констатировал Сильвестр, внимательно оглядывая серого кирпичного монстра. — Единственное, что может нам серьезно осложнить жизнь, — консьержка. С другой стороны, от нее же можно узнать много интересного.
Майя в ответ лишь молча кивнула. Она не любила консьержек, лифтерш, контролеров в транспорте — всю эту братию, которая в любой момент готова оскорбить тебя и получить от этого удовольствие.
Но надо было еще просочиться в подъезд. Входная дверь оказалась снабжена неизменным домофоном, входящие в нее люди с таким нескрываемым подозрением смотрели на них, что прошмыгнуть вслед за кем‑то не представлялось возможным.
Бессонов в задумчивости потоптался на крыльце, потом сказал:
— Что ж, попробую проверить свою основную гипотезу.
Полез в карман и достал оттуда ту самую связку навороченных ключей, которую они нашли в квартире Андрея. Внимательно осмотрел их, подобрал нужный и без труда открыл дверь.
По счастью, никакой консьержки в подъезде не оказалось.
— Что это значит? — почему‑то шепотом спросила Майя. — У Фофанова были ключи Кофанова?
— Тряхни серым веществом, старушка! Поехали, нам на восьмой.
Уже в лифте Майя задала следующий вопрос:
— Так что это за гипотеза? А то мое серое вещество не успевает за вашим.
— Сейчас увидишь. Кажется, у нас в руках полный комплект ключей от квартиры, где живет то ли Федорова, то ли Кофанов. Но скорее всего — последний. Здесь нам придется надеть перчатки, хотя в них очень неудобно.