Особенная | Страница: 33

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— А вот я не слишком гордился, когда ты обучала меня тому, каков мир. — Эндрю улыбнулся. — Может, я был умнее Зейна.

— Может быть, так и есть. — Тэлли сжала пальцы в кулак. Рубцы на ладони до сих пор стесняли движения. — Я прошу тебя нарушить клятву, Эндрю, и сказать мне, куда они идут. Я думаю, что смогу вылечить Зейна от этой… трясучки. Я очень волнуюсь из-за того, что он идет по лесу с городскими ребятами. Ведь они не так хорошо знают лес, как ты.

Эндрю не отрывал глаз от руки Тэлли. Он глубоко задумался, а потом встретился взглядом с Тэлли.

— Без тебя я бы до сих пор жил взаперти в ложном мире. Я хочу верить тебе, Молодая Кровь.

Тэлли заставила себя улыбнуться:

— Значит, ты скажешь мне, где находится Новый Дым?

— Я этого не знаю. Это слишком большая тайна для меня. Но я смогу указать тебе дорогу.

Он сунул руку в торбу, притороченную к ремню, и вытащил пригоршню маленьких чипов.

— Навигаторы, — тихо проговорила Тэлли. — В них заложена программа маршрута?

— Да. Вот этот привел меня сюда для встречи с юными беглецами. А этот приведет тебя в Новый Дым. Ты знаешь, как он работает?

Заскорузлый, мозолистый палец Эндрю завис над кнопкой включения навигатора. Взгляд дикаря стал взволнованным.

— Да, нет проблем. Я такими уже пользовалась, — улыбнулась Тэлли и протянула руку, чтобы взять у Эндрю устройство.

Он отвел ладонь. Тэлли заглянула ему в глаза. Ей очень не хотелось забирать навигатор силой. Эндрю зажал чипы в кулаке.

— Ты все еще бросаешь вызов богам, Молодая Кровь?

Тэлли нахмурилась. Эндрю понял, что она изменилась, но осознавал ли он насколько?

— Ответь мне, — проговорил он, сверкнув глазами в темноте.

Тэлли заговорила не сразу. Эндрю Симпсон Смит был особенным человеком. Он отличался от обыкновенных горожан, от уродцев и красавцев с бессмысленным взглядом. Жизнь в лесу отчасти сделала его подобным дикой природе. Он был охотником, воином, человеком, способным существовать в самых тяжелых условиях. Его кожу покрывали шрамы, полученные в десятках сражений, и чем-то он походил на «резчика».

Почему-то Тэлли не воспринимала Эндрю как пустое место. Имела она право его предать или нет — она вдруг поняла, что не хочет этого делать.

— По-прежнему ли я бросаю вызов богам?

Тэлли задумалась о том, что они с Шэй совершили прошлой ночью, как они пробрались в самое охраняемое учреждение в городе и практически уничтожили его. Они ушли из города сами по себе, ничего не сказав доктору Кейбл о своих истинных планах. Но для Тэлли это путешествие гораздо больше было связано со здоровьем Зейна, чем с победой в войне города над Дымом.

«Резчики» были чрезвычайниками, это верно, но за последние несколько дней Тэлли Янгблад стала больше похожей на члена группировки «кримов».

— Да, я по-прежнему бросаю им вызов, — тихо ответила она, понимая, что это правда.

— Хорошо. — Эндрю облегченно усмехнулся и протянул Тэлли навигатор. — Тогда ступай, иди за своим возлюбленным. И скажи в Новом Дыме, что Эндрю Симпсон Смит тебе очень помог.

Врозь

Возвращаясь к реке, Тэлли крепко сжала навигатор в руке, покрытой шрамами. Она обдумывала сложившееся положение дел.

Как только она расскажет Шэй о встрече с Эндрю Симпсоном Смитом, план сразу изменится. Имея навигатор, они смогут улететь вперед, оставив позади медленно двигающихся беглецов, и доберутся до Нового Дыма задолго до Зейна и его спутников. Ко времени появления «кримов» их будет поджидать лагерь Комиссии по чрезвычайным ситуациям, заполненный пленными дымниками и беженцами. Оказавшись там после подавления мятежа, Зейн будет выглядеть очень «выгодно».

Хуже того: весь оставшийся путь ему придется проделать без поддержки Тэлли, в компании с «кримами», и только они смогут помочь ему, если случится что-то нехорошее. Стоит ему хотя бы раз упасть со скайборда, и он может вообще никогда не увидеть Нового Дыма.

Но разве Шэй это сильно огорчит? Ведь она на самом деле хотела одного: разыскать Новый Дым, спасти Фаусто и отомстить Дэвиду и остальным дымникам. Нянчиться с Дэвидом, когда речь шла о столь важной миссии, в ее планы не входило.

Тэлли пошла медленнее и вскоре остановилась. Она вдруг горько пожалела о том, что встретилась с Эндрю Симпсоном Смитом.

Конечно, Шэй пока ничего не знала о навигаторе. Может быть, ей и не следовало о нем знать. Если они будут придерживаться изначального плана и продолжат преследование «кримов», как было задумано, Тэлли смогла бы приберечь навигатор на тот случай, если они заблудятся…

Она разжала пальцы, посмотрела на прибор, на свои шрамы. Как жаль, что сейчас она не мыслила так же ясно, как прошлой ночью. Мелькнул позыв: не вытащить ли нож? Но Тэлли сразу вспомнила о том, как Зейн смотрел на ее шрамы. В конце концов, ей не так уж обязательно было ранить себя.

Тэлли закрыла глаза и велела себе мыслить ясно и четко.

В те времена, когда она была уродкой и ей нужно было принимать подобные решения, она всегда от них уходила. Избегала любых конфронтации. Именно так получилось, когда она случайно предала Старый Дым, слишком сильно боясь рассказать кому бы то ни было о трекере, которым ее снабдили. Именно так она потеряла Дэвида — не сумев признаться ему в том, что она шпионка.

Солгать Шэй — так поступила бы прежняя Тэлли.

Она сделала глубокий вдох. Теперь она стала особенной: была наделена силой и четкостью мышления. На этот раз она скажет Шэй правду.

Сжав кулак, Тэлли погнала скайборд вперед.


Когда она пролетела над рекой километров десять, ее скинтенна уловила сигнал Шэй.

— Я уже начала за тебя волноваться, Тэлли-ва.

— Извини, босс. Я встретила старого друга.

— Правда? Я его знаю?

— Ты с ним никогда не встречалась. Помнишь, я рассказывала у костра про экспериментальную резервацию? Так вот: дымники начали освобождать жителей лесных деревень и обучать их тому, как оказывать помощь беженцам.

— Это же безумие! — Шэй немного помолчала. — Погоди секундочку. Ты его знала? Он из той самой деревни, на которую ты когда-то набрела?

— Да, и боюсь, это не было случайное совпадение, Шэй-ла. Этот жрец, который мне помог, помнишь? Я рассказала ему, где находятся Ржавые руины. Он первым бежал из своей деревни, и теперь он почетный дымник.

Шэй изумленно присвистнула.

— Вот это да, Тэлли. И как же он должен был помочь «кримам»? Научить их сдирать шкурки с кроликов?

— Он кто-то вроде проводника. Беглецы говорят ему пароль, а он выдает им навигаторы, благодаря которым можно добраться до Дыма. — Тэлли вдохнула глубже. — И ради старой дружбы он мне тоже дал навигатор.