Моя семья в феврале всегда ездит отдыхать на Багамы, — продолжал Деннис, скрестив руки на груди. — И что я должен, по-вашему, делать, мистер Нортвуд, — остаться дома ради вашего экзамена?
Мистер Нортвуд покачал головой. Казалось, морщины на его лице стали еще глубже.
Приятной поездки, — сухо сказал он.— Не забудь прислать мне открытку, Деннис.
Я не понимаю, почему вы не можете принять у меня экзамен, когда я вернусь? — не унимался Деннис, облокачиваясь на стол учителя. Теперь он нависал над ним в угрожающей позе. — Или дайте мне материалы, чтобы я мог написать тест в поездке.
Мистер Нортвуд снова покачал головой.
Почему нет? — спросил Деннис.
Это будет несправедливо по отношению к твоим одноклассникам, — мягко ответил учитель, как всегда наклоняя голову.
Он начал собирать свои книги и бумаги, давая понять, что разговор окончен.
Я чувствовала себя неловко из-за того, что подслушала этот разговор. То есть я не хотела, чтобы Деннис подумал, что я сделала это намеренно. Но, похоже, Деннис даже и не подозревал о моем присутствии в комнате. И мне действительно нужно было задать вопрос мистеру Нортвуду.
Итак, я стояла, прислонившись к стене и думая о том, как замечательно выглядит Деннис. Я воображала себя на месте его девушки, Кейтлин, и слушала, как спор становится все более и более напряженным.
Если у меня будет двойка, вы знаете, что со мной произойдет?! — воскликнул Деннис и сам же ответил: — Я потеряю право участвовать в сборной по легкой атлетике.
Мне очень жаль, — сказал мистер Нортвуд. Чем громче кричал Деннис, тем тише становился голос учителя. — Мне действительно очень жаль.
Но все остальные учителя позволили мне уехать на каникулы! Они надеются, что в этом году я смогу стать чемпионом штата. Они знают, что я собираюсь участвовать в отборочных соревнованиях кандидатов на Олимпиаду и могу стать звездой Америки в легкой атлетике. Вы понимаете это, мистер Нортвуд?
Надеюсь, так оно и будет.
Отлично! Тогда дайте мне возможность сдать экзамен в удобное для меня время. Дайте мне каникулы, ладно? — продолжил Деннис, глядя в водянистые глаза мистера Нортвуда.
По-моему, у тебя и так слишком много каникул, — тихо ответил учитель и начал вновь засовывать книги в свой изношенный кожаный портфель. Спустя несколько мгновений он опять поднял глаза на Денниса: — Назови мне причину, по которой я должен относиться к тебе не так, как к остальным!
Потому что я попросил вас об этом! — ни минуты не колеблясь, ответил парень.
В комнате потемнело — небо наконец полностью заволокло грозовыми тучами. Один из флюоресцентных фонарей у дверей школы замигал и погас.
Разговор окончен. Мне очень жаль, — сказал мистер Нортвуд, закрывая свой портфель.
Деннис в недоумении смотрел на него, как будто потерял дар речи. Его рот раскрылся от изумления, но он ничего не сказал. Потом он протянул к нему руки в жесте отчаяния.
Я... я просто не верю в это! — воскликнул он.
Вдруг я поняла, что кто-то зовет меня по имени.
Я повернулась к двери и увидела Маргарет, которая махала мне рукой.
Я поколебалась и двинулась к ней, слушая, как Деннис орет на мистера Нортвуда.
— Маргарет... что такое? — прошептала я.
И вдруг я услышала громкий хлопок. Мистер Нортвуд вскрикнул.Ужасохватил меня. Я была уверена, что Деннис ударилего.
У меня перехватило дыхание, и я обернулась.
К счастью, Деннису хватило ума не бить мистера Нортвуда. Вместо этого он изо всей силы швырнул на пол тяжелый учебник.
До этого момента мистер Нортвуд вел себя спокойно и говорил очень тихо, но тут он потерял терпение. Он побелел, наставил на Денниса дрожащий палец и начал выговаривать ему за порчу школьного имущества.
Деннис выглядел потрясенным. Наверное, он сам расстроился из-за того, что настолько утратил контроль над собой. Глядя в упор на учителя, он тяжело дышал, и его кулаки непроизвольно сжимались и разжимались.
Что происходит? — спросила Маргарет, осторожно заглядывая в класс.
Третья мировая война, — прошептала я в ответ, взяла рюкзак и вышла из комнаты.
И кто выигрывает? — фыркнула Маргарет, когда я присоединилась к ней в холле.
Я думаю, мистер Нортвуд.
Подходя к шкафчикам, я слышала, что
Деннис и мистер Нортвуд все еще продолжают ссориться. Вдруг я поняла, что мои колени дрожат. Почему Ж6 Л расстроена? Ведь не я же ссорюсь с учителем истории...
Я с горечью подумала, что почему-то не езжу на Багамы каждый год в феврале. И почему меня волнует, сможет ли Деннис сдать экзамен или нет?
Ну, мне пора, — сказала Маргарет, надевая рюкзак поверх своей красной куртки. Она работала официанткой в кафе «Альма» каждый день после школы, по несколько часов. — Может быть, сегодня вечером придешь поужинать?
Наверное, — ответила я, набирая код и открывая дверцу шкафчика. — Мама вернется только в девять. Спасибо тебе, Маргарет.
Увидимся, — бросила она через плечо, уже убегая прочь, к входной двери.
Я нагнулась, чтобы переложить нужные мне сегодня учебники из шкафчика в рюкзак. Через несколько секунд, выпрямившись, я увидела, как разгневанный Деннис вылетает из класса мистера Нортвуда.
Он пересек холл, тряся головой и что- то бормоча себе под нос.
Я убью его, — сказал он мне, задыхаясь. — Клянусь, я действительно на это способен.
Я рассмеялась, потому что не знала, что еще можно сделать в такой ситуации.
Вдруг я почувствовала, как забилось мое сердце. Шкафчик Денниса был через один от моего, но никогда раньше он не удостаивал меня ни единым словом.
Я попыталась ободряюще улыбнуться ему. Не думаю, что он это заметил. Он захлопнул дверцу шкафчика с оглушительным треском, прищемив себе ладонь.
Ой. Больно, да? — сказала я.
Да. Больно, как ни странно, — ответил он, улыбаясь и потирая руку. — Глупо, правда?
Ну... — сказала я в нерешительности, судорожно соображая, как ему ответить. Во рту у меня пересохло. Деннис был таким красивым. Наверное, я долгое время была тайно влюблена в него. Но никогда не позволяла себе думать об этом.
Я просто ненавижу его, — сказал Деннис.
Он несправедлив к тебе.
Он просто козел, — со злостью продолжал он. — Полный козел.