– Не верю, что… – сердито начал Гриффитс.
– Придется поверить! – мгновенно оборвала его Меринда. – «Омнет» не собирается нас спасать! – Она повернулась к Оскану, стоявшему на верхней ступени лестницы. Его взгляд, обращенный к Меринде, вновь был полон ненависти, – Что они дали тебе, Оскан? Безнадежную мечту и ничтожную пенсию?
– Ты продалась Стражам! – огрызнулся Оскан. Она покачала головой:
– Нет, Оскан, но я пытаюсь смотреть на вещи реально, на что ты, должна заметить, не способен!
– Обманщица! Ты продалась им! Ты отказалась от всего, что было в тебе хорошего и смелого! И все ради этого мордатого эгоиста, чьи амбиции привели нас к гибели!
Меринда взлетела по ступеням и швырнула Оскана на пол.
– Слушай внимательно, ты, несчастный коротышка! Сейчас у меня есть реальная возможность вернуть тебя и Терику в твое убежище, и вы сможете жить там до конца своих дней. Но я не желаю выслушивать твои нотации! Я устала терпеть твои неудачи!
– Прекратите! – крикнул Гриффитс, пытаясь освободить Оскана из рук Меринды.
Но она с силой отшвырнула руку астронавта.
– Нет, это вы прекратите! Помогите мне, Гриффитс, и я помогу вам. Соглашайтесь, пока вы еще представляете собой какую-то ценность! А теперь, – сказала она, возвращая Оскана в вертикальное положение, – мы уходим. ТайРены доставят трон Терики на «Бришан».
Квикет улыбался, стоя в тени.
– У меня снова появилась надежда, – хрипло произнесла Меринда, направляясь к выходу, – и на этот раз я не собираюсь ее терять!
* * *
Уже стемнело, когда многие жители планеты устало разбрелись по широким темным улицам в тщетных поисках тех, кого им не суждено было найти. Они едва ли заметили небольшую группу кораблей, поднявшихся из дальнего дока космопорта. Восемь звездолетов одновременно взмыли вверх и неслышно пролетели над городом, перед тем как набрать скорость и умчаться к звездам. Но корабль, эскортируемый «Гарпиями», привлек внимание горожан. Хотя его опознавательные знаки было трудно различить в тусклом свете сумерек, принадлежность корабля не вызывала сомнений.
В небе плыл корабль «Омнета», поднимаясь ввысь сквозь густые клубы дыма.
Темная комната освещалась лишь слабым светом звезд, льющимся сквозь пять соединенных между собой треугольных прозрачных панелей в дальнем ее конце. Повсюду были расставлены удобные кушетки и кресла. В комнате находилось три человека.
– Ну что же, – задумчиво произнес Бродерик Эллерби. – Они еще пока не скормили нас своему демону.
– Ах как приятно это осознавать! – ехидно заметила Элизабет Льюис.
– А я считаю, что это хороший признак, – произнесла доктор Тоблер. – Мы им нужны для какого-то поиска. По крайней мере так сказал Белизондр.
– Да, – отозвалась Льюис, – но что будет с нами, когда мы им больше не понадобимся? Собираются ли они чествовать нас как участников своего великого поиска или попросту избавятся от нас? Похоже, эти люди не слишком высокого мнения о нашей планете. Они даже не знают, где она находится. Не могу понять, чем вызван такой интерес к нам и что же все-таки нам известно. Сильно подозреваю, что, как только они получат что хотят, мы станем лишними.
Эллерби застонал:
– Неужели вы замышляете еще один побег?
– Ну нет, хватит, – твердо произнесла Мэрилин.
Льюис горько усмехнулась:
– Похоже, я сумела затащить всех нас еще глубже в болото? Но мы не можем просто так сдаться. Мы все еще живы, а пока живешь – надеешься.
– Это ваше изречение, лейтенант Льюис? – раздался низкий голос у нее за спиной. Астронавты невольно вздрогнули.
– Извините, что вмешиваюсь в разговор, – сказал Белизондр, подходя к ним и шурша плащом по ковру, – но лично я считаю ваше путешествие во Вселенной просто восхитительным, я бы даже сказал, освежающим.
– Пророк Белизондр, – произнесла Мэрилин, склонив голову в приветствии.
Белизондр пересек комнату и встал рядом с астронавтами, глядя на звезды.
– Почему вы до сих пор блуждаете среди звезд? – спросила Мэрилин.
– Мы скитаемся, потому что Авадон холоден, мертв и закрыт для нас. Мы верим, что вы поможете вернуть его нам.
– Верите? – Льюис удивленно подняла брови. – Вы верите в это… но не знаете наверняка?
– Так сказал Гнуктикут, значит, это правда. Льюис посмотрела на Эллерби. Тот лишь пожал плечами.
– Скоро вам все станет ясно, – важно произнес Белизондр. – Вы станете первыми пришельцами, которые увидят это святое место.
– Так почему же это место святое? – спросила Льюис.
– Потому что Авадон – последняя из известных нам планет, где прошел Кендис-дай, перед тем как покинул нас. Это был его дом, до того как стал нашим, и мы его хранители. Мы существуем, чтобы приготовить место для его возвращения, и это время скоро наступит.
Вдруг что-то привлекло внимание пророка.
– Вот он, смотрите! Потерянный Авадон! Льюис повернулась к иллюминатору. На фоне звезд появился черный, быстро увеличивающийся круг. Поначалу он показался ей совершенно ровным, просто растущая темнота на звездном поле. Но по мере его приближения Льюис разглядела, что это темный шар, сверкающий в лучах звездного света.
– Это и есть ваша планета? – спросила Льюис. – А где же солнце?
Она припала к стеклу.
– Солнца нет, – выдохнула она. – Это какая-то блуждающая планета!
– Совершенно верно, лейтенант Льюис, – подтвердил Белизондр, меж тем как планета заслонила весь горизонт. – Тысячелетия тому назад Авадон покинул орбиту, чтобы найти свой собственный путь среди звезд. Там города, ждущие жителей, поля, ждущие сеятелей. Там технологии такой мощи, что нам больше нечего будет бояться. Авадон ждет и зовет нас.
– Он, может быть, вас и зовет, – задумчиво произнес Эллерби, – но вы не можете до него добраться. К тому же планета абсолютно безжизненна.
Белизондр кивнул:
– Все это верно, кроме одного. Двенадцать лет тому назад мы составили карту поверхности планеты, как бы проникнув сквозь ее ледяной панцирь. Проводя свои исследования, мы вскоре обнаружили сигнал, подаваемый с поверхности планеты. Так мы открыли не только город Ад'он, но и храмовый комплекс вне его. Вообразите наше удивление, когда мы обнаружили атмосферный купол, окружающий храмовый комплекс. Пять тысяч лет тому назад нечто находящееся в храме предотвратило замерзание воздуха в этом месте. Мы использовали, духов, чтобы они проникли сквозь ледяной панцирь и растопили его над храмовым комплексом. Потом мы смогли обследовать этот комплекс и сохранили открытой шахту, ведущую к храму. Но мы не сумели проникнуть в сам город.