Рыцари Черной земли | Страница: 44

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Крис взглянул на маленькое тело. Кровь начинала пропитывать покрывало. Если Малыш и выживет, то в ближайшее время не сможет читать чужие мысли. А если бы и смог, то с кем бы он поделился своими сведениями. Малыш никогда не «разговаривал» ни с кем, кроме Рауля.

Крис выругался про себя. Он должен остановить операцию прямо сейчас. Прекратить ее. Отказаться от нее. Отозвать людей. Служащие «Олайсен Пест Компани» сочтут случившееся неудачной попыткой ограбления и оставят все как есть. Слишком опасно пытаться проникнуть на сверхсекретную базу Адмиралтейства без Рауля и Малыша.

Слишком опасно.

Однако, подумал Крис, когда еще у меня снова появится такой шанс?

После этого случая компания, несомненно, усилит меры безопасности. А чиновники Адмиралтейства, страдающие параноидальной подозрительностью, придут к выводу, что это как-то связано с БКФ Они выставят такие заслоны, что даже Его Величество не сможет попасть на базу, не подвергшись тщательному обыску. Хуже того, они начнут задавать вопросы…

Крис достал закрутку, рассеянно пожевал ее, выглянул из окошка аэрокара. Сейчас он видел не здание «Олайсен Пест Компани», выраставшее впереди, а здание фабрики на болоте. Фабрики, которая превратилась в гробницу.

В гробницу как для живых, так и для мертвых.

Хотя его по-прежнему называли «живым», но настоящий Крис, тот Крис, которым он когда-то был, лежал под обломками вместе с останками Ито.

Аэрокар плавно затормозил, завис в воздухе и опустился на взлетную полосу. Остальные члены команды выбежали из ангара. Крис распахнул задние двери машины.

— Док! — позвал он. — Иди сюда, взгляни на Малыша. Гарри, заводи космоплан. Остальные поднимаются на борт; мы с Доком будем через минуту. Кто-то похитил Рауля. Нам придется лететь без него.

Гарри подошел к багажному отделению аэрокара. Док уже забрался внутрь и осматривал Малыша. Тайхо и Джамиль посмотрели на Гарри, переглянулись, бросили взгляд на Криса.

— Мы полетим, — сквозь зубы процедил киборг. — Мы зашли слишком далеко и не можем остановиться на полпути.

Они кивнули и ушли. Крис не мог понять — то ли они согласились с ним, то ли просто были слишком хорошо дисциплинированны, чтобы возражать своему боссу.

Впрочем, это не имело значения.

Он повернулся к аэрокару.

— Святые угодники! — благоговейно воскликнул Куонг.

— В каком он состоянии, Док? — нетерпеливо спросил Крис.

Куонг повернулся к нему. Его миндалевидные глаза расширились, рот приоткрылся.

— Крис, ты знал? Он… — Док показал на Малыша, — он тонганец! До сих пор я ни одного тонганца не видел, но готов прозакладывать свою профессиональную карьеру, что это так!

— Мне плевать, пусть он даже окажется внучатым племянником Дерека Сагана, — ядовито отозвался Крис. — Он жив?

— Да, но…

— Ты можешь помочь ему?

— Полагаю, смогу. — В голосе Куонга звучало сомнение. — Я не очень-то много знаю о физиологии тонганцев, но то же самое можно сказать про любого специалиста моей профессии. Понимаешь, никому раньше не попадался живой экземпляр, как, впрочем, и мертвый. Людям не разрешается высаживаться на их планете, и, насколько мне известно, межпланетные путешествия у тонганцев находятся под строгим запретом. Это редкая возможность…

— Сбереги подробности для своего научного трактата, — отрезал Крис. — Давай-ка перенесем его на космоплан.

— Разумеется, Крис.

Куонг действовал спокойно и собранно. Он снова поглядывал на киборга с необычной озабоченностью.

— Когда понесешь его, будь осторожен. Старайся поддерживать голову…

Крис наклонился, поднял тельце Малыша, завернутое в покрывало, и зашагал к космоплану.

* * *

— Доброе утро, ХР-двадцать восемь. — Гарри устроился в пилотском кресле в рубке космоплана. — Меня зовут Гарри Лак. Я твой новый пилот. Возможно, тебе придется настроить систему голосового ввода на мой вербальный почерк.

— Доброе утро, пилот Лак. Пожалуйста, введите кодовый номер компании, подтверждающий ваши полномочия.

Гарри взял кодовую карточку, добытую Джамилем в штаб-квартире «Олайсен Пест Компани» и вставил ее в приемную щель консоли. На экране появилась серия мигающих букв и цифр. Затем высветилась фраза: «Доступ».

— Добро пожаловать на борт, пилот Лак, — произнес компьютер. — Должно быть, вы новый сотрудник компании. Согласно показаниям моих биосканеров, сменилась вся команда. Один из ваших людей ранен. Почему он оказался на борту? Я рекомендую оставить его на планете для лечения.

Крис, вошедший в рубку, с мрачным видом указал на хронометр космоплана. 10.30. Они уже отставали от графика на полчаса.

— Я получил твою рекомендацию, ХР-двадцать восемь, и должным образом учел ее, — спокойно ответил Гарри. — Один из членов команды — квалифицированный врач. Сейчас он лечит нашего друга, но я благодарю тебя за заботу и внимание. Сейчас я загружу летный план, векторы приближения и коды аутентичности для полета к космической станции. Кстати, мы немного опаздываем. В случае необходимости отключи программу контроля перерасхода топлива; мы должны вовремя прибыть на БКФ «КомБез».

Компьютер пожужжал секунду-другую и суховато произнес:

— Слушаюсь, пилот Лак. Полагаю, сейчас вы перейдете на ручное управление?

Гарри поудобнее откинулся на спинку кресла.

— Нет-нет, действуй сам. Я полностью доверяю тебе. Компьютерный экран буквально просиял от удовольствия.

— Очевидно, вы настоящий профессионал, пилот Лак. В отличие от других, кого я мог бы назвать. Я без труда могу наверстать упущенное время. Фактически я могу доставить вас к месту назначения на двадцать минут раньше…

— Э-э-э, не стоит, — поспешно вмешался Гарри. — Возможно, они окажутся не готовы принять нас и нам придется ждать у причального шлюза.

— Понимаю. Пристегнитесь, пожалуйста. Взлет состоится через десять минут. Позвольте на этом покинуть вас и приступить к предполетным процедурам.

— Мы всецело полагаемся на тебя, — благодушно отозвался Гарри.

Компьютер занялся расчетами. Крышка люка наглухо захлопнулась, замигали огоньки. Успокаивающе зашипела автоматика системы жизнеобеспечения.

— Тоже мне пилот, — проворчал Крис, воспользовавшийся отсрочкой перед стартом, чтобы переодеться в ярко-желтый комбинезон. — Сидишь и валяешь дурака. А я-то думал, компьютерная навигация тебе не по душе.

Гарри пожал плечами.

— В некоторых случаях. В данном случае я сделал компьютер своим другом.

— Верно. Я ожидал, что нам предстоит изрядная перепалка.

— Со старой моделью «Икс-Джей» этого бы не удалось избежать. Компьютеры с независимым мышлением — что гвоздь в заднице. Но эти Гарри любовно похлопал по консоли компьютера. — Нужно лишь знать, как с ними обращаться. Большинство пилотов не знают. Они отказываются делиться с ним контрольными функциями в полете, а это бессмысленно. Компьютер такого типа способен справиться с рутинной работой — взлетом, посадкой, стандартными маневрами — с большей эффективностью, чем любой пилот-человек. И, как ты мог убедиться, он необычайно тщеславен. Я всегда придерживаюсь такой тактики в общении с этим компьютером. Теперь у нас не будет проблем.