Мрак следил ревниво, заметил:
— Чтой-то она тебя больше любит, Манмурт... Пора тебя казнить, ничо не поделаешь!
Манмурт слабо улыбнулся.
— Как вам будет угодно, Ваше Величество.
— Угодно, — сказал Мрак холодно. — Сядь вон там... Сядь, сядь!.. А теперь ответствуй, громко и ясно. Нет, орать не обязательно, но ответ дай. Ты знаешь, что на мою священную особу не раз покушались всякие...
Манмурт воздел глаза к потолку.
— Пусть боги примут души этих несчастных.
— Пусть, — согласился Мрак. — Ты тоже готовься.
— Я?
— Как ты думаешь, где заговорщики собираются на тайные встречи?
Манмурт подумал, двинул плечами.
— Не знаю, Ваше Величество. Как-то я больше другими делами занимался...
— А заговорществом, — сказал Мрак понимающе, — только походя? Ладно, как думаешь, они здесь, во дворце?
Манмурт сказал настороженно:
— Вряд ли. Здесь попасться легко. Скорее всего где-то в городе.
— А как с ними держат связь?
Манмурт снова двинул плечами, отчего жаба на его голове пришла в восторг, начала топтаться всеми четырьмя, морща лоб Манмурту, шевеля его ушами и надвигая кожу на глаза.
— Думаю, нетрудно выйти незамеченным. Войти — да, но выйти... Стражи даже не досматривают.
— Ага, — сказал Мрак зловеще, — знаешь... Я вот такого не знал.
— Тцару не следует входить в мелочи, — проронил Манмурт почтительно, — для этого есть его верные приближённые.
Однако Мрак уловил настороженность в голосе придворного. Манмурт подобрался, глаза его быстро зыркали на то тцара, то по сторонам.
— С такими придворными приходится самому, — возразил Мрак. — Скажи мне, мил-человек, где ты был сегодня ночью? Чтой-то ты невыспавшийся какой-то...
Манмурт сказал быстро:
— Дома. В своей постели..
— А чего не выспался?
— Комары, — ответил Манмурт так же быстро, — комары закусали.
— Не артанские?.. Ну-ну... Комары, так комары. Это они тебя выгнали в полночь из дому? Это от них ты бежал, прячась в тени, до самого квартала беженцев из Артании?.. Или Славии, кто их разберет?
Манмурт помолчал, сказал негромко:
— Я не помню, чтоб я выходил ночью... Мрак повернулся к Аспарду.
— Слыхал?.. Он твой. Тащи в подвал. Думаю, всё скажет раньше, чем ты закончишь снимать с него шкуру.
Аспард поднялся, Манмурт вскричал торопливо:
— Погодите!.. Не надо. Я всё скажу.
— Погоди, — сказал Аспарду Мрак. — Послушаем чуток, что он врёт, а потом в подвал.
Лицо Манмурта ещё больше побледнело, он заговорил быстрым шепотом:
— Я не вру!.. Я никогда ничего не замышлял против Его Величества!
— Тебя проследили через весь восточный квартал, — сказал Мрак безжалостно.
— Там такое отребье, что приличный человек там не появится даже днём. А ты там расхаживал ночью!.. И в конце концов скрылся в каком-то доме...
Говори, с кем встречался? С Зауром?.. С заговорщиками?
Аспард зловеще улыбнулся, окинул взглядом Манмурта с головы до ног, задержал взор на пятках, откуда будет медленно сдирать кожу, она будет трещать, отделяясь от плоти, отрываясь, и на розовом мясе начнут выступать сперва мелкие капли крови, потом всё крупнее и крупнее...
Манмурт, смертельно бледный, воскликнул:
— Ваше Величество!.. Покарайте меня за ложь... но только в предательстве я невиновен!
Мрак кивнул, сказал безжалостно:
— Рассказывай.
Аспард вытащил меч, положил на колени. Манмурт вздохнул, заговорил быстро, срывающимся голосом:
— Ваше Величество, вы уже знаете, что я никогда не сажусь верхом. Помните, я не смог с вами на охоту?.. Но когда-то я был чуть ли не лучшим конником. У меня была прекрасная конюшня, я покупал и продавал коней, а себе отбирал самых лучших. Словом, однажды я нёсся через этот проклятый восточный квартал... сгори он огнем!.. конь подо мной был подобен урагану, я скакал и пел, орал, смеялся... как вдруг через улицу побежал ребёнок, за ним метнулась женщина. Я не успел подать коня в сторону, всё случилось слишком неожиданно, конь ударил, стоптал, понёсся было дальше... И надо бы ехать дальше, сколько мы топчем простолюдинов, они сами виноваты, что вовремя не убираются с дороги! Но я зачем-то, дурак, остановил коня, даже развернул и посмотрел... Они лежали в крови. Молодая женщина и ребёнок, девочка лет трёх. Мне стало жаль их, я бросил им пару монет, повернул коня и уехал.
Он замолк, его ладони быстро потерли бледные щеки.
Мрак поинтересовался в напряженной тишине:
— И всё?
— Если бы, — сказал Манмурт с тоской. — Надо было забыть... я почти так и сделал. Но через неделю как-то проезжал там снова, поинтересовался у прохожего, как дела с женщиной и ребёнком, которых сбили конем. Он сказал, что деньги, которые бросил им богатый господин, тут же подобрали воры. Сама женщина лежит с обезображенным лицом, а у ребёнка переломаны ножки, вряд ли выживет... И здесь, Ваше Величество, мне надо было бы ехать дальше, ведь каждый день кто-то гибнет, кто-то ломает руки и ноги, а кто-то и шеи, но я, дурак проклятый, слез с коня, вошёл в тот дом. Да, женщину конь ударил копытом прямо в лицо, а ребёнок... это была такая крохотная прелестная девочка! Она лежала с перевязанными ногами и молча смотрела на меня. Она как будто узнала, что это я виноват. Смотрела серьёзно и по-взрослому. Даже без укора, как будто всё понимала... Простите, Ваше Величество.
Голос прервался, Манмурт умолк. Губы его дрожали, он суетливо вытащил платок, промокнул глаза. Хрюндя ворчала и пробовала снова взобраться к нему на колени.
Мрак нарушил паузу:
— Ты этой ночью был там?
— Ваше Величество, я не могу оставить им много денег, у них всё отберут. Я ношу им каждую неделю, а для ребёнка наш лекарь делает лекарства. Я их тоже ношу...
Аспард предложил:
— Я могу спросить лекаря.
— Не надо, — ответил Мрак. — А почему тайно? Манмурт в безнадёжности развел руками.
— Может быть, Ваше Величество и видит другой путь, но со мной звёзды не разговаривают... Меня засмеют и здесь, во дворце, и в восточном квартале начнется всякое, разное. А так у меня есть ещё одна жена, о которой не подозревают все три мои жены, есть ещё один ребенок... ибо та девочка со сломанными ногами тоже стала моей дочерью.
Аспард спросил хмуро: