Дневник сумасшедшей мумии | Страница: 16

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Ты покачал головой.

– Я не хочу пить, – заявил ты.

Уэб Вули внимательно посмотрел на тебя. Потом поставил стакан. Широкая улыбка расплылась на его лице.

– Поздравляю.

Он достал бумажник из кармана пиджака. Когда он открыл его, ты увидел удостоверение личности.

– Я из ФБР, – объяснил он. – Ты прошел испытание. Хорошая работа! Счастлив сообщить тебе, что ты входишь теперь в команду ребят, которая должна помочь нам схватить похитителей предметов старины.

– Ух!- выдохнул ты, вконец смущенный.

– Ты прошел тест! – радостно возвестил Уэб. – Ты не стал пить лимонад, что говорит о твоем здравом смысле и здоровых инстинктах. И должен добавить, что утебя хорошая голова – вполне годишься для переговоров с похитителями сокровищ.

– Это у меня? – спросил ты.

О чем толкует этот парень?

Переходи на страницу 132

100

Наконец, все затихло.

Ты открыл глаза.

Ты один стоял на вершине Койт Тауэр и смотрел на сверкающие огни города, раскинувшегося внизу. Стараясь привести в порядок мысли, ты несколько раз потряс головой. И почувствовал, как кто-то похлопал тебя по спине.

– Спасибо, – тихо произнес чей-то голос.

Ты повернулся и увидел невысокого загорелого молодого человека. Он был одет в халат древнего покроя, расшитый пурпурным и золотым орнаментом. У него на шее было родимое пятно, напоминавшее по форме вопросительный знак. То самое родимое пятно, которое так напугало его народ, как говорилось в дневнике.

– Это ты… был мумией? – спросил ты.

– Я последний великий фараон Египта, – тихо ответил он. – Благодарю тебя за то, что ты вернул мне жизнь.

Потом, прежде чем ты успел сказать хоть чтото, он повернулся и испарился.

– Подожди! – закричал ты. – Вернись!

И ты снова увидел его. У подножия башни, далеко внизу.

Как только он мог спуститься так быстро, удивился ты.

Он ушел в ночь. Ты видел, как его ярко украшенный халат исчезает в тумане.

Переходи на страницу 126

101

– Направление? – переспросил ты. – Хм… нет.

Но он работает на правительство. Предполагается, что он должен проинспектировать это место, посмотреть, все ли соблюдается, что обещает ваша реклама. Ну, насчет омолаживания людей. Потому что, если это не так, то мы закроем ваше заведение.

– В самом деле? – нервно спросила девушка. – Ну, хорошо, входите. Я уверена, мы сможем что-нибудь для него сделать.

И скоро мумия оказалась по шею в ванне, наполненной какой-то зеленой и вязкой жидкостью.

Эта процедура называлась обертыванием тела. Предполагалось, что она сделает кожу более мягкой и эластичной.

– Ох, – сказала молодая женщина, проводящая эту процедуру. – Чтобы привести вас в порядок, одной этой ванны недостаточно. – Вы что, много времени провели под солнцем? Где вы так обгорели? – спросила женщина.

– Да… - просипела мумия, испуская свистящие звуки между словами. – Там… откуда… я… прибыл… очень… жарко.

Пока мумия проходила процедуры, ты нервно ходил взад и вперед. А ей давали фруктовые соки, витаминные таблетки и травяной чай, делали паровые и грязевые ванны, вводили химические инъекции под кожу, и все это закончилось общим массажем.

И пока с мумией все это проделывали, ты спрашивал себя: какова вероятность того, что результат будет положительный? И что сделает мумия, если у них ничего не получится?

Ответы на эти вопросы получишь на странице 122

102

Вы с Дереком в ужасе смотрели друг на друга.

– Твои… руки! – закричал Дерек.

Он был прав. Твои руки и ноги иссохли и съежились еще больше. Кожа стала темно-коричневого цвета.

За несколько минут вы с Дереком усохли так, что одежда болталась на вас, будто она стала на три размера больше.

А ты все продолжал усыхать.

В конце концов, ты и твой брат превратились просто в пыль. И сильный ветер с залива понес ваши останки в Египет.

Пыль, в которую вы превратились, смешалась с песком перед древними пирамидами.

И это приключение пришло к сухому пыльному концу.

103

– Пошли вон! – крикнул Марвин охранникам. Он извлек твое разлагающееся тело из саркофага. Мягко и осторожно.

Достал из шкафа сверток тонких бинтов и снова начал перебинтовывать тебя. Повязки были чистыми и прохладными.

Как только эти бинты коснулись твоей кожи, ты сразу почувствовал себя лучше. Снова начал оживать! Он спасал тебя!

Ты ощутил, как к тебе возвращаются силы. Ты сел и посмотрел Марвину в глаза. И он не отклонился от твоего взгляда. Словно знал заранее, что ты оживешь.

Ты двинул рукой, будто хотел что-то написать.

И он спокойно передал тебе карандаш и бумагу.

«Я мальчик, – лихорадочно писал ты. – Мумия обменялась со мной местами и скрылась. Она украла мое тело! Вы должны помочь мне. Я хочу вернуться домой».

Марвин прочитал записку через твое плечо и вздохнул.

– Я знаю, – сказал он. – Я знаю.

Он знает! Это фантастика, – подумал ты. – Может быть, он знает, как превратить меня обратно в мальчика?

Узнай, что еще известно Марвину, на странице 91

104

Ты посмотрел в глаза своей матери.

«Пожалуйста, пойми меня. Это я!»

Губы мамы зашевелились.

– Майкл! – прошептала она отцу. – Мне кажется, он что-то хочет нам сказать.

Отец заглянул тебе в глаза.

Что он там увидел? Тебя или только пустые глазницы, окаймленные страшной иссохшей плотью?

Прежде чем отец успел ответить, мумия заговорила:

– Да, он что-то нам говорит. Говорит, что он – это я. Как я вам и объяснял!

Ты увидел хитрые искорки в его глазах. Он-то знал правду. Знал, что украл твое тело! Знал, что говорит самую настоящую ложь!

Но это было никому неизвестно.

– Позовите представителя службы безопасности отеля, – потребовал твой отец. – А лучше полицию.

– Ну да, – радостно подхватила мумия. – позовите полицию.

Переходи на страницу 82

105

Комната закружилась у тебя перед глазами.