О-хо-хо. Ты уже разговариваешь сам с собой. И видишь улыбающиеся лица. Надо поскорее найти хоть немного воды!
Ты вдруг вспомнил, что у тебя в кармане были конфеты Фрутти Байтс. Ты полез за ними. Они все еще были там! Только немного подтаяли.
Ты засунул пару в рот. Аххх.
Ты почти забыл о своем пересохшем горле.
Почти.
Но ненадолго.
Поднимайся и поищи воды на странице 26
Трое мужчин подошли поближе и заглянули в твой саркофаг.
– Ого! – воскликнул второй охранник. – Он начал гнить!
Нет, подумал ты. Но – увы! – твое мумифицированное тело стало превращаться в кашу. Лицо потеряло очертания. Глаза ввалились, вместо них появились большие отверстия.
Ничего удивительного, что ты ощущаешь такую слабость!
– Это от воздействия соленого воздуха, – сказал мужчина с низким голосом.
Его глаза расширились от ужаса, когда он увидел, как от моего тела отваливаются целые куски!
Без повязок, которые защищали бы от тумана и соленого воздуха, сухие мускулы стали размягчаться и просто разваливаться.
– Что нам с ним делать? – спросил Джордж, теребя себя за нос.
– Теперь он нам ни к чему, – ответил мужчина с низким голосом. – Надо избавиться от него.
– Нет, – возразил другой охранник. – Я считаю, его надо отвезти обратно в музей.
– Подбрось монету, – предложил Джордж. – пусть она и решит.
О, нет! Не надо другой монеты!
Подбрось монету. Если выпадет орел, то переходи на страницу 37
А если выпадет решка, – на страницу 29
Посмотреть, что внутри? Они что, смеются?
Доктора приблизились к тебе, с удовольствием потирая руки.
– Любопытно посмотреть, что унего внутри, – сказал Стюарт с противной улыбочкой.
– Да, да, очень интересно, – подхватила доктор Лейси.
Ты с ужасом смотришь на хирургические инструменты. Тебе хочется закричать, позвать на помощь. Но когда ты открыл рот, из него не вылетело ни единого звука.
Ты не можешь говорить! Значит, не сможешь объяснить, что ты всего только мальчик!
Что делать?
Хорошо бы удрать, подумал ты. И стал осматривать комнату. В глаза тебе бросил ась колба, наполненная бесцветной жидкостью. Ты схватил ее и выплеснул в лицо доктора Лейси!
– Эй! – закричала она. – Он облил меня водой!
Водой? У тебя оборвалось сердце. Это был твой единственный шанс. И он не сработал.
Эти доктора на самом деле собираются вскрыть теня!
Переходи на страницу 33
Ты вошел в прохладный темный склеп. Мохаммед держался позади. Он нес горящий факел, чтобы освещать путь.
В узком проходе, обложенном черными каменными блоками, было жутко. Ты чувствовал себя так, будто в любой момент кто-то или что-то может наброситься на тебя.
Ты прошел еще несколько шагов и увидел, что проход в этом месте раздваивается, на манер английской буквы U
– Куда идти? – спросил ты.
– Куда подскажет твое сердце, – загадочно ответил Мохаммед.
– Мое сердце? – удивился ты. – Может быть, есть более определенная подсказка?
Подумаем.
Сердце находится с левой стороны. Может быть, он это имел в виду? Значит, следует выбрать левый проход?
Ты посмотрел в левый проход и не увидел ничего, кроме тьмы. Жуткой, пустой тьмы, будто никто и никогда оттуда не возвращался.
Потом ты посмотрел в тот проход, что был справа. Он казался более широким и не таким мрачным.
Если ты выбрал левый проход, то переходи на страницу 125
Если ты выбрал правый проход, отправляйся на страницу 81
Мальчик-мумия держал в руках бинты, которые снял с тебя.
И вдруг они начали обматывать его, совсем так, как это было с тобой. Они быстро и плотно обтягивали его. Казалось, что бинты ожили и решили насмерть задушить его.
От страха глаза мальчика-мумии расширились.
– Нет! – закричал он, пытаясь освободиться .
Да, подумал ты. Вот так. Вот мы и поменялись местами.
Если бы только успеть снять с себя все бинты…
Они обвили бы его точно так же, как тебя в вестибюле пирамид-билдинга.
Ты начал как можно быстрее срывать с себя эти повязки. И по мере того, как ты их срывал, эти отвратительные бинты обвивали лицо, шею, тело мальчика. А его руки прибинтовали к бокам так, что он не мог пошевелиться!
Переходи на страницу 113
Охранник подбросил монету. Выпала решка.
– Выиграл я, – сказал Джордж. – Так что решать мне. – И он что-то проговорил.
Ты прислушался, лежа в своем ящике, но ниего не смог разобрать.
Джордж захлопнул дверцу, и машина тронулась места.
Ой! Тебе хотелось закричать, когда автомобиль спускался и поднимался по знаменитым холмам Сан-Франциско. Будь у тебя желудок, тебя бы уже вывернуло – такие крутые они были. Похоже на катание на аттракционах.
Джордж вел машину как сумасшедший. Было слышно, как скрипели шины на крутых поворотах.
Наконец, машина сбавила скорость и останоилась.
Где мы? – пронеслось у тебя в голове.
Ты услышал звук противотуманного морского сигнала. И плеск воды о пирс. Где-то поблизости причал, догадался ты, ощущая в своем ящике соленый запах моря.
Зачем они привезли меня в порт? – подумал ты.
И тут почувствовал, что ящик, в котором ты находился, опускают вниз.
Переходи на страницу 57
Кто бы это ни был – охранник или мумия – ты не хотел, чтобы тебя обнаружили.
Быстрее найти какое-нибудь укрытие!
Ты бросился через вестибюль и спрятался за колонну.
Скрап… Скрап…
Похоже будто кто-то идет, шаркая ногами. И этот кто-то направляется прямо к тебе.
Кто бы это мог быть?
Ты стоял на полпути от выхода. Твои колени тряслись от страха, но все же ты не мог преодолеть любопытства.
Тебе надо принять решение.