- Даже учитывая то, что он порочен, Солин слишком помешан на женщинах и сексе. Он не распознает страх, пока не вышибет Онирои из сна.
Д'Алериан согласно кивнул и продолжил:
- А Сайфер - тот, кто больше всех паразитирует на страхе и всегда побеждает. Но он - полный отморозок, до которого даже мы не можем добраться.
Сайфер – вот кто был необходим Кэт.
- Замечательно! Где он?
- В Тартаре, - холодно сказал M'Эдок. - Мы были вынуждены убить его, и теперь он проведет вечность в аду, расплачиваясь за свои преступления.
Да, легче стало только на минуту.
- Вы убили его?
M'Эдок кивнул:
- Позволь мне повторить ту часть, где говорится, что он полный отморозок. Он - тот, кто заставлял людей бояться заснуть. Но если есть кто-то, кто способен испугать демона, то он – тот, кто тебе нужен.
- Мило, - Кэт поместила весь накопившийся сарказм в это короткое слово. - Не могу дождаться, когда встречу его. Один из вас может переместить меня в логово Аида?
M'Эдок нахмурился:
- Разве ты не можешь перенестись сама?
- Я немного не в форме сейчас, и была бы глубоко признательна небольшой помощи.
Д'Алериан щелкнул пальцами, и секунду спустя она оказалась в одном из тех мест, где хотела бы оказаться в последнюю очередь. Подземный мир. Здесь живых охватывало особое чувство. То, которое ледяными волнами спускается по твоему спинному хребту и не позволяет обернуться и увидеть то, что могло бы преследовать тебя, желая скушать на обед. Все кошмарные существа назвали это место домом.
Но не все было так плохо. Здесь существовали и довольно приятные места, своего рода Елисейские поля. Они были раем, куда посылали приличные души, чтобы те проводили вечность в полном блаженстве. Кэт хотелось бы, чтобы Сайфер был там. Но вместо этого он попал в самое худшее место Подземного мира - Тартар. Туда посылали самые злые души, чтобы они понесли наказание за свои грехи. Здесь не было никакого света. Никакого смеха. Ничего красивого или хорошего.
Здесь было темно, и, казалось, атмосфера была пропитана болью. Все пространство было изрыто пещерами, в которых находились клетки с узниками, чьи душераздирающие крики отзывались эхом, умоляя о милосердии. Жителей этого государства не нашли бы даже их матери, а пещеры представляли собой непроходимый лабиринт.
Кэт поняла, что без посторонней помощи ей никогда не найти Сайфера.
- Эрис! – крикнула она, вызывая богиню разногласия — свою заклятую подругу. В прошлый раз, когда они встречались, все закончилось огневой атакой с обеих сторон, и только после вмешательства Зевса она прекратилась, а потом он запер их в разных комнатах на десять лет.
Эрис появилась перед ней уже враждебно настроенная. Одетая в прозрачное черное платье, Эрис была бледна, как призрак. Ее темные волосы были собраны в высокую прическу, из которой отдельные длинные локоны ниспадали ей на бедра. Красивая как Афродита, Эрис была злейшей из богинь.
- Звала меня, сучка?
Кэт глубоко вздохнула, чтобы удержаться от ответа на оскорбление. Это было в характере Эрис, богини разногласия, - она всегда стремилась разжечь войну.
- Я должна найти здешнего обитателя, и ты - та, кто приведет меня прямо к нему.
Эрис вопросительно выгнула бровь:
- В самом деле? И что заставляет тебя так думать?
Кэт осмотрела мрачные окрестности.
- Я знаю, что ты любишь мучить людей. И мне известно, что каждый раз, когда Арес укладывает кого-то в постель, ты приезжаешь сюда поразвлечься.
Эрис вызывающе задрала подбородок и прищурилась:
- И кто сказал тебе это? Персефона?
- Не имеет значения, кто сказал мне об этом. Главное, что ты должна мне помочь.
- И что ты предлагаешь взамен?
«Я не буду пинать твою задницу». О, если бы она могла сказать это вслух.
- Хм... Я продолжу хранить в тайне то, что именно ты сказала Зевсу о деле Геры с той моделью в Нью-Йорке прошлой осенью.
Эрис побледнела, а все самодовольство оставило ее.
- Как ты узнала?
- В отличие от тебя, у меня везде есть друзья, которые любят сплетни. Так ты поможешь мне?
Ноздри Эрис гневно раздувались:
- Знаешь что?
Кэт предупреждающе подняла руку:
- Не трать впустую свое время, угрожая мне. А если сделаешь какую-нибудь гадость, то я заставлю тебя съесть то золотое яблоко, которое ты любишь бросать в людей. Теперь покажи мне, где находится бывший Скотос Сайфер.
Глаза Эрис вызывающе сверкнули:
- Любишь экстрим? Но ради справедливости я должна предупредить тебя, что он – полный отморозок.
- Да уж, положительным героем его никто не назовет. Теперь веди меня к нему.
Эрис ухмыльнулась, а потом они обе переместились. Когда к Кэт вернулось зрение, она обнаружила, что находится в маленькой пещере. Там было темно, и ей почти ничего не было видно, зато был слышен какой-то неясный звук.
Затем Эрис щелкнула пальцами, и в пещере зажегся свет.
Кэт съежилась, увидев на полу человека, вся спина которого была покрыта кровавыми ранами. Шум, который она услышала, исходил от кнута, которым человека стегал скелет, стоящий рядом.
Зарычав, человек перевернулся и поймал кнут, но тот распался в его руке. В костяшках скелета тут же появился новый кнут, и избиение продолжилось.
Эрис щелкнула пальцами и сказала:
- О, маленький Сайфер... хочешь поиграть с кузиной Эрис?
- Да пошла ты, стерва.
- О-о-о, - протянула Эрис, сморщив нос. – Ты такой резвый сегодня, может, мне и в самом деле присоединиться к игре?
- Эрис, - прервала её Кэт, - оставь нас ненадолго.
Эрис показала ей язык, словно обычный невоспитанный ребенок, и исчезла.
Кэт шагнула вперед, поскольку Сайфер снова попытался захватить кнут, но новый кнут не замедлил появиться. Она видела и чувствовала, что он испытывает отчаяние и безнадежность. Человек уже молчал, когда кнут в очередной раз соприкасался с его телом.
Закрыв глаза, Кэт собрала все силы, которые у нее были. Сфора нагрелась на ее груди, так сильно ей хотелось уничтожить этот скелет.
К изумлению Кэт это сработало.
Сайфер, который был одет лишь в кожаные черные штаны, удивленно поднял голову и посмотрел через плечо, затем повернулся к ней с сердитым выражением лица. Его ненавидящий взгляд буквально прожигал ее, пока он медленно рассматривал Кэт с головы до ног.