Богиня пустыни | Страница: 75

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Когда я отправлялся в путь, еще нет. А теперь… кто знает?

— А ты действительно уверен, что это саранча, а не что-нибудь иное? — Это был глупый вопрос, фермер Шиндлер жил достаточно долго на Юго-Западе, чтобы воздерживаться от необоснованных предупреждений.

— Ничего другого. Саранча. Так много, как никогда ранее. Так, будто собралась вместе вся саранча пустыни.

— Ты говоришь, они прибывают непосредственно из Калахари?

Сан кивнул.

Адриан наморщил лоб. Пусть все это и казалось совершенно невероятным, тем не менее, он был уверен, что за всем этим что-то стоит. И хотя не было доказательств того, что сан действительно прибыл с фермы Шиндлера, Адриан чувствовал, что ему можно доверять.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Я поговорю с отцом. Мы благодарим тебя и твоего господина за предупреждение. И желаем вам всех благ. — Он пожал сану руку, затем еще раз позвал служанку. — Иди с ней в кухню, — сказал он сану. — Поешь чего-нибудь горячего, прежде чем продолжишь свой путь. Саранча все равно будет здесь через несколько дней, вне зависимости от того, останешься ли ты голодным.

Сан поблагодарил его медленным поклоном, затем он и служанка удалились.

Адриан побежал вверх по лестнице в галерею, перепрыгивая через две ступеньки. Тит сидел в кресле посередине длинного зала и листал кожаный фолиант.

— Отец, я верю этому человеку, — прокричал ему Адриан уже издалека, когда Тит поднял голову.

Его отец захлопнул книгу. Поднялось облако пыли, несколько секунд не дававшее ему вздохнуть.

— В это время года…

— Да, я знаю, — перебил его Адриан. — У саранчи достаточно пищи в местах ее постоянного обитания. Но, отец, этот мужчина очень напуган! И Шиндлер вовсе не глупец.

— Но кто может подтвердить, что парень действительно прибыл от Шиндлера?

— Ты полагаешь, что саны задумали подшутить над нами?

Тит вздохнул и встал с кресла. Широкими шагами он подошел к Адриану.

— Ты на самом деле думаешь, что он говорит правду, не так ли?

Адриан кивнул.

— Ты можешь назвать мне какое-нибудь весомое для этого основание?

— Нет.

— Чистая интуиция?

— Если Хочешь, можешь назвать это так.

Голос Тита тотчас наполнился гордостью по той причине, о которой знал только он сам.

— Вероятно, ты прав, мальчик мой. Интуиция дорогого стоит. — Он бросил секундный взгляд на галерею. — Все здесь — результат интуиции. Я всегда ей доверял.

— Значит, ты веришь тому, что сказал сан?

Тит обнял Адриана за плечи и посмотрел тому в глаза.

— Ни одному его слову. Но я радуюсь тому, что ты не такой твердолобый старый мерзавец, как я, Адриан, и я рад, что ты ему веришь. Возможно, действительно было бы ошибкой оставить это предупреждение без внимания.

Адриан на мгновенье задумался, не зная, что он может на, это ответить, как внезапно по винтовой лестнице к ним прискакали Салома и Лукреция.

— Откуда это вы? — озадаченно спросил Тит и даже немного рассердился. Лестница начиналась в старом кабинете лорда Селкирка, и Тит не любил, когда девочки там играли.

Близнецы, очевидно, были настолько поглощены своей игрой, что только теперь заметили мужчин. Лукреция, бежавшая за Саломой, набросила на плечи изумрудного цвета покрывало.

— Ой, отец! — воскликнула Салома, остановившись, и Лукреция налетела на нее сзади. Обе девочки, спотыкаясь, сделали еще несколько шагов вперед, но они по-прежнему находились почти на другом конце зала, на расстоянии метров пятнадцати от мужчин.

— Мы… мы просто играем, — крикнула Лукреция.

— Подойдите сюда, — потребовал Тит, и Адриан с усмешкой заметил, что отец приподнял левую бровь, как всегда, когда он хотел выглядеть строгим и непреклонным.

Девочки медленно приблизились.

— Итак, — начал Тит, — что я говорил вам о старом кабинете?

— Что нам нельзя там играть, — выдавила из себя Салома и опустила глаза.

Лукреция переступала с ноги на ногу и дергала за края зеленого покрывала.

— Но это было важно, — проворчала она.

— Вот как? Можно ли узнать почему?

Салома внезапно подняла голову, выставив подбородок и храбро задрав курносый нос.

— Это была охота. Я должна была убегать и прятаться, чтобы меня не поймала саранча.

Адриан и Тит обменялись непонимающими взглядами.

— Саранча? — протянул Тит.

Лукреция кивнула и указала на зеленую ткань на ее плечах.

— Это я.

— Как вам такое в голову пришло? — поинтересовался Адриан.

Девочки посмотрели друг на друга, очевидно, ни одна из них не спешила отвечать на вопрос.

— Давайте-ка рассказывайте, — попросил их Адриан.

— Мы слышали от туземцев, — начала было Лукреция, а Салома добавила, утвердительно кивнув: — Что саранча идет! — Она на секунду задержала дыхание, а затем взволновано выпалила: — Ах, папа, разреши нам посмотреть, когда нападет саранча! Можно? Пожалуйста, пожалуйста!

Тит глубоко вздохнул, Адриан тоже почувствовал комок в горле. Вряд ли настолько быстро могла разойтись новость, полученная от курьера. Если бы спросили об этом санов, они бы ответили: Мы чувствуем это.

— Мы можем посмотреть? — продолжала упрашивать Салома.

Тит откашлялся.

— Вы можете пойти в свои комнаты и почитать ваши учебники.

— Ну отец… — канючила Лукреция, и Салома вторила ей.

Тит присел и взял обеих на руки. Адриан увидел счастливую улыбку, прогнавшую беспокойство с его лица, он был глубоко тронут проявлением той сильной любви, с которой Тит относился к обеим девочкам. Вскоре он почувствовал нечто, похожее на зависть — ни Валериан, ни он сам не ощущали в полной мере расположения отца, — но это чувство прошло так же быстро, как и появилось. Невозможно было не любить девчушек, тем более когда они выглядели такими упрямыми и боевыми.

После того как Тит отпустил сестер, вперед выступил Адриан и положил каждой из них руку на плечо.

— А теперь бегите, исчезните отсюда!

Тит грустно улыбнулся.

— Интуиция, говоришь?

Немного помолчав, Адриан просто сказал:

— Да, отец, — и ушел вместе с девочками.

Погруженный в свои мысли, он довел сестер до их комнат в северном крыле дома. Лукреция сняла с плеч покрывало и небрежно смяла его.

— Что саранче надо от нас? — спросила Салома.

Адриан погладил ее по голове.