Требовалось сделать паузу, и Квасьневский дал знак остановиться.
– Кажется, двое, – сказал он. – Я видел вспышки в двух местах. Давай гранату, Джуз.
– Что?
– Гранату бросай, или у тебя больше не осталось?
– Одна есть, – кивнул Джуз и, достав гранату, метнул ее в сторону противника. Она задела ветку и, изменив направление, плюхнулась в воду. Раздался взрыв, который взметнул к небу высокий столб воды.
Сидевший на ящике зураб, до этого мужественно выдерживавший грохот выстрелов, свалился в воду.
– Эх ты, мазила! Ладно, будем исправляться. Там впереди дерево – видишь?
Джуз осторожно выглянул и кивнул.
– До него метров пятнадцать. Мы тебя прикроем, а ты сделай рывок. Сумеешь?
– Конечно. Тут и бежать-то нечего.
– Ранкер… – Квасьневский повернулся ко второму камраду. – Ты тоже выбери себе дерево.
– Уже выбрал.
– Хорошо. Сейчас мы с тобой прикрываем, а Джуз бежит вперед. Потом ты, за тобой – я. Приготовься, Джуз, мы начинаем…
Увидев плавающий в воде ящик, Джим и Тони недоуменно на него уставились.
– Вот это да, – сказал Тайлер. – Это тебе не кусочек упаковки.
– Да, – согласился Джим. – Вещь стоящая. Ящик находился метрах в пятнадцати от берега, и достать его, не забираясь в воду, было невозможно.
– Сержанту надо докладывать.
– Ясное дело. Только чего он сможет сделать?
– На лодке приплывет – на «казуаре».
– Ха, на «казуаре», – усмехнулся Джим. – Сезон дождей окончился, теперь лодку до реки еще донести нужно. Небось запаришься.
– Запаришься, – согласился Тони, вспомнив, как они взопрели на солнышке с непривычки. – Тогда вертолет.
– А чего вертолет? Что ты, этот ящик из воды веревкой будешь поднимать?
– А почему бы и нет – смотри, на нем петля.
Джим пригляделся – Тони был прав, на углу ящика действительно торчала стальная петля, наверняка для того, чтобы его удобнее было грузить.
– Эй, кажется, вертолет гудит… – сказал Джим, и приятели прислушались. Действительно откуда-то издалека доносился звук, очень похожий на шум вертолета.
Напарники подошли ближе к воде и увидели вдалеке скачущую по воде точку.
– Эй, да это же…
– Скутер!.. Я их сразу узнаю!..
– Но это не может быть наш?
– Откуда здесь наши, Джим? Мятежники – однозначно!
Тони начал снимать автомат, но в этот момент с громким всплеском из воды вынырнул зураб и стал карабкаться на ящик, царапая его острыми когтями. Воцарившись на своем трофее, зураб распахнул пасть и глухо зарычал, полагая, что Джим и Тони покушаются на его добычу.
Между тем до скутера было уже не более полутора сотен метров, и с его борта открыли автоматный огонь. Пули веером прошлись по веткам, сбив несколько листьев, а Джим с Тони бросились на землю и стали отползать под прикрытие деревьев.
– Давай, связывайся с базой, – сказал Тони, проверяя автомат.
Джим нажал на рации кнопку экстренного вызова и тотчас услышал ответ:
– Диспетчер слушает…
– Диспетчер, это разведчики Симмонс и Тайлер! Мы находимся у рукава Калпеты – в километре к западу от базы. У нас тут стрельба, мы наткнулись на скутер мятежников.
– Сколько их?
– Неизвестно, но, судя по всему, не более пяти.
– Хорошо, вертолет вылетает. Минуты три-четыре придется подождать, держитесь, ребята…
– Ну что? – спросил Тони, выглядывая из-за дерева.
– Сказали, что вертолет будет через три-четыре минуты.
– Даже если через пять – это будет нормально.
– Где они, ты их видишь? – спросил Джим, убирая рацию.
– К берегу пристали и сюда идут – я видел, как бабочки с кустов взлетали.
– Значит, им этот ящик очень нужен, – подвел итог Джим и оглядел близлежащее пространство, опасаясь ядовитых гадов, которые ухитрялись нападать в самое неподходящее время. Затем устроился поудобнее и стал ждать.
Вот промелькнула тень, потом другая. Затем один из мятежников открыл огонь, скорее всего просто провоцируя, поскольку пули прошли в стороне. Враг двигался слишком быстро, и его требовалось остановить.
Джим сделал короткую очередь. Тони его поддержал.
Должно быть, пули легли рядом с целью, потому что враг затаился. По ветке щелкнула граната и улетела в воду. Ее взрыв не принес вреда и здорово напугал зураба, который спрыгнул с ящика и ушел на глубину.
До противника оставалось еще метров сорок, но, несмотря на то, что джунгли за время дождей оказались заметно прорежены, ничего разглядеть было невозможно. Впрочем, Рихман, Шульц и другие разведчики неоднократно повторяли, что самая ходовая дистанция – пятнадцать метров. В таких случаях практиковалась стрельба на шорох и даже запах.
Тони что-то заметил и выдал короткую очередь.
– Попал? – с надеждой спросил Джим. Тони был признанным стрелком и от него можно было ждать результата.
– Боюсь, что нет. Это я их провоцирую.
– Может, гранату швырнуть?
– Да пока некуда.
Неожиданно враг себя проявил и открыл по разведчикам огонь с двух сторон. Пули ложились довольно близко, срывая кору и разбрызгивая древесный сок.
Когда обстрел прекратился, Джим выглянул из-за дерева и, заметив качнувшуюся ветку, дернул спусковой крючок. Автомат отстучал короткую очередь, и горячие гильзы улетели в воду.
– Их трое, один перебежал к нам поближе. Вон туда, – сказал Тони и произвел одиночный выстрел.
Джим увидел, как пуля ударила в черный ствол дерева, оголив белую сердцевину.
«Двадцать метров – не больше», – отметил он про себя и снял с пояса гранату. Противник спешил сократить дистанцию, и его следовало образумить.
Брошенная граната пробила кустарник и легла как надо. Затем раздался взрыв, который запросто мог угробить спрятавшегося врага.
Упреждая наступление двух других противников, метнул гранату Тони.
«Я бы так не сумел», – подумал Джим, увидев, как далеко забросил гранату его друг. Раздался взрыв, который сразу охладил боевой пыл мятежников.
– Не понравилось сволочам, – негромко произнес Тайлер, который не мигая караулил самого ближнего из противников.
Наконец тот выглянул. Тони сделал выстрел, но не попал, однако сильно напугал мятежника – тот слишком сильно отпрянул и сделал шаг назад, выставив ногу.
Тони выстрелил снова – на этот раз удачно. Раненый закричал, и Тайлер сказал: