Испытание огнем | Страница: 71

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Он ушел, а молчаливый сержант проводил Джима и Тони в жилое крыло здания, где показал их комнату. Она была рассчитана на четверых, но сержант заверил, что больше с ними никто жить не будет.

– В целом крыле вы будете совершенно одни.

– В целом крыле?

– Да. Столовая находится на другом конце двора – ее окна видны отсюда.

– Это где желтая дверь? – уточнил Джим, выглядывая в окно.

– Верно. Время работы с восьми утра до одиннадцати вечера, но дальше по коридору есть пищевой блок, там в холодильнике есть продукты.

– Это хорошо! – заулыбался Джим.

– Только побеспокойтесь о чистоте – никаких крошек на столе и прочего свинства.

– Конечно, сэр.

Сержант ушел, но вскоре пришел посланный им пехотинец, который принес два комплекта спортивной одежды, кроссовки, стопку полотенец, белье, несколько пар носков. И, что насторожило Тони и Джима, – крем для заживления мозолей.

– Это намек, как ты думаешь? – спросил Джим, рассматривая крем.

– Нет, скорее всего это суровая реальность. Давай помоемся и сходим в столовую – жрать хочу, сил нет.

– И спать тоже. – Джим широко зевнул, от ощущения безопасности его одолевала сладкая истома. – Иди мыться первым, а я немного прикорну.

Через полчаса оба разведчика уже сидели за обеденным столом. Первое, второе, третье – ничего особенного, но еда была вкусная.

– Я вот о чем подумал, – сказал Джим, когда они несли на место подносы с грязной посудой.

– Ну?

– Мы тут отдыхаем, кушаем вкусно, а на базе службу тянуть некому. Некомплект.

– И чего ты предлагаешь?

Джим огляделся: те несколько человек, что были в столовой, казались ему подозрительными.

– Пошли во двор, – сказал он.

Во внутреннем дворе было прохладно, солнышко рассеивала маскировочная сеть.

– Думаю, мы теперь можем ставить условия, – сказал Джим.

– Кому, какие условия?

– Они забрали нас с базы, они аттестовали нас так, что этому всему хочется дать другое название…

– Не тяни – по делу давай.

– По делу? – Джим подтянул спортивные штаны и, оглядевшись, сказал: – Пусть компенсируют базе нас, таких хороших и замечательных, ведь это капитан Саскел и его взвод сделали нас такими.

– Тут ты прав, – согласился Тони. – Не очень-то приятно осознавать, что ребятам из взвода придется недосыпать, чтобы закрыть некомплект.

– Вот-вот, неизвестно еще, как сейчас обстоят дела с найттатчерами.

97

В половине девятого напарники легли спать, предварительно поставив будильник наручных часов на одиннадцать часов. Однако разбудили их в шесть.

– Подъем! Две минуты до построения! – закричал кто-то, включая свет.

Джим вскочил с кровати, и на мгновение ему показалось, что он у себя на базе, а будит его голос сержанта Рихмана. Однако это был другой человек, такой же огромный, как и Рихман.

– Меня зовут инструктор Ральф, я буду заниматься вашей физической подготовкой. Жду в коридоре – не заставляйте меня возвращаться!

И он ушел, а Джим и Тони начали лихорадочно собираться и в положенные две минуты уложились.

– Вот это хорошо – люблю, когда курсанты меня понимают, – похвалил напарников Ральф. – А теперь за мной шагом – марш!

Джим и Тони плохо ориентировались в запутанных коридорах, однако старательно запоминали маршрут, по которому инструктор привел их в огромный спортзал, больше напоминавший настоящую боевую панораму. Здесь была даже имитация разрушенных зданий, однако Ральф повел напарников к полосе препятствий, состоявшей из трех ям с грязью, двух «бревен над пропастью» и бесчисленного количества барьеров из веревочных лестниц, деревянных заборов и этапов с колючей проволокой. Грязь в ямах заменяли тефлоновые шарики.

– Сколько метров до конца полосы?

– Пятьдесят пять, сэр, – сказал Джим.

– Шестьдесят, сэр, – поправил Тони.

– Пятьдесят восемь. Нужно пройти ее три раза подряд, оттуда – по ровной дорожке бегом, но как можно быстрее. Понятно?

– Понятно.

– И постарайтесь поставить рекорд зала, порадуйте меня.

– Непременно, сэр, – пробурчал Джим.

– Приготовились – пошли!

Разведчики побежали. Тони с разбегу улетел в яму дальше Джима и пошел вперед, разгребая тефлоновую грязь, Джим провалился по шею, и ему выбираться было сложнее.

По веревочной лестнице поднимались с одинаковой скоростью, но на этапе с колючей проволокой Джим догнал Тони. Потом были барьеры, мостик через пропасть и снова яма.

Когда приятели сделали три круга, Ральф похвалил их, сообщив, что осталось шестьдесят семь.

– Сколько? – не поверил Тони.

– Семьдесят – это норма до обеда.

По счастью, инструктор всего лишь пошутил, приятели сделали еще три круга, и он перевел их в угол с боксерскими грушами.

– Сейчас вы покажете мне, как умеете месить врага. Ну-ка ты – представься.

– Разведчик Тайлер, сэр.

– Что, разведчик? – на лице Ральфа появилась улыбка. – Сказал бы уж – резидент.

– Мы из разведвзвода, сэр, – пояснил Джим.

– А-а, тогда понятно. Одевай перчатки, разведчик Тайлер, и поколоти грушу, вот эту – синюю, а ты…

– Разведчик Симмонс, сэр.

– Хорошо, Симмонс, отделай – красную.

Напарники стали упражняться, а Ральф прохаживался в стороне. Тони надоело лупцевать грушу, и он принялся делать захват воображаемого врага. Почти два раза обхватывал грушу своими длинными руками, затем отпускал и снова пеленал – как удав.

Джим свою грушу – «пихал», не давая «противнику» ухватиться за него и достать ножом.

– Ну и что мы такое делаем, а, разведчики? – насмешливым тоном поинтересовался Ральф. Джим и Тони остановились.

– Что ты делаешь, Симмонс, так толкаются только на школьном дворе. Зачем ты отталкиваешь противника?

– Чтобы он не достал меня ножом, сэр.

– Ну так он тебя пристрелит, если дистанция будет большая.

– Не пристрелит, – вмешался Тони. – Кругом кусты, видимость два метра, в рукопашной никогда не знаешь, кто ломится на тебя – свой или чужой.

– И часто у вас рукопашные бывали? – Ральф взглянул на этих мальчишек другими глазами.

– Не часто, сэр, всего пару раз.

– Понятно, а ты, значит, Тайлер, тоже демонстрируешь борьбу для джунглей?

– У него это здорово получается, сэр, – вмешался Джим. – Если в кого вцепится, тому каюк.