Полуянов изо всех сил попытался овладеть собой – и разговором.
– Раз вы были в полиции, – приступил он снова, – что же вы там рассказали?
– Все как было, – пожала плечами Пола.
– Тогда зачем, – почти прокричал Дима (он уже совершенно смешался), – ты позвала сюда нас?!
– Минуту, – остановила его миссис Шеви. И приказала:
– Пьер, принеси.
Лакей вышел. Пола подошла ближе к Наде и негромко спросила, кивнув на открывающийся за окнами залив, сверкающий раскаленными искрами в лучах заходящего солнца:
– Хороший вид?
– Просто прекрасный, мадам.
– Зови меня просто Пола.
– Да, мадам… Да, Пола.
Шеви погладила ее по плечу и прошептала:
– Ты хорошая девочка. Может быть, мы подружимся Дима не слышал, о чем они шепчутся, и искоса бросил на них обеих взгляд, в котором читались одновременно и ревность, и страх.
В гостиную явился Пьер. В руках он держал два чемодана. Судя по тому, как вздулись жилы на шее лакея, чемоданы были тяжелыми.
– Положи и открой.
Пьер положил оба чемодана на пол и распахнул их.
– Это мы нашли в комнате нашего гостя, профессора Васина, – проговорила Пола.
Первой у чемоданов оказалась Надя. Наклонилась, заглянула. Потом медленно опустилась перед ними на колени. Бережно открыла старый кожаный переплет. Затем другой.
Внутри лежали настоящие сокровища. "Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева – первое издание.
"Полярная звезда". А это, кажется, "Шпаерская хроника" четырнадцатого века… А это – рукописные судебники, по которым так убивался начальник отдела редкой книги Задейкин…
К раскрытым чемоданам подошли Дима и Игрек.
Пола, снисходительно улыбаясь, наблюдала за всеми ними.
– Мы нашли это в комнате нашего гостя, мистера Васина, – сказала она. – Но, как я понимаю, эти манускрипты профессору Васину не принадлежат. На них библиотечные пометки. В том числе, увы, и на рукописи полковника Шевелева. Эта рукопись тоже там, внутри.
– Да, это те самые книги, – негромко произнес Игрек по-русски, заглянув в чемоданы.
– Это наши книги. Из нашей библиотеки, – ликующе ответила Надя.
– Я готова передать книги и рукописи тем, кому они по праву принадлежат, – заявила Пола. – Тому человеку, кто предъявит на них соответствующие полномочия.
Дима оторвался от созерцания сокровищ в чемоданах и воскликнул по-русски:
– Я ничего не понимаю! – Казалось, он был в отчаянии. – Ничего не понимаю! Что происходит?! Почему она их возвращает? Кто, если не она, тогда заказывал их Кражу?! И зачем? И кто убил Васина? И историка Фомина? И Дарью Михайловну?
Тут в комнате раздался новый голос. Он негромко произнес по-русски:
– Я.
Все оторвались от чемодана с книгами и оглянулись на голос.
Он принадлежал человеку, сплошь затянутому в черную кожу. Человек в коже был похож на херувима. Бледно-голубые глаза. Длинные светлые волосы. Точеные черты лица.
А в руках он держал короткий автомат.
Надя ни разу раньше не видела его лица – но по фигуре и одежде ей показалось: именно этот человек стрелял в них на крыльце дома Игрека.
Надя медленно поднялась с колен от чемоданов с книгами. Помимо явления человека в черном, диспозиция в комнате еще чем-то неуловимо переменилась. Она перевела взгляд на Пьера и поняла: чем. В руке лакей держал пистолет. Кажется, тот самый, из которого Дима отстреливался двумя часами ранее и который Пьер отобрал у него при входе в дом.
Лакей направлял оружие на тех, кто сгрудился у чемоданов: на Диму, Игрека, Надю. И на Полу.
– Всем на пол! – скомандовал по-русски белобрысый херувим. – Встать на колени, руки за голову!
Пьер немедленно продублировал то же по-английски: для Полы.
– Что ты делаешь, гаденыш?! – удивленно произнесла она. – Что ты творишь, Пьер?!
– На пол, мэм! Я сказал: на пол! – прокричал Пьер.
– Всем вниз! – заорал по-русски красавчик-блондин и неожиданно дал короткую очередь поверх их голов.
Пули просвистели над ними, ударили в потолок, осыпалась каменная крошка – и это было так страшно, что Надя стала медленно опускаться на колени. Ер примеру последовали остальные трое, включая Полу.
– Руки за голову! – прокричал русский блондин и сделал выразительный жест автоматом.
Все четверо подчинились.
Все не сводили глаз ни с безжалостного херувима, ни с преобразившегося Пьера.
И тут в гостиную вошел новый персонаж. Это был человек средних лет, с залысинами, в очках с сильными диоптриями. Глаза его под толстыми стеклами горели нехорошим огнем. В руке он тоже держал оружие.
Четверо пленников посмотрели на него.
– Боже мой, – пробормотал Игрек по-русски.
– Что? – спросил Дима.
– Кажется, я его знаю…
– И?..
– Это – мой заказчик. Хотя – тогда он был в парике и без очков.
– Я тоже его где-то видел, – ответил полушепотом Дима. – Где, не помню. Кажется, на фото.
Однако острее всех отреагировала на явление нового лица Пола.
– Это еще что за шуточки?! – проревела она с колен. – Стивен!! Это еще что за игра!
– Стивен! – тихонько ахнул Дима. – Да это же Стивен Макфарлин! Компьютерный гений. Муж Полы. Ее первый муж.
– Это не игра, Пола, – громко, медленно проговорил тип в очках. И повторил, покачивая головой:
– Совсем не игра.
Разъяренная миссис Шеви вскочила с колен и бросилась по направлению к нему. В тот же момент раздались два выстрела. Одна пуля ударила в пол прямо перед нею.
Другая просвистела у ее лица. Стреляли Стивен и русский херувим.
– На колени, Пола!! – прорычал Пьер.
– Тебе это так просто не сойдет, Пьер, – процедила сквозь зубы Пола, послушно, но с необыкновенной грацией опускаясь на колени. Лакей делано расхохотался. – И тебе тоже все припомнится, мой милый Стив.
– Да, черт возьми, это он, – тихо повторил Дима по-русски. – Стивен Макфарлин, первый муж Полы. Но как он оказался здесь?! Они разошлись с Полой пятнадцать лет назад!
– А сейчас, уважаемые дамы и господа, – произнес Стивен Макфарлин, – попрошу пару минут внимания. – Его тонкие губы раздвинулись в улыбке. – Как говорится, когда главный злодей выходит на сцену, скоро конец фильма. Однако прошу заметить, у нас не Голливуд. Совсем не Голливуд! У нас – жизнь. А жизнь не кино. Поэтому хеппи-энда не будет. И кто-то из вас вот-вот умрет. Скорей всего ты, Пола.