Зачем их предки возводили все эти гигантские сооружения? Неужели всерьез надеялись повторить путь небольшого корабля, потерявшего курс и провалившегося в Другую Вселенную? Или, может быть, они ждали братьев по разуму с других обитаемых миров? Ждали помощи, все равно откуда, и не позволяли умереть последней надежде? Как бы там ни было, теперь она умерла. Никто больше не верил в то, что помощь придет к ним из неведомых далей космоса, а само путешествие среди звезд воспринималось сверстниками Лана как красивая легенда, которую в оправдание себе придумали старики.
Лан развернул тряпицы, скрывающие его самую большую драгоценность — пневматический арбалет, оружие, сделанное в другом мире, из материала, не подверженного ржавчине…
Лан знал об этом мире лишь из рассказов учителя и не слишком верил в его реальность. Да и какое ему дело до мест, навсегда закрытых и недоступных?
С него вполне хватало повседневных забот. Лишь книги иногда пробуждали идущую из глубин наследственной памяти непонятную острую тоску. В школе их обучали началам грамматики, и он, конечно, как и все, умел читать. Но это умение не помогло ему разобраться в научных описаниях, в чертежах, схемах и формулах, которые он находил на страницах запыленных фолиантов, хранившихся в его тайнике.
Смысл этих книг, похоже, был утрачен навсегда. Они вызывали в юноше почтение, смешанное с ощущением собственной беспомощности. Были здесь и красивые сказки о мире без войн, голода и нищеты. Их он всегда отбрасывал, не читая, испытывая необъяснимое глухое раздражение.
Шорох за стеной заставил его поспешно закрыть тайник, но звук легких девичьих шагов успокоил Лана. Вошла Листред, и, как всегда, скрывая радость от встречи, он начал с упреков:
— Ходить на старый космодром запрещено, ты же знаешь. Если тебя увидят…
— Да? Всем, кроме тебя! Тоже мне, смотритель! Нужен ты мне очень. Я собирала отар. Здесь он растет лучше всего. А ты, как Мотан, просидишь тут до старости.
— Перестань, Лист. Я беспокоюсь о тебе, когда ты одна уходишь из поселка, вспомни, сколько людей пропало…
— Ночью крейги опять приходили на ферму. Они забрали Лурга…
— Вот видишь!
— Значит, я должна всю жизнь просидеть за забором? Вы стали похожи на старых коров. Крейги держат нас вместо пищи!
— Возможно, это и так. Что же мы можем сделать? Остается только терпеть и ждать.
— Чего? Вокруг столько свободного места! Почему пустынники не боятся крейгов? Почему они ходят везде, где хотят?
— Это их планета. Они здесь родились. А мы пришельцы, чужаки, нас загнали в угол, из которого нет выхода… Тише!
Шорох, настороживший Лана, донесся со стороны огорода. Пригнувшись, он бросился к окну и выглянул из-за занавески.
— Крейги… — прошептал он. — Целых три штуки…
— Бежим, пока они нас не почуяли!
— Слишком поздно. Незаметно уже не выйти. Они увяжутся за нами.
— Что же делать?
— Я возьму оружие и задержу их. А ты беги в поселок за подмогой.
— Их же трое… Я лучше останусь с тобой.
Он понимал, что сейчас это уже не имеет никакого значения. Если они разделятся, крейги сделают то же самое, в тогда он вообще не сможет защитить Листред.
Единственная их надежда в скорости. Крейги ползли не слишком быстро. Но зато они умели летать… На открытом месте от них не спастись. Надо прорываться к старому космодрому. Если удастся спрятаться в его зданиях…
Лан разворошил свой тайник и достал арбалет. Короткие толстые стрелы содержали внутри капсулу с сильным снотворным. Лан не знал об этом, пока случайно не испытал на себе, какой силой обладает его оружие. Правда, неизвестно, подействует ли яд на крейгов. Лан совсем недавно разобрался, как работает арбалет. В поселке для охоты и обороны использовали луки, принцип которых был один в тот же, и в конце концов он понял, что большой баллон со сжатым воздухом выполняет здесь роль тугой тетивы.
Сама по себе рана, нанесенная стрелой, для крейгов не страшна, если не попасть в один-единственный уязвимый нервный центр, находящийся на животе и хорошо защищенный сверху.
Продумывая план спасения и лихорадочно готовя оружие, Лан ни на минуту не упускал из виду своих противников. Три отблескивающих металлом синеватых полушария возвышались над ботвой картошки почти на целый метр. Крылья, сложенные, как у жуков, под надежным панцирем надкрылков, было трудно заметить.
Самое страшное состояло в том, что крейги обладали разумом, слишком отличным от человеческого. Их хитрость и коварство, их неутолимая злобность и необъяснимая жестокость вызывали ужас у колонистов.
Наиболее отвратительное впечатление производили лица этих жуко-людей.
Маленькие, сморщенные и совершенно черные, они почти не отличались от человеческих, и от этого казались чудовищно уродливыми.
Крейги подошли настолько близко, что в любую секунду могли почувствовать их запах. Больше нельзя было ждать ни секунды. Зарядив арбалет и махнув Листред, Лан крадучись направился к выходу. Подхватив сумку с продуктами и флягу с водой, Листред не отставала от него ни на шаг.
Крейги заметили их сразу, как только молодые люди выскользнули из коттеджа.
Возможно, они давно уже чувствовали запах людей и выжидали лишь удобный момент для нападения. Теперь они устремились в погоню. Крылья крейги использовали только в крайних случаях, очевидно потому, что полет был для них достаточно сложным делом и требовал долгих приготовлений.
Приподняв грузные тела, чтобы не цепляться за неровности почвы, на своих коротких ножках жуко-люди бежали за ними намного медленнее, чем требовалось.
Издали они походили скорее на бронированные механизмы, а не на живые существа.
Но Лан хорошо знал, как обманчиво все, что касается крейгов.
Вначале их разделяло метров восемь, потом это расстояние увеличилось до пятнадцати. Лан прекрасно бегал, но сейчас вынужден был соизмерять свою скорость с возможностями Листред. Тем не менее казалось, им удастся беспрепятственно добраться до первых ангаров.
В жвалах крейги держали странные, короткие палки. До сих пор Лан не слышал, чтобы они использовали какое-нибудь оружие, кроме собственных зубов и когтей. И этого им было вполне достаточно.
Наконец, решив, что если не изменить тактику, можно упустить добычу, один из крейгов взлетел.
— Они охотятся на нас как на животных! — задыхаясь, выкрикнула Листред.
Казалось, она не испытывает ни малейшего страха. Только гнев.
— Ложись! — крикнул Лан, сам падая в траву и переворачиваясь на спину. Из этого положения целиться было гораздо удобнее, только так и мог он попасть в летящего крейга.