Теперь он сидел, закутавшись в шерстяное одеяло, и лечился чаем с вареньем, сильно потея и со страхом вспоминая пережитое.
Вместе с ним в комнате находилось десять вооруженных до зубов бойцов, еще пятеро дежурили на первом этаже. Это были все оставшиеся люди, если не считать доходяг, участвовавших в сбыте наркоти-ков. Но в подобных ситуациях они были бесполезны.
Некоторые из них шастали по близлежащим улицам, высматривая врагов, однако Романо не особенно на это надеялся. Куда больше его согревало известие, что уже к обеду в Рио-Капанас прибудут из Ленокса сто пятьдесят человек.
Теперь Романо не собирался наступать. Он намеревался затаиться и поподробнее разузнать о неожиданно свалившихся на него опасных противниках, вернее, одном – мистере Шелдоне.
Вспомнив его голос в телефонной трубке, Дудиш икнул от страха и принялся судорожно глотать сладкий чай.
– Еще налить, босс? – спросил услужливый подчиненный.
– Да, дружок, наливай. Кажется, это единственное, что мне помогает.
Немного успокоившись, Дудиш снова начал вспоминать.
Ночью он едва не обесчестил себя, когда решил просто сбежать из этого города обратно в Ленокс. Теперь Романо был рад, что не сделал этого. Скоро у него будет новая армия, а затем он попросту переедет в большой, похожий на замок дом, за который уже внесен задаток. Это настоящая крепость, не то что эта дыра, бар «Велосипед».
Неожиданно с улицы позвонил один из «хлыщей», торговцев сивильской травой.
– Мистер Дудиш, тут какой-то человек желает с вами поговорить…
– Шелдон?! – в испуге спросил Дудиш – Нет, он сказал «зови меня Роже». Я и зову его Роже..
– Он рядом?
– Да, стоит рядом со мной. Дать ему трубку?
– Дай.
– Мистер Дудиш?
– Да, это я…
– Мистер Дудиш, я слышал, у вас появились проблемы, которые мне небезразличны. Я бы хотел вам помочь, поскольку это в моих интересах.
– Откуда вы знаете о моих проблемах? – насторожился Дудиш. – Вам Шелдон сказал?
– Так… его зовут Шелдон?
По тому, как незнакомец задал этот вопрос, Романо понял, что он не от Шелдона.
– Что вы хотите, мистер Роже?
– Не «мистер», а просто – Роже. Прежде всего, я хочу с вами встретиться, однако, судя по виду вашей крепости, вы не особенно расположены принимать гостей… Я здесь с напарником, но могу прийти один. Естественно, безо всякого оружия. Что скажете?
Последовала пауза – Романо раздумывал. Наконец он вздохнул и, откашлявшись, сказал:
– Хорошо, подходите. Я распоряжусь, чтобы вас пропустили.
Сбросив с себя одеяло, он выскочил в коридор и, перегнувшись через перила, прокричал в зал:
– Пепе! Гнус! Сейчас человек придет, обыщите его и проводите ко мне!
– Слушаюсь, босс! – отозвался Пепе и, почесываясь, направился к двери. Дудиш тем временем вернулся в свою берлогу и, пригладив перед зеркалом волосы, потребовал, чтобы офис быстренько проветрили.
Через пару минут внизу хлопнула дверь и зазвучали голоса. Затем послышались шаги на лестнице, и в офис заглянул Пепе.
– Он здесь, босс.
– Пусть заходит. – Дудиш наскоро зажег сигару, чтобы табачным ароматом скрасить духоту осажденного помещения.
Пепе посторонился, пропуская гостя. Незнакомец был в длинном сером плаще и широкополой шляпе. Он, понимающе кивая головой, посмотрел на заложенные кирпичом окна, на тусклые светильники и доброжелательно улыбнулся Романо. Чувствовалось, он понял, в каком тот состоянии, и не хотел пугать его еще больше.
– Присаживайтесь, мистер… присаживайтесь, Роже.
– Благодарю, мистер Романо.
Гость снял шляпу и пригладил рукой редкие волосы. На вид ему можно было дать и тридцать лет, и пятьдесят. Пожалуй, они с Шелдоном были птенчиками из соседних гнезд.
– Итак, мистер Романо, мне нужна вся информация об этом человеке, все, что вы о нем знаете. Где он, как вооружен и есть ли у него помощники.
– И что потом?
– Я пойду и решу вашу проблему – Один?
– Нет, я же говорил, что у меня есть напарник. Впрочем, я не откажусь от небольшой поддержки. Скажем, человек десять, просто чтоб были, но в драку не лезли.
– Сколько вы за это хотите?
– Нисколько. У меня с этими людьми свои счеты.
– Это можно организовать, – кивнул Дудиш. – Но информации немного. Хозяин дома Герберт Апач работал на бирже маклером, несколько дней назад вернулся после девятимесячного отсутствия, и с ним приехал некто Шелдон. – Дудиш вздохнул.
– Вчера на бирже случилась какая-то сенсация…
– О, так вы в курсе? – Романо аккуратно сбил пепел в вазочку для варенья. – Этот Апач скупил весь свободный груз цветочных луковиц. – Я в этом не особенно понимаю, но слышал, в руках у него реальный навар в несколько миллионов. Однако ничего продавать он не хочет… Вам это о чем-нибудь говорит?
– Думаю, да. Когда вы сможете дать мне людей?
– А когда они вам нужны?
– Я намерен решить вопрос сегодня, и ни в коем случае не ночью – ночью у них преимущество. Не передо мной – перед вашими бойцами.
– Понял, – слукавил Романо. – А как насчет народа? Район там немноголюдный, но свидетелей найдется немало…
– Путь это вас не волнует. У нас бесшумное снаряжение.
После благополучного возвращения Нури с ночной «встречи» Гэри успокоился. Оставалось только распорядиться грузом, который ежедневно прибывал в порт Рио-Капанаса. Перегрузка его на другие корабли съедала колоссальные суммы, но Роберта это не заботило. Как видно, трудностей со средствами он не испытывал.
Правда, существовала другая проблема. Гэри стал понимать, что акция с покупкой такого количества луковиц носит разовый характер и что с самого начала никто не собирался организовывать здесь долгосрочный канал поставки. А это значило, что жить удачливому маклеру Гэри Апачу осталось совсем немного.
Гэри уже не был так наивен, чтобы всерьез воспринимать заботу Роберта и его доброжелательный тон. Нури был отличным специалистом, возможно, самым лучшим среди себе подобных, и он, конечно, собирался выполнить задание до конца, хотя говорил другое. Например, накануне вечером, уходя на опасную встречу, он попросил Гэри сделать все возможное для загрузки транспортов, если сам он не вернется.
Гэри пообещал.
Теперь Нури был здесь, и ситуация выглядела несколько иначе.
«Скорее всего, он пристрелит меня, когда мы будем уже на корабле», – думал Гэри. Он еще не решил, что станет делать, но сдаваться не собирался.