Охотники за головами | Страница: 103

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Посмотрев в сторону капсулы последний раз, Джим отчетливо увидел, как женщина подняла автомат и практически в упор снесла голову солдату с пушкой. Затем она так же спокойно разнесла шлем своего дружка вместе с его головой…

И наступила тишина…

— Уходи отсюда, Джим, — услышал Форш совершенно незнакомый голос позади себя. Он оглянулся, и у него по спине побежали мурашки.

Он смотрел и не верил — живая Грэйс Тилдер ровным шагом выходила на футбольное поле, туда, где травяной газон не был тронут опаленными язвами воронок.

Оставив расколотую капсулу, навстречу Грэйс вышла другая женщина. И хотя до нее было далеко, Джиму казалось, что он различает безудержную злобу, которая бушевала в глазах незнакомки

Между тем четыре магических робота, словно послушные обезьянки, выстроились в ряд. Их сияющие золотом кирасы и начищенное оружие светились в лучах выглянувшего солнца

Двое из них вышли вперед и, вынув из ножен сверкающие мечи, передали их обеим женщинам.

«Я схожу с ума», — констатировал Джим и попробовал закрыть глаза, но ему это не удавалось, словно в его обязанности входило быть свидетелем всего происходящего.

Грэйс приняла меч, и ее соперница тоже.

Затем после небольшой паузы Грэйс заговорила на том неизвестном Джиму языке, но он непостижимым образом понял эти слова:

«Белый Ангел — Черный Ангел… Война…»

«Черный Ангел — Белый Ангел… Война…» — прозвучало в ответ.

В глазах Форша полыхнул огонь, и он услышал звон мечей, душераздирающие птичьи крики, хлопанье крыльев, и снова огонь, звон мечей и искры.

«Нужно уходить, — снова пронеслось в голове у Джима, — нужно спасать свою жизнь… А может, я уже мертв?..»

И снова хлопанье крыльев, и четыре силуэта в нестерпимо ярком свете сияющих доспехов.

«Магические роботы…» — вспомнил Джим, и тут страшный крик потряс пространство, и тело Джима буквально вывернуло наружу.

Остатками сознания он успел увидеть только дрожащие перепончатые крылья, омываемые бурлящей черной кровью.

«Мы победили, мы опять победили», — пронеслось в голове Джима. И тут же прозвучал узнаваемый голос Грэйс:

— Уходи, Джим… Уходи скорее…

— А ты? — спросил он. Но ответа не последовало.

— А ты, Грэйс! — позвал он громче

— Прощай, командир Форш… Мы больше не увидимся.

Джим дернулся и пришел в сознание. Он вскочил на ноги и огляделся.

Там, где стояли четыре блистательных воина, лежали в ряд какие-то истлевшие безобразные останки. На месте противницы Грэйс осталось только пятно опаленной травы.

Тела десантников были на прежнем месте, возле поврежденного корпуса капсулы.

«Уходи, Джим», — вспомнил Форш и быстро пошел к выходу со стадиона.

Он шел опустошенный, не испытывая никаких чувств. Он просто выполнял приказ Грэйс — то ли человека, то ли неведомой птицы, которая залетела сюда случайно, а теперь исчезла, найдя наконец дорогу домой.

Вскоре над городским стадионом появились вертолеты.

— Это удивительно, сэр, но все магические роботы мертвы! — не сдерживая чувств, кричал в микрофон наблюдатель.

— Как мертвы?! А где наши десантники?

— Они победили ценой собственной жизни, сэр. Их тела в ужасном состоянии. В ужасном…

— А нет ли там Грэйс Тилдер и Джима Форша? — забеспокоился голос.

— О, сэр, этого уже не определить — они все просто размазаны…

«И то хорошо…» — подумал адмирал Леггойн и, повернувшись к майору, сказал:

— Карпентер, можете отзывать бомбардировщики. Теперь это уже не нужно… Мы одержали блистательную победу. Нам это удалось…