За какую-то долю секунды Джейк просто не мог придумать ничего такого, что хоть чуть-чуть улучшило бы сложившуюся ситуацию. Жюри и так уже достаточно много услышало от эксперта по психиатрии.
– Нет.
– Очень хорошо. Доктор Басс, вы свободны.
Пройдя через створки в барьере, а затем по центральному проходу. Басс быстро покинул зал. Джейк с ненавистью смотрел ему в спину. Необходимо показать присяжным, как шокированы, как потрясены до глубины души адвокат и его подзащитный. Жюри должно понять, что бывший преступник занял место свидетеля обманом, о котором ни Хейли, ни Джейк и не подозревали.
Когда дверь за Бассом закрылась, Джейк обвел взглядом присутствовавших в надежде увидеть хотя бы одно ободряющее лицо. Но таких в зале он не нашел. Люсьен чесал бороду, не поднимая глаз от пола. Лестер сидел, сложив руки на груди, во взоре его читалось отвращение. Гвен плакала.
– Вызывайте вашего следующего свидетеля, – сказал Нуз.
Но Джейк все еще надеялся. В третьем ряду между преподобным Олли Эйджи и преподобным Лютером Рузвельтом сидел Норман Рейнфилд. Когда взгляды их встретились, Норман нахмурился и покачал головой, как бы говоря: «Я тебя предупреждал».
Белая половина зала почти вся сидела в расслабленном состоянии, некоторые даже слали Джейку насмешливые улыбки.
– Мистер Брайгенс, вы можете вызывать своего следующего свидетеля, – вторично обратился к Джейку судья.
Зная, что делать этого не следовало бы, Джейк все же попытался встать. Колени подогнулись, обеими ладонями ему пришлось крепко упереться в стол.
– Ваша честь, – проговорил он высоким, пронзительным голосом, голосом побежденного, – не могли бы мы сделать перерыв до часу?
– Но, мистер Брайгенс, сейчас только половина двенадцатого.
Ложь была бы здесь очень к месту.
– Да, ваша честь, но наш следующий свидетель отсутствует и будет не раньше часа.
– Хорошо. Сделаем перерыв до часу. Юристов попрошу пройти ко мне в кабинет.
По соседству с кабинетом судьи находилась небольшая комната с автоматом для варки кофе, здесь судебные чиновники время от времени собирались посплетничать. Следующей по коридору была дверь в туалет. Джейк прикрыл ее за собой, заперся, снял пиджак, бросив его на пол. Затем он встал на колени перед унитазом, и через мгновение его вырвало.
Оззи стоял рядом с судьей и заставлял себя болтать о каких-то мелочах, в то время как окружной прокурор обменивался улыбками с Масгроувом. Все четверо ждали Джейка. Наконец, извинившись, он вошел в кабинет.
– Джейк, у меня плохие новости, – обратился к нему Оззи.
– Позвольте мне сесть.
– Час назад мне позвонил шериф округа Лафайетт. Твой клерк, Эллен Рорк, в клинике.
– Что произошло?!
– Вчера вечером она попала в руки Клана. Где-то по дороге в Оксфорд. Они привязали ее к столбу и издевались над ней.
– Как она сейчас?
– Состояние довольно стабильное, но серьезное.
– В чем дело? – поинтересовался Бакли.
– Мы еще не все знаем. Им удалось как-то остановить машину Эллен и затащить в лес. С нее сорвали всю одежду, чуть ли не наголо остригли. На теле обнаружены синяки и порезы, из чего в клинике заключили, что она была избита.
Джейк почувствовал новый позыв рвоты. Говорить он не мог. Растирая кончиками пальцев виски, он думал о том, как было бы здорово привязать Басса к дереву и бить, бить.
С сочувствием и пониманием Нуз смотрел на Джейка.
– Мистер Брайгенс, с вами все в порядке?
Джейк молчал.
– Давайте прервемся до двух. Нам всем не помешает отдохнуть, – заключил он.
* * *
Джейк медленно поднимался по ступенькам крыльца с пустой бутылкой из-под «Коорса» в руке, испытывая сильнейшее желание разбить ее о голову Люсьена. Но он знал, что тот удара бы не ощутил.
Люсьен бренчал кубиками льда в стакане и остановившимся взглядом смотрел вдаль, в направлении площади, на которой не было никого, за исключением национальных гвардейцев и группы подростков, неторопливо бредущих в сторону кинотеатра, где субботними вечерами шел удлиненный сеанс.
Оба молчали. Люсьен уставился в пространство. Басс был уже в сотнях миль от них.
Прошла минута-другая. Первым тишину нарушил Джейк:
– Где Басс?
– Уехал.
– Куда?
– Домой.
– Где его дом?
– Зачем это тебе?
– Я хотел бы увидеть его дом. Я хотел бы посмотреть на него самого в этом доме. Я бы с радостью избил бы его бейсбольной битой в его собственном доме.
Позвякивание льда о стекло.
– Не могу тебя в этом винить.
– Ты знал?
– Знал – что?
– Что он был осужден...
– Нет, черт побери! Никто не знал. Все записи были уничтожены.
– Не понимаю.
– Басс сказал мне, что все документы в Техасе были уничтожены через три года.
Джейк поставил бутылку на пол возле кресла. Взял грязный стакан, подул в него, бросил льда и налил виски.
– Может, ты рассказал бы мне все, Люсьен?
– Если верить Бассу, девчонке было семнадцать лет, она являлась дочерью известного далласского судьи. Он застал их в самый неподходящий момент, когда они занимались любовью на кушетке. Отец выдвинул такие обвинения, что Бассу было не отвертеться. Его признали виновным в изнасиловании. Но девчонка-то была в него влюблена! Они продолжали встречаться, она забеременела. Басс женился на ней, и вскоре судья получил красавца внука, своего первого. Старик, конечно, растаял и все документы приказал уничтожить.
Глядя на вечерние фонари, Люсьен поднес к губам стакан.
– Что было дальше?
– Басс сказал, что за неделю до окончания его учебы жена, которая вновь забеременела, и маленький сын погибли в железнодорожной катастрофе у Форт-Уорс. Вот тогда-то он начал пить и сломался.
– Раньше он никогда тебе об этом не рассказывал?