– Так.
– И ее нельзя причислить к точным наукам, верно?
– Верно.
– Вы можете обследовать человека и поставить некий диагноз, а другой ваш коллега может поставить диагноз прямо противоположный?
– Да, и это возможно.
– Фактически, если вы предложите десяти психиатрам обследовать одного и того же пациента, в результате можно будет получить десять абсолютно отличающихся друг от друга мнений?
– Ну, это вряд ли.
– Но такое, по-видимому, все же не исключается?
– Да, не исключается. Хотя бы теоретически.
– Но в данном случае мы имеем дело не с теорией, не так ли, доктор?
– Нет.
– Будет ли правдой, если я скажу, что во многих случаях психиатрия не в состоянии дать точный ответ на вопрос «что происходит с разумом данного пациента»?
– Это правда.
– И психиатры все время спорят друг с другом, так?
– Естественно.
– Теперь, доктор, на кого вы работаете?
– На штат Миссисипи.
– И как долго?
– Одиннадцать лет.
– А кто возбудил уголовное дело против мистера Хейли?
– Штат Миссисипи.
– За всю вашу одиннадцатилетнюю работу на штат Миссисипи сколько раз вам приходилось выступать в судах по тем делам, где вставал вопрос о психическом состоянии обвиняемого?
Родхивер на мгновение задумался.
– По-моему, это сорок третий процесс.
Джейк поискал в папке нужную бумагу, едва заметно улыбнулся:
– А вы уверены, что не сорок шестой?
– Да, возможно, я не помню.
Зал замер. Бакли и Масгроув делали вид, что уставились в свои блокноты, на самом деле они не спускали с Родхивера глаз.
– Сорок шесть раз вы выступали свидетелем обвинения на таких процессах?
– Если вам так будет угодно.
– И сорок шесть раз вы свидетельствовали, что обвиняемый абсолютно нормален. Это правильно, доктор?
– Не уверен.
– Хорошо, я сформулирую иначе. Вы сорок шесть раз давали свидетельские показания, и сорок шесть раз, по вашему мнению, суд имел дело с абсолютно здравомыслящим человеком. Так?
Родхивер начал ощущать беспокойство, в глазах появился тревожный огонек.
– Не знаю.
– Вам никогда не приходилось видеть психически ненормального обвиняемого, доктор?
– Почему же, приходилось.
– Уже лучше. Не будете ли вы любезны, сэр, сообщить нам имя этого обвиняемого и место, где проходил суд?
Бакли поднялся, расстегивая пиджак:
– Ваша честь, обвинение протестует против этих вопросов. Нельзя требовать, чтобы доктор Родхивер помнил детали всех судебных процессов, в которых ему доводилось принимать участие.
– Протест не принят. Садитесь. Отвечайте на поставленный вопрос, доктор.
Набрав в легкие воздуху, Родхивер изучал взглядом потолок. Джейк бросил быстрый взгляд в сторону присяжных. Никто не спал, ответа психиатра ждали.
– Не могу вспомнить, – наконец сказал доктор.
Подняв толстую пачку бумаг, Джейк потряс ею перед лицом эксперта.
– Возможно, вам не приходит это на память потому, что за одиннадцать лет, участвуя в сорока шести судебных процессах, вы ни разу не дали показаний в пользу обвиняемого?
– Честное слово, я не помню.
– А вы можете честно назвать нам хотя бы один процесс, на котором вы признали бы обвиняемого душевнобольным?
– Я уверен, что такие случаи были.
– Да или нет, доктор? Хотя бы один процесс? Эксперт покосился на прокурора.
– Нет. Память подводит. Сейчас не могу.
Джейк подошел к своему столу, взял в руку пачку бумаг.
– Доктор Родхивер, помните ли вы ваши показания по делу некоего Дэнни Букера на суде в округе Мак-Мерфи в декабре семьдесят пятого года? Бесчеловечное убийство двух человек?
– Да, я помню этот процесс.
– И вы показали, что обвиняемый не являлся психически ненормальным человеком, не так ли?
– Так.
– А не помните ли вы, сколько психиатров доказывали обратное?
– Точно не помню. Там было несколько человек.
– Имена Ноэля Мак-Клэки, доктора медицины, О.Г. Мак-Гуайра, доктора медицины, Лу Уотсона, доктора медицины, вам о чем-нибудь говорят?
– Да.
– Все они психиатры, не правда ли?
– Правда.
– Высококвалифицированные специалисты, да?
– Да.
– И все они обследовали мистера Букера, а на суде показали, что он был невменяем в момент совершения преступления?
– Да.
– А вы утверждали, что он был полностью нормален?
– Совершенно верно.
– Кто-нибудь из экспертов разделял вашу точку зрения?
– Насколько я помню, нет.
– Значит, было три их голоса против вашего одного?
– Да, но я и сейчас уверен в том, что был прав.
– Понятно. А к какому выводу пришло жюри, доктор?
– М-м... обвиняемый был призван невиновным – ввиду того, что действовал в невменяемом состоянии.
– Благодарю вас. Следующее. Вы, доктор, являетесь главным врачом клиники в Уитфилде?
– Да.
– Несете ли вы непосредственную или косвенную ответственность за лечение каждого пациента вашей клиники?
– Я несу прямую ответственность, мистер Брайгенс. Я могу не знать лично каждого пациента, но все врачи подчинены именно мне.
– Благодарю вас. Доктор, где сегодня находится Дэнни Букер?