Схватка без правил | Страница: 9

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Ну ладно. – Было видно, что капитан Эббот взяла себя в руки. Она как-то вся подобралась и даже игриво сверкнула на Ника глазками. – Приходи ко мне в гости, Ник. Я выпишу тебе пропуск. Посторонним не положено, но я скажу Поджерсу, что ты мой любовник. Ты не против?

– Нет, Сью, говорите что вздумается.

Предъявив на входе свои документы, в холл вошел пехотинец.

– Мэм, – позвал он. – Мэм, ваша машина готова.

– Иду, Лестер.

Теперь голос капитана Эббот звучал твердо и уверенно. Она одернула мундир и, прощаясь, крепко пожала Нику руку.

11

Несколько дней в Форт-Диксе пролетели быстрой чередой. Тренировки становились все жестче, и курсанты понимали, что каждый новый этап в обучении приближает их к заветной цели – получению шеврона «корсаров».

Ник Ламберт уже ничем не отличался от своих однокурсников, поскольку полностью преодолел последствия прежних травм. Правда, врачи говорили, что в преклонном возрасте залеченные болячки вновь дадут о себе знать, но кто думает о преклонном возрасте, когда тебе только двадцать четыре года? К тому же впереди была долгая война, что делало преклонный возраст чем-то совершенно несбыточным.

На каждую сотню молодых солдат приходился только один пенсионер-ветеран.

Помимо приобретенных крепких мускулов и молниеносной реакции, Ламберт, как ему и обещали, вырос до положенного роста и продолжал расти дальше.

Наблюдавший его врач сказал, что это инерционная реакция на законченный курс специального лечения. Он уверял, что рост уже замедлился, но сантиметра на четыре Ник еще вытянется.

Как-то под вечер, к концу учебных стрельб, Ламберта подозвал к себе Поджерс.

– Тебе назначили свидание, – сказал сержант и усмехнулся. – Знаешь кто?

– Думаю, что капитан Эббот, сэр. Больше у меня здесь знакомых нет.

– Где это ты успел с ней познакомиться?

– В бюро Старшего Брата.

– Ах вон оно что, – кивнул головой сержант. – А ты знаешь, что она больше с девочками водится?

– Догадался, сэр.

– Если желаешь, я выдумаю для тебя уважительную причину.

– Не нужно, сэр. Я схожу. У капитана Эббот личные проблемы, и ей сейчас нужна поддержка.

– Смотрите какой заботливый, – покачал головой Поджерс. – Хотя, может, ты и прав. С кем бы они ни предпочитали спать, солдаты они хорошие.

– А чем они занимаются, сэр? По ее эмблемам я так ничего и не понял. Какой-то краб...

– Они пилотируют «самоходные крепости Ролтера». – Сержант присел на каменный бордюр, и Ник примостился рядом. Отстрелявшиеся курсанты смотрели в их сторону, и Поджерс махнул им рукой, чтобы самостоятельно возвращались в казармы.

– Что это за крепости, сэр? – не удержавшись, спросил Ламберт.

– Так назывались первые боевые роботы.

– О! – Ник даже подпрыгнул. – Никогда не видел настоящих роботов! Хотя нет, – и он тут же осекся, вспомнив, что рассказывать про свою прежнюю жизнь не имеет права. Пока что майор Фонтен такого разрешения ему не давал.

Впрочем, Поджерс, даже если что-то и заметил, расспрашивать не стал. Он только посоветовал Нику поторопиться, ведь если придется «работать всю ночь», это отразится на самочувствии во время завтрашних тренировок, освобождать от которых Ника никто не собирался.

После краткого наставления сержант достал из кармана пропуск и вручил его курсанту, а сам отправился по своим делам.

Не теряя времени, Ник сбегал в казарму, принял душ, побрился, надел чистое обмундирование и, не дожидаясь ужина, отправился в зону "С".

На проходной между зонами "А" и "В" часовой-пехотинец внимательно рассмотрел пропуск и просветил его над лампой. Ник даже подумал, что тот вызовет кого-то из старших, однако все обошлось. Пропуск Нику вернули, и он оказался на территории состоявшихся «корсаров».

Этот факт волновал Ника едва ли не больше, чем путешествие к Сью. Он надеялся увидеть здесь что-то совершенно необыкновенное, однако на тех же местах, что и в зоне "А", здесь размещались учебные площадки и тренажеры. Казармы были покрашены в точно такие же грязно-желтые тона, а люди спокойно ходили по асфальтовым дорожкам и не совершали семимильных прыжков.

Немного разочарованный, Ник минут за двадцать пересек зону "В" и оказался перед новой проходной.

– Пропуск, – потребовал часовой, хотя Ник и так держал его в вытянутой руке.

– Так. Курсант, значит? – поинтересовался солдат.

– Курсант, – ответил Ник, не зная, стоит ли в этой ситуации добавлять «сэр».

– А чего идешь делать в зону "С", курсант?

– Это конфиденциальная информация.

Часовой перевел взгляд с пропуска на самого Ника, но не нашелся что сказать и вернул документ обратно.

– Проходи, – сказал он.

– У меня вопрос: где мне найти капитана Эббот.

– Капитана Эббот? – Часовой поправил автомат и, пожав плечами, ответил: – Боюсь, приятель, что это тоже конфиденциальная информация.

Спорить Ник не стал. Он перешел границу и тотчас ощутил, что оказался в необыкновенном месте.

Никаких привычных схем расположения здесь не было. Вместо казарм тянулась длинная череда аккуратных коттеджей, красиво обсаженных кустиками. Гимнастическая площадка оказалась без привычной для Ника полосы препятствий, а вдалеке, за деревьями, сверкали серебристые крыши полукруглых ангаров. Ламберт подумал, что именно там прячутся огромные боевые машины.

Другим отличием от зон "А" и "В" были молодые женщины, фигуры которых удачно подчеркивались офицерскими мундирами. Ламберту приходилось то и дело отдавать честь, и он никак не мог поймать момент, чтобы спросить, где ему искать капитана Эббот.

На помощь Нику пришла девушка-лейтенант примерно одного с ним возраста.

– Вы не заблудились, курсант? – строго спросила она, но Ламберт заметил в ее глазах веселую насмешку. – Ведь это запретная для вас зона.

– Нет, мэм, у меня есть пропуск. Вот – пожалуйста.

Лейтенант едва заглянула в документ, но задержала свой взгляд на лице Ника:

– Мы раньше не встречались, курсант?

– Не могу сказать ничего определенного, мэм.

– А откуда вы родом?

– Я с Хиллапа, мэм, а мой отец фермер, – отчеканил Ник заученную фразу.

– Ну ладно, фермер, продолжай движение. Девушка уже развернулась, чтобы идти дальше, однако Нику нужно было узнать, где найти Сью.

– Прошу прощения, мэм. Где бы я мог найти капитана Эббот?

– Капитана Эббот? С чего это ей понадобился молодой курсант? Впрочем, это не мое дело. Вы можете найти ее в коттедже 37-1, это вон там, у пересечения аллей.