Возвращение не предусмотрено | Страница: 2

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ты что, считаешь меня сумасшедшим? — закричал окончательно проснувшийся Сердлав. — Кто Жако и кто такой я?!

— Срочное сообщение с планеты Ло-Дешинс. Ты знаешь, что это означает? — спросил Милош. Голос его прерывался от волнения.

— Понятия не имею.

— Ты что, и про урайское Пограничье не имеешь понятия?

— Ну почему же, про Пограничье я знаю, хотя очень мало… Постой, кажется, я начинаю понимать. Это же сфера деятельности Управления навигации и ориентации. Сообщение оттуда, что ли?! — воскликнул Сердлав, вскакивая с топчана.

Подойдя к панели экранов, он посмотрел в указанный Милошем документ и присвистнул.

— Кажется, ты прав, Стиви… Кажется, ты прав… — пробормотал он, набирая соединительный код секретной связи.

— Слушаю вас, — отозвался мягкий женский голос. Сквозившая в нём доброжелательность придала майору уверенности.

— Дежурный офицер бюро по городу Литтория, мэм. Джеймс Сердлав. Мне необходимо поговорить с… — Тут в горле Сердлава запершило от волнения, он закашлялся. — Гм… Прошу прощения, мэм. Так мне нужен полковник Жако. Срочно.

— Одну минуту, майор, я вас соединяю.

«Она сказала „майор“? — удивился Сердлав. — Но я же ей не представился! Да уж, быстро у нас работают».

— Я слушаю вас, майор Сердлав, — прозвучал в трубке совершенно бесцветный голос.

— Я… Гм… Сэр… — на какое-то мгновение Сердлав, растерявшись, забыл, что он хочет сказать.

Стоявший рядом Милош тотчас выхватил у него трубку.

— Капитан Милош, сэр. Помощник дежурного бюро по городу Литтория.

— А что же сам дежурный?

— Ему нездоровится, сэр, — покосившись на бледного майора, сказал Милош.

— Понятно. — В голосе Жако, который был хорошо знаком с такими приступами «нездоровья», слышалась усмешка. — Излагайте, капитан.

— Одно из наших подразделений связи, сэр, получило сообщение без маршрутизации. Совершенно случайно оно было вскрыто и… одним словом, оно послано с Ло-Дешинса.

— Та-ак, — протянул полковник. — Любопытно. Что ещё странного вы заметили в этом сообщении?

— Объём сообщения довольно большой, сэр. Здесь есть схемы и несколько страниц текста.

— Кто-нибудь читал весь текст?

— Едва ли, сэр. Как только в подразделении увидели графические схемы, тут же переслали сообщение к нам. А здесь его читал только я — первые полстраницы и…

— И что ещё? — быстро спросил полковник.

— И подпись, сэр, — признался Милош.

— И как же подписано это послание?

— «Санар-202».

— Санар двести два, — повторил Жако. Воцарилось молчание. Что-то подсказывало Милошу, что полковник размышляет, как поступить с ним.

— Вы что-то чересчур прыткий для сотрудника Управления связи, капитан.

— Я здесь недавно, сэр. До этого семь лет провёл на оперативной работе.

— Были нелегалом?

— Случалось и такое, сэр.

— Отлично, капитан. В таком случае вы должны выполнить все мои указания без лишних вопросов.

— Конечно, сэр.

— Присмотрите за дежурным, чтобы не лез к файлу, и не отпускайте его из помещения никуда дальше туалета.

— Есть, сэр.

— И ещё — ни в коем случае никому не пересылайте этот файл, кто бы его ни потребовал. Отдадите только специальному курьеру, которого я пришлю. Думаю, он появится у вас менее чем через час.

— Как я его узнаю, сэр?

— Он свяжет вас со мной по персональной линии.

— Есть, сэр.

На этом связь прервалась. Милош положил трубку.

— Ну что? — спросил Сердлав, не сводя с него испуганных глаз. — Полковник не очень рассердился, что я сам не поговорил с ним?

— Нет, Джеймс. Все в порядке, — заверил его Милош.

— И что с этим файлом?

— За ним скоро придут.

— Ну и хорошо. — Сердлав облегчённо вздохнул. — Скорей бы его забрали… Пойду вздремну, а то совсем расклеился.

3

Не прошло и часа, как из проходной сообщили о прибытии «людей из Шестого Управления», как ещё называли Управление навигации и ориентации.

— Сколько их? — поинтересовался Милош. Неприятная догадка заставила сжаться его сердце, однако что-то менять было уже поздно.

— Двадцать шесть человек, сэр… Пропустить их? — уточнил часовой, будто почувствовав нерешительность Милоша.

— Пропустите… Да, пропустите… — произнёс Стив изменившимся голосом и, положив трубку, застыл в ожидании.

Время шло и шло, а гости все не появлялись.

Неожиданно зазвонил телефон — это была линия того самого подразделения, откуда прислали злополучный файл.

— Помощник дежурного капитан Милош. Слушаю вас…

— Сэр, это дежурный пункта связи лейтенант Эфренди! Сэр, к нам пришли сотрудники Шестого Управления и опечатывают аппаратуру! Что нам делать?

— Ничего страшного не происходит, лейтенант. Выполняйте их указания.

— Они настаивают, чтобы мы с сержантом Пайпером поехали с ними! — В голосе лейтенанта слышалась паника.

— Поезжайте, лейтенант, это необходимо.

— Хорошо… Есть, сэр.

В стальную дверь негромко постучали, почему-то не воспользовавшись специальным звонком.

Стив подошёл к двери, но, прежде чем открыть, отодвинул задвижку небольшого окошка, через которое обычно передавали курьерскую документацию.

— На линии полковник Жако, — пробубнил из-за двери неприветливый голос и в окошко просунули узкий скремблервойс.

— Капитан Милош, сэр, — отозвался Стив.

— Это мои люди, капитан, можете им доверять, — сказал полковник. — Все вопросы вы сможете решить с ними.

— Есть, сэр, — ответил Милош и повернул рычаг блокиратора. Дверь тотчас распахнулась, и в бюро, словно боевые муравьи, ринулись сотрудники Шестого Управления.

Тёмные плащи, очки со светофильтрами — это напоминало кадры из дешёвого боевика.

— Поднимите руки, капитан, — не терпящим возражений тоном потребовал один из вошедших и забрал у Стива скремблервойс. — Где ваше оружие? — спросил он, обшаривая карманы Милоша.

— Согласно инструкции, в сейфе.

— Очень хорошо. Присядьте пока на стул и держите руки на виду. — На полускрытом за тёмными очками лиде появилась кривая улыбка. На всякий случай, а то мало ли что…

Милош послушно сел.

В соседней комнате разбудили Сердлава. Майор спросонья перепугался и понёс какую-то околесицу, дескать, он всего лишь выполнял приказы как простой солдат. Видимо, решил, что захвачен урайцами.