Следом за ним прорвался генерал Джонсон.
– Отличная драка, сэр! – радостно сообщил он, дотрагиваясь до свежего фингала под глазом. – Давно так не дрался еще с лейтенантских времен!
– Довольно романтики, генерал, – сказал госсекретарь, сплевывая кровь на пол. – Отведите нас в безопасное место, куда не может добраться служба безопасности.
– Конечно, сэр, идемте…
– Тебе здорово досталось, Фрэнк, – участливо заметил президент.
– Хорошо хоть совсем не убили.
Вскоре президент и госсекретарь оказались в одном из залов оперативного управления.
– Сколько тут разных лампочек! – – удивился президент. – Кстати, а что там с монгольским правительством? Какова их реакция?
– Э-э… Судя по всему, сэр, реакции никакой.
– Что? – Президент осторожно присел на крутящееся кресло.
– Видимо, они не знают, что по их территории был нанесен удар, – предположил генерал.
– Но тогда, может быть, стоит им сообщить?
– Мы пытались намекнуть, однако нам сказали, что в правительственной юрте до следующего вторника никого не будет – у них национальный праздник…
– Да-а… протянул президент. -Счастливые люди. А мне сообщают о каждой мелочи… Даже ночью будят. Стоп!
Президент многозначительно поднял кверху указательный палец и поднялся с кресла.
– Что такое, сэр?
– Надеюсь, интересная мысль, Джей Би? – спросил госсекретарь, прикладывая к лицу холодное пресс-папье.
– Еще не знаю, Фрэнк, но, когда я спал, мне приснился сон, будто я… болею за «Ротор»…
– Что?
– Я болею за «Ротор»… Я сидел на трибуне, где было много людей, и кричал… э-э… – президент потер лоб. – Что же я кричал? Ну, одним словом, что «Ротор» – чемпион и все такое…
– А что это была за игра, мистер президент? – поинтересовался генерал.
– Вот этого, к сожалению, я не помню.
– Тебе нужно поговорить со своим психоаналитиком, с Факбердом. – Госсекретарь положил на стол пресс-папье и осторожно дотронулся до челюсти.
– Может быть, хоккей? – предположил генерал. – Нет.
– Баскетбол, регби, крикет?
– Нет, что-то совсем другое… Надо же, эта неизвестность начинает меня угнетать.
– Генерал Джонсон, где ваши члены? – напомнил госсекретарь.
– Один в моем кармане, сэр! – ответил Джонсон и расхохотался. – Штабная шутка, сэр, и ничего более! Думаю, все уже собрались в актовом зале.
– Раз так, пора уже и нам выдвигаться, – заметил Фрэнк. Он тронул за плечо одного из операторов.
– Сынок, ну-ка брось заниматься этой херней и принеси дяде Фрэнку какую-нибудь одежду…
Оператор вскочил как ужаленный и с ужасом уставился на изорванную, в пятнах крови, рубашку госсекретаря.
– Ч…ч… что именно вам принести, сэр?
– Ну, я не знаю. На крайний случай сошел бы и мешок от крупы… Давай побыстрее!
– Я могу дать вам свой запасной китель, сэр, – предложил генерал Джонсон.
– Не беспокойтесь, Билл, одежда этого оператора мне лучше подойдет по размеру.
– Ротор… Ротор… – несколько раз задумчиво повторил президент.
– Мистер президент, я могу попросить цэрэушников со шпионского поста перехвата – пусть поищут это название в эфире. Они все равно слушают все подряд.
– Да, генерал. Это было бы здорово! – воодушевился Джей Би.
– Я распоряжусь сию же минуту.
Генерал еще не успел отлучиться, когда примчался запыхавшийся оператор со свертком в руках.
– Ну показывай, что там у тебя, – сказал госсекретарь, улыбнувшись разбитыми губами.
Оператор развернул свой подарок, и все увидели белый холщовый мешок с надписью:
«Крупа перловая, кошерная. Предприятие Марка Либермана».
Когда президент и госсекретарь в сопровождении генерала Джонсона вошли в актовый зал, члены комиссии в ожидании начала заседания резались в «секу» и «триню».
Поскольку времени было в обрез, играли просто на щелбаны.
Как назло, выигрывал сенатор Пюндер из комиссии по здравоохранению. В прошлом Пюндер был проктологом и с тех пор сохранил в своих пальцах гибкость и силу. Он бил щелбаны налево и направо, отчего лбы проигравших становились красными.
У передней стены, в разных углах зала, сидели, нахохлившись, представители фирм-конкурентов – «Боинга» и «Локхид-Мартина». Им еще предстояло схватиться за многомиллиардный государственный заказ.
– Чтоб я сдох, джентльмены! Президент Соединенных Штатов! – воскликнул председатель комиссии по обороне.
– Старина Джонсон нас не обманул!
Члены комиссии бросили игру и зааплодировали.
– Просим вас, мистер президент, пройти в президиум.
– Просим! Просим! – закричали джентльмены с красными лбами.
– А это кто с вами в спортивной майке? Неужели госсекретарь Фрэнк Блюм? Отличный прикид, Фрэнк!
И все снова зааплодировали, теперь в честь удачного прикида госсекретаря.
Наконец члены комиссии расселись по местам, и председатель, поднявшись из-за стола президиума, объявил:
– Итак, джентльмены, сегодня мы рассмотрим проекты трансконтинентальных сверхзвуковых дерьмовозов, с помощью которых решительно и планомерно будем загаживать все страны…
– Простите… – поднял руку худенький сенатор.
– У вас что?
– У меня вопрос. А русских мы тоже замажем грязью?
– Ну конечно. Нам же не впервой.
– А если они саданут по нам ракетами? Вы об этом думали?
– А с какого это бодуна они по нам саданут, дорогой сенатор? Мы же на них дерьмо будем сливать, вот и они пусть сливают, и нечего тут ядерным кулаком размахивать. Мы за мир во всем мире. Я правильно говорю, мистер президент?
– Толково излагаешь, Джо, – кивнул президент.
– Я не Джо, я – Вине.
– Все равно толково. Валяй дальше… Председатель, кивнув, продолжил:
– Итак, представители «Боинга» и «Локхид-Мартина», прошу вас – поприветствуйте друг друга.
Оппоненты – двое крепко сбитых парней – поднялись со своих мест и сошлись в короткой схватке. «Локхид» заехал «Боингу» кулаком в глаз, а «Боинг» – «Локхиду» дал под дых.
– Брэк! – скомандовал председатель, и соперники разошлись по углам.
После этого председатель произнес несколько вступительных слов, и представители фирм стали поочередно делать доклады о возможностях своих трансконтинентальных дерьмовозов.