Зона бессмертного режима | Страница: 65

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Ну, сука, бля, дела. Вот только насквозь беременного коллектива ей не хватало. Для полного полового счастья, для полной половой гармонии. Не жизнь, такую мать, а облом конкретный.

— Помнишь, дочка, я тебе рассказывал про щипцы? — в корне задавил бунт на корабле Ан. — Ржавые, массивные, из теллурия, которыми плющат бабам клитор? А? Может, мне перейти от слов к делу? А то что-то ты нынче разговорилась, — и неожиданно он улыбнулся столь страшно, что у Нинти раньше срока начались регулы. — Или, может, тебя тоже лучше обрюхатить? Хочешь снова почувствовать себя матерью? Терпеливо выносить, а потом в мучениях родить ануннако-обезьяньего ублюдка? Во имя прогресса и всеобщего процветания? Что, не хочешь? Морально не готова? И вообще плохо переносишь беременность? Тогда закрой свой рот, сосредоточься и слушай старших. — Ан веско замолчал, хлебнул винца, и голос его сделался мечтателен: — Следующая неделя будет очень напряженной. Надо настроить оборудование, подготовить инструментарий, продумать все нюансы предстоящего процесса. Слушайся, дочь моя, во всем многоуважаемого Тота, ничему плохому он тебя не научит. И поговори по душам со своими бабами, скажи, что, если пойдут в отказ, я им всем лично матки выверну. Теми самыми знакомыми тебе щипцами. Они, дочь моя, универсального свойства. Ну все, иди работай, трудись. А уж обезьянами и спермой мы тебя обеспечим. Давай.

Он хмуро глянул вслед Нинти, дружески посмотрел на Тота и, вытащив из кармана гиперфон, с ухмылочкой позвонил Мочегону:

— Привет, брателло. Вопрос к тебе интимный, на засыпку — как ты относишься к обезьянам?


Неделю спустя


— Словом, ануннаки, в добрый путь, — бодро закруглился Ан, с пафосом вздохнул, посмотрел на аплодирующие массы и по-отечески махнул рукой: — Давай, братва, кончай по-быстрому. Я сказал.

Дело происходило на Земле, в Шуруппаке, на веранде главного павильонного корпуса Дома Шинти.

Только что отзвучали речи, стихли одобрительные овации, и присутствующие подались воплощать инструкции в жизнь. Подались кто как. Четырнадцать красавцев ануннаков шли с ухмылочками, бодро, но не спеша, настраиваясь внутренне на предстоящее дело. Дурацкое, рукоблудное и совсем не хитрое. Зато жутко благородное. Дело кардинальнейшего улучшения несовершенной обезьяньей породы. А вот четырнадцать анунначек-донорш, жуть как напоминающих покойницу Эрешкигаль, шкандыбали мрачно, в расстройстве, хмурым своим видом как бы говоря: ну, сука, бля, попали мы. На легкотрудную работу, бля. За что забрал, начальник, отпусти. Тернистый путь их пролегал в лабораторный корпус, где провидением им были уготованы койки, режим, гинекологические кресла и яйцеклетки обезьян, с тщанием облагороженные ануннакской спермой. Хотя нет, герои-производители еще только шли. Энки, Энлиль, Нинурта, Мочегон, Таммуз, Гибил и еще восемь красавцев с ними. Лица их были торжественны, походка величественна, мысли возвышенны. И не только мысли…


Спустя девять месяцев


Рождения богини держались вместе.

Нинти сидела рядом, месяцы считая.

Вот приближался роковой десятый месяц;

Вот тот десятый месяц наступил;

И в срок назначенный их лона содрогнулись.

С лицом, исполненным надежды, состраданья,

Она, покрывши голову, стала повитухой.

Обняв за талию, шептала благословения слова.

И вот достала форму;

И в ней отлилась жизнь.

И в радости воскликнула она:

Творение мое готово,

Я создала его умением моим.

Ученые и славные мудростью своей,

Рождения богини собрались числом по семь два раза.

И семь мужчин родили, и семь родили женщин.

Рождения богиня на свет произвела

Дыханье Жизни приносящий Ветер.

На пары все разбились

И встали перед ней,

Созданья были — люди,

Творенья Матери Богини.

Шумерский эпос

Глава 11

Отечество встретило Бродова холодно — морозом, поземкой, квелой прапорщицей, сине пропечатавшей отметину в паспорте. Северная Пальмира оправдывала свое название.

— Долетел благополучно. Выхожу из аэропорта, — позвонил Бродов Рыжему. — Какой у тебя номер-то? Ладно, скоро буду.

Данила поднял воротник, поежился и залез в зеленоглазую «Волгу».

— В гостиницу «Россия».

— Как скажете. — Женщина-водитель отложила газету, быстро нацепила старомодные очки и уверенно, с не женской хваткой тронула машину с места. — В гостиницу так в гостиницу, в «Россию» так в «Россию». Вот чертова погода, не видно ни хрена.

Да, реалии не радовали — ветер, снег, спирали метели, белые ели, будто коллективом поседевшие. Антураж под стать настроению Бродова, наплевать, что угольно, антрацитово, похоронно по-черному. Кружилась снежная пыль, маячили огнями машины, смотрел по сторонам Данила, выкатывал на скулах желваки. Кажется, давно ли бродил он с Женькой здесь, по Московской стороне, а теперь вот все. Нет Женьки. Ушел. Прямо на небо. С концами. Навсегда…

Бродов даже не заметил, как доехал до «России», рассчитался с водительницей, вылез на мороз и открыл тяжелую гостиничную дверь. Путь его лежал через холл, к лифту, на второй этаж, в скромный двухкоечный номер Рыжего — тот прибыл в Питер не один, а в обществе Небабы.

— Привет, — крепко поручкался с ними Бродов, сел, с ходу начал разговоры о наболевшем. — Ну что, как там дела-то в плане похорон? Да и вообще…

Он сидел одетый, в «пропитке» и шапке, и не замечал этого — замерз. На душе у него было словно в Антарктиде, необыкновенно холодно и невыразимо пустынно. Убийственно белая, одного цвета со смертью скорбь.

— Не беспокойся, командир, все будет как надо. — Рыжий шмыгнул носом, пододвинул кресло, сел напротив. — Похороны завтра, на Южном кладбище. С Филей был сегодня разговор, он уже вовсю землю роет. — Он замолк, нахмурился, дернул кадыком, словно бы давая знать, что лимит хороших новостей исчерпан. — Мать Женьки в реанимации, в больнице на Костюшко. Сердце. Мы сегодня ходили туда, общались с эскулапами. Говорят, плоха. Бабки, однако, взяли. А вот у Клары нет матери. Никого у нее нет. Детдомовская сирота. — Он вздохнул, поднялся и разом улизнул от темы: — Пошли-ка, братцы, жрать. Что долго разговоры-то разговаривать. Выпьем, посидим, Женьку помянем. Пошли.

Ну да, живым нужно жить, а значит, есть и пить.

— А какой теперь Филя-то? — спросил Бродов уже в ресторане, когда все уселись за правильный, в углу, столик. — Экстерьер не поменял?

В свое время кликуха Филя приклеилась к Филатову за собачий прикус [223] . Да и вообще он здорово напоминал барбоса — какая-то кабысдоховая невзрачность, брыли, отрывистый, каким удобно подавать команды, лающий голос. Ну и фамилия, конечно, повлияла.