– Если б я помнила, откуда узнала о тебе, то рассказала б Айту – на допросе, – судя по интонациям, тот допрос Дина забыла бы с удовольствием. – Но я не помню! Я просто знала, и все! И это наводит на очень неприятные размышления – какая загадочная магия могла отбить память мне, царствующей змеице? А юный змей-пограничник, что помог мне пройти между мирами… когда я вернулась, он был уже мертв.
– И ни у кого уже не спросишь. – задумчиво сказала Ирка. – Похоже, вляпались мы, Динка. Все. Сразу в двух мирах. Непонятно во что, но точно не в розовые лепестки.
Две девушки, золотоволосая и брюнетка, змеица и ведьма, глядели друг на друга.
– Давай соберем все в кучу… – задумчиво предложила Ирка. – В моем мире Айта, считай, похищают, причем какие-то змеи. Я прихожу в ваш мир – и оказывается, что в вашем мире Айт, будто ничего и не случилось, летает по деревням вроде как с инспекцией. Только это какой-то неправильный Айт, потому что он не помнит Гальку-приграничницу.
– Ты считаешь, это кто-то… другой?
– Когда ты явилась к нам, мы тебя тоже сначала за Айта приняли, потому что вы в драконьем облике похожи. Ну, если издалека, – поторопилась сказать Ирка – вдруг змеица обидится, что ее считают похожей на парня? В смысле, на змея.
Дина и впрямь помрачнела.
– А с другой стороны, мое поисковое заклятие на него реагирует! То есть тот, который летает, все-таки Айт, – продолжала Ирка и честно добавила: – Хотя с заклятием я могла и ошибиться, у вас другой мир…
Дина вдруг вскинула руку, призывая Ирку к молчанию.
– Летает… один? – медленно, точно боясь спугнуть новорожденную мысль, произнесла Дина.
Ирка растерялась:
– Н-не знаю… Все только про Айта говорили, я не сообразила спросить, был ли с ним кто-нибудь еще.
– Если это инспекция – хотя какая инспекция, не слышала я ничего ни о какой инспекции? – он точно не стал бы носиться по деревням без свиты. Несолидно, инспектируемые не поймут. А Шен – в Змеевых Пещерах! А где Шен, там и Тат, он его от себя точно не отпустит, особенно сейчас… – выпалила она с облегчением, словно только что избавилась от очень неприятной мысли.
– При чем тут… – начала Ирка, но Дина не дала ей договорить:
– Шен – начальник охраны Айта, воздушный, ну а Тат – тот самый, который старший брат, – в ней служит. Шен очень предан Айту – прямо не как змей, а как собака… извини, Ирка, не хотела…
Ирка дернула плечом: что б вы еще в собаках понимали, змеи!
– Айт для Шена значит больше, чем Великий его собственной стихии, а иногда мне кажется… – Дина понизила голос, – даже больше, чем Мать-Табити, да будет наша верность всегда с нею! Шена Мраченка с Лаумой видели в Змеевых Пещерах. А известно ли вельможному начальнику охраны Великого Водного, кто это тут с так называемой инспекцией носится? – задумалась Дина. – Или Айт что-то затеял втайне даже от собственной охраны? Или Прикованный с заговорщиками сумели обмануть и Шена? Непонятно. Знать бы, куда этот Айт не Айт полетел…
– В Симурану. – буркнула Ирка.
– Откуда знаешь? – изумилась Дина.
«И ты б тоже знала, если бы всякие шинкари не были для тебя где-то там внизу… под змеевым хвостом!» – злорадно подумала Ирка, а сама сделала загадочное лицо – дескать, у нас, у ведьм, свои секреты.
– Если даже я не поймаю его в Симуране, есть способ узнать, куда он отправился, – решительно объявила Ирка. Заклятие указало ей дорогу на Баранцовку, а значит, им можно воспользоваться снова. – А вот пойму ли я, что с Айтом, когда его найду…
– Совершенно неважно, что с ним! Алатырь-камень стоит, стоял и стоять будет! Ой, ну чего ты не понимаешь? Это Ирий, Ирка! Айт может быть болен, заколдован… хотя как можно заколдовать Великого? Но что бы ни было, достаточно положить его на Алатырь-камень – и все вернется к норме!
Ирка вопросительно вскинула брови.
– Алатырь, предвечный и изначальный, основа Вселенной, во всяком случае нашей, – пожала плечами Дина. – Отец всех Камней и средоточие всех алтарей. Стоит у Мирового Древа, из-под него текут источники живой и мертвой воды. Излечивает все! Собственно, он просто убирает лишнее, неправильное и чуждое. Правда, нужна какая-то частица… кровь, или чешуя, или кожа, – нахмурилась Дина. – Чтоб он Айта с кем другим не перепутал.
– С этим проблем нет, – неохотно призналась Ирка, озабоченно поглядывая на валяющуюся на полу сумку. Драконий плащ становился все более ценной штукой – теперь без него Айта не только не найдешь, но и не вернешь, если с ним окажется что не так.
– Чего тогда сидим? – волоча за собой покрывало, Дина поспешила к водопаду. Ирка оглянулась на бассейн – змеицы с наколдованными кавалерами успели куда-то деться. Ладно, змеицы не старшеклассницы на дискотеке в плохом районе – справятся. Ирка подхватила сумку и кинулась за Диной. Только на миг задержалась под струями водопада – пенящаяся вода с силой ударила в склянку. Если Айт и впрямь лично приглядывает за здешними целебными водами, лучшего для поиска и желать нельзя! Ирка торопливо закупорила склянку и рванула за мчащейся по каменному туннелю Диной.
Обе влетели в покои змеицы, обставленные неожиданно скупо и аскетично. Разве что роскошные меха на каменном ложе и несколько странных, завораживающих статуэток на скальных выступах.
– У вас тоже бонсай любят? – Иркин взгляд остановился на маленьком деревце в каменном горшке. Честно говоря, странное деревце – оно не просто было карликовым, оно само походило на горбатого карлика с узловатыми мускулистыми руками-ветками и редкими зелеными листочками вместо волос. Толстые корни наполовину вылезли из земли, точно деревце норовило выбраться наружу – причем с самыми недобрыми намерениями. Ирка невольно передернула плечами – ну у Дины и вкусы! Хотя кто б говорил – у самой на книжной полке говорящий череп стоит, а уж про подвал лучше не вспоминать!
– О чем ты? – Дина равнодушно скользнула по деревцу глазами – видно, слово «бонсай» в Ирии было не в ходу, и тут же переключилась на дела. – Я так понимаю, кота ты не оставишь? Тогда надо сделать, чтоб к вам не привязывались. – Дина на мгновение задумалась и прищелкнула пальцами. – Девица из семейства, осененного змеевым крылом. Путешествует со слугой. – Дина щелкнула пальцами еще раз – скальная стена разверзлась, вывалив наружу ворох тряпок. – Рубашку оставим – знатные девицы такие тоже носят. До завтра ее постирают. – Вместе с Иркиной белой вышиванкой в кучку полетело еще несколько рубашек, вышитых и кружевных. – Штаны придется поменять. – Дина наскоро приложила к Ирке похожие на лосины обтягивающие штаны из тончайшей черной кожи. Вокруг Иркиной талии обернула расходящуюся на два полотнища длинную черную юбку. – Это для верховой езды! Еще вот… – Место подаренной Галькой керсетки в куче вещей заняла коротенькая, в талию, курточка из тисненой белой кожи с закрывающим волосы глубоким капюшоном. В руки Ирке Дина сунула жезл – стальной, украшенный накладками из яшмы, только по шипам Ирка сумела опознать в нем дубинку, какой недоброй памяти Панас – чтоб ему долго чесалось! – погонял своего конеящера.