Рыба-молот | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Вы были совершенно правы, Тереза, меня зовут Карл. Вы в прекрасной форме.

— Спасибо, что сказали, для меня это важно, — Тереза подняла на него глаза, которые без очков выглядели неожиданно молодо на морщинистом лице. — Желаю вам удачи. Думаю, вы справитесь.

В знак признательности Карл прикрыл веки, и, взяв сумку, вышел в проход первым, оставив Терезу копаться в багаже. Он не обратил внимания, но она ещё долго смотрела ему вслед, пока остальные пассажиры не вынудили её поторопиться.


В здании аэровокзала Карл немного растерялся. Он совершенно не знал, куда ему идти. Ему вдруг пришло в голову, что он, как гонимый амоком, несётся неизвестно куда, не разбирая дороги, и вскоре упадёт замертво, так и не достигнув финиша. Его соседки по самолёту нигде не было видно, хотя все пассажиры давно покинули самолёт. Карл чувствовал себя беспомощным. Внезапно он вспомнил название деревеньки, и ту необъяснимую настойчивость, с которой старая дама стремилась навязать ему название. «Неужели, не может быть! — Острая догадка обожгла мозг Карла. — И она с ними заодно, чертовщина какая-то!»

Он вышел на улицу, где столбы жаркого воздуха извивались, как живые. Все такси уже разъехались, лишь пара машин сиротливо прятались в тени неподалёку. Карл махнул рукой, и одна из машин, довольно старая, отделилась от стены и подъехала к нему. Карл сказал название деревни. Шофёр назвал сумму.

— Это далеко? — Карл даже не представлял, где она находится.

— Нет, мистер, не очень. Прямо на берегу. Но туристы туда не заезжают. Про неё мало кто знает. Она немного на отшибе. А вас что туда понесло? Там нет никаких развлечений.

— Я по делу. У меня поручение для одного местного жителя, — соврал Карл.

— Ну, тогда поехали. Вам очень повезло, что вы напали на меня. Другой мог бы и не поехать. Мало местных знает туда дорогу. Да и просто не любят туда ездить.

— Правда? А почему? Что там такого страшного?

— Нет, нет, ничего. Просто дорога немного заброшена, легко заблудиться. Но я её хорошо знаю.

— И откуда же? — Карлу становилось всё интереснее, неужели они решили доставить его до места с комфортом?

— Я там жил. Но теперь не живу, — поспешил добавить шофёр. — Работы мало. Да и скука смертная.

Вопросы у Карла закончились, и остаток пути они проделали молча. Дорога действительно, петляла среди джунглей, так что Карл совершенно потерял ориентиры. После двухчасовой тряски, когда Карл совсем потерял надежду доехать до места, машина остановилась на краю живописной деревеньки. Домов в зоне видимости было немного, но, может, остальные просто разбросаны, или скрыты в густой зелени.

— Прямо райское место, — Карл не смог сдержать восхищения.

— Этот Рай надоест вам через три дня, поверьте моему слову. Так к кому вас отвезти?

— Спасибо, дружище, — Карл протянул деньги, — ты поезжай, я сам осмотрюсь.

Шофёр пожал плечами.

— Как хотите. — Он потоптался немного возле машины, видимо, рассчитывая посмотреть, куда пойдёт Карл, чтобы потом посплетничать на досуге, но, видя, что Карл не собирается никуда идти, сел в свою развалюху, и, сердито урча мотором, отъехал, подняв тучи пыли.

Карл остался один. У него совершенно не было понятия, куда идти и зачем. Он заметил женщину, направлявшуюся в его сторону, и решил подождать её. Он решил спросить про Джона, это было его единственной зацепкой, если окажется правдой. Он мог бы передать Джону привет от Терезы и попроситься пожить немного, якобы сильно устав от цивилизации. Что будет, если Джона здесь не окажется, или их окажется несколько, Карл не хотел думать. Тем временем женщина поравнялась с ним и приветливо улыбнулась.

— Вы, наверное, ищете Розу? Её дом вон за теми кустами, нужно только немного пройти по этой дороге, и вы наткнётесь прямо на него.

Карл, открывший было рот, чтобы спросить про Джона, закрыл, несказанно удивлённый. Он решил плыть по течению. Роза, Джон, какая разница?

— Откуда вы знаете? Я ещё ничего вам не сказал.

— Кроме как к Розе сюда больше незачем ходить. Все идут к Розе. Она очень сильная колдунья. И хорошо лечит. Когда нет никакой надежды, только Роза в состоянии помочь, если, конечно, не поздно. Немногие знают о ней, но те, кому удаётся узнать, не пожалели.


Женщина смотрела на Карла, улыбаясь. Она была средних лет, довольно красива, одета в пёстрый сарафан.

— Да не бойтесь, Роза хуже не сделает. Идите.

— Спасибо, хорошо, что встретил вас, а то я совершенно не представлял, куда идти. — Тут Карл был совершенно искренен.

Он пошёл в указанном направлении и вскоре наткнулся на небольшой домик, почти полностью скрытый в тропической зелени. Дом появился неожиданно, как будто вырос из земли. Красивые цветы увивали веранду, свешиваясь разноцветными гирляндами. Из раскрытых бутонов на Карла пахнуло густым ароматом.

Он постучал, но дверь оказалась открытой. Карл осторожно прошёл вовнутрь, стараясь привлечь к себе внимание. Ему было неловко очутиться в чужом доме без хозяев, и он не стал проходить далеко.

— Роза? — Карл позвал хозяйку. — Простите, но я… — он не договорил: из тёмного угла комнаты показалась фигура, и на свет вышла пожилая женщина. Трудно было определить, сколько ей лет, она была довольно крепкой и статной.

— Заходи, парень, я ждала тебя. Садись. — Женщина показала Карлу на плетёный стул.

— Откуда вы знаете меня? Мы когда-нибудь встречались?

— Нет, никогда, но я всех жду здесь. Раз ты пришёл, значит, старая Роза нужна тебе. — Старуха подошла прямо к Карлу и заглянула в глаза.

— Ну, и как мои дела? — Карл не удержался от сарказма. Она показалась ему шарлатанкой, напускающей на себя важности, чтобы вернее заморочить голову клиентам. А та тётка на дороге, скорее всего, её помощница, заманивающая доверчивых простаков вроде него. Хотя откуда в такой глуши могли оказаться доверчивые простаки, он не подумал.

Старуха не обратила внимания на иронию.

— Неважно, парень, неважно, но ничего, думаю, мы справимся. Ты ещё нигде не был?

— Нет, прямо к вам. Женщина на дороге указала мне путь.

— А, это Сара. — Старуха хотела сказать что-то ещё, но не успела. На пороге появилась молодая девушка. Она была хороша собой, но лицо её выражало крайнюю степень раздражения. Мимолётного взгляда на неё Карлу хватило, чтобы понять, что она почти точная копия Вероники, за исключением разве волос — они были медного цвета. Но может это она? Она???

— Роза, старая дрянь! Я просила тебя не лезть! Ты отлично знаешь, что он пришёл ко мне! Ты что, думала, я не узнаю? Думала, тебе удастся сделать что-то тайком от меня? Да ты просто глупа, Роза! Лучше не зли меня, я терпеть этого не могу. Я была о тебе лучшего мнения. Хорошо, что эта дурочка Сара вовремя одумалась и сообщила мне. Она всё ещё любит меня, неужели тебе не ясно? На твоём месте я бы меньше ей доверяла.