— Что значит даже? — к воротам подошел отец Борислав, — я-то как раз в первую очередь ждал вашего возвращения, ты только посмотри, Марко, что они с монастырем сделали, — со смехом жаловался настоятель, — то ведь и не монастырь теперь вовсе, а крестная цитадель.
— Изменилось все у вас, действительно, кардинально, — согласился я, — мы с Катариной прямо с корабля на бал попали.
— Точно, — согласилась моя спутница, — лучше и не скажешь, с корабля на бал.
* * *
Поужинали мы за столом в деревянном бараке, на дверях которого красовалась табличка «столовая». Ужин состоял из рыбного супа и второго блюда с мясом птицы.
— Даже как-то непривычно принимать пищу за столом, — заметил я, — когда же вы это все построить успели?
Василис улыбнулся:
— С тех пор как вы ушли, много всего произошло. У нас был целый год, чтобы превратить монастырь в настоящую цитадель света. Первым делом мы расширили монастырское хозяйство, чтобы иметь возможность прокормить гарнизон, затем построили казармы, столовую, медпункт и даже клуб. Потом к нам примкнула большая группа выживших, и одной цитадели стало мало, пришлось основать вторую на болоте, там, где раньше был лагерь наемников.
— А как тебе пришла в голову идея со званиями и формой? — спросила Катарина.
— Нам ведь нужна не банда, а регулярная армия, — засмеялся Василис, — стало быть, нужна четкая иерархия, устав и знаки различия. Погоны — это как-то совсем банально, другое дело — эполеты! Ну, вот скажите мне, разве это не красиво?
— Красиво, — согласилась Катарина, — даже очень.
— Вот и я подумал, что будет красиво, — продолжал антиец, — а потом, во время спецоперации в городе мы обнаружили несколько складов с одеждой…
— Спецоперации? — удивился я.
— Спецоперация «Поиск-4», — пояснила мне Ариа, — так он назвал организованный разбор завалов в городе.
— Вот как… — улыбнулся я, — первые три поиска, надо полагать, принесли плоды?
— Ещё какие плоды, друг мой! — с жаром воскликнул Василис, — мы откопали пару аптек, продуктовый склад, магазин хозтоваров и даже одну оружейную лавку!
— А как прошло ваше путешествие? — спросила Ариа. — Встретили того монстра?
— Встретили, — кивнул я, — и снова победили. Он, правда, успел сломать Катарине ногу, но, как видите, она уже исцелилась.
— А ещё, — добавила Катарина, — мы повстречали в лабиринте алхимика из прошлого. Даже хотели его вывести наружу, но так и не довели…
— Как это, из прошлого? — не поверил своим ушам Василис.
— Видишь ли, мой друг, — пояснил я, — на нижних уровнях время течет совсем не так, как здесь. Один день в подземелье равен одному земному году. Для этого средневекового ученого прошел всего лишь год, а на земле — почти четыре века.
— Невероятно! — изумлению Василиса не было предела, — просто невероятно, — повторял он, — один год, четыре века! А что же библиотека? Нашли ее?!
— По словам алхимика, она находится ещё ниже, на пятом уровне лабиринта, откуда уже нельзя вернуться.
— Так значит, четвертый уровень не последний?
— Выходит, что нет.
— Да, — задумчиво протянул Василис, — ваши приключения определенно интереснее, чем наша скучная приземленная реальность…
— А как обстоят дела с твоей поэмой? — спросила Катарина.
— С поэмой, — машинально повторил антиец и, вдруг лицо его засияло, — вы же еще не знаете! Я закончил первую часть поэмы и… Ариа не даст соврать, она великолепна!
— Вот как? — обрадовалась моя спутница, — так прочитай же ее нам.
— Нет, женщина, не так быстро, — хитро улыбнулся антиец и покачал головой, — такие поэмы не читают в столовой, но только на сцене!
— Где же ты найдешь сцену, — начал я и тут же осекся, — хотя, кажется, знаю… в клубе.
— Именно, мой друг, именно! Там завтра вечером зачту творение своё… В кругу широком на пиру, перед войсками!
— Может, не стоит совсем в «широком кругу, перед войсками», а? — попытался возразить я, — мне даже как-то неловко.
— Мне тоже, — согласилась Катарина.
— Возражения не принимаются, тем более что ты, — антиец указал на меня, — генералиссимус, а ты, женщина, маршал. А командование должно появляться на общественных мероприятиях.
— Вы думаете, он им до этого про вас ничего не читал? — улыбнулась Ариа.
— Ошибаетесь. В глазах солдат вы почти былинные герои, так что не смущайтесь.
— Эво как… — усмехнулся я, — ну раз былинные, тогда деваться некуда.
— Вот и славно, — подхватил Василис, — давайте выпьем за ваше возвращение! Айрис, принеси-ка нам чего-нибудь покрепче.
Молодая девушка в форме повара кивнула и бросилась на кухню. Меньше, чем через минуту, на нашем столе стояли четыре кружки с дымящимся алкогольным напитком, похожим на грог.
— Что это за напиток? — спросила Катарина, пробуя на вкус содержимое чашки.
— А вот вы сами и спросите у нашего повара, — загадочно улыбнулся Василис и снова позвал девушку.
— Слушаю, товарищ командир? — девушка подошла к столу.
— Познакомьтесь, друзья, это наш единственный и лучший повар, а зовут это прелестное создание Айрис.
Девушка заулыбалась и кивнула.
— Видишь ли, Айрис, — продолжал антиец, — наш маршал интересуется, что это за напиток и как он называется. Я подумал, что на этот вопрос никто не сможет ответить лучше, чем ты сама.
Айрис снова расплылась в улыбке, отчего ее азиатское лицо стало ещё более круглым: — Это мой личный рецепт, товарищ маршал, разновидность грога.
— Ясно, — улыбнулась ей в ответ Катарина, — хорошо получилось.
— Да, действительно вкусно, — согласился я и добавил: — Приготовь нам ещё, пожалуйста.
— Конечно, товарищ генералиссимус, — девушка кивнула и ушла на кухню.
— Она из последней примкнувшей к нам группы выживших, — сообщил Василис, — чтобы их спасти, пришлось перебить около сотни одержимых. Это была наша последняя встреча с нечистью, мой друг, с тех пор все тихо и спокойно.
Я открыл глаза и, широко зевнув, перевернулся на другой бок.
— Марко, — прикоснулась к моему плечу Катарина, — ты еще не выспался? Подумав несколько мгновений, я решил, что, пожалуй, действительно пора вставать, и ответил: — Вроде бы выспался. И очень хочу есть…
— Это хорошо, — улыбнулась моя спутница и поцеловала меня в губы, — значит все с тобой в порядке. А то я уж думала, не заболел ли? Спишь и спишь… вечер ведь уже!
— Вечер? — недоверчиво переспросил я.