* * *
Разговор Маттео Де Кампо с братом больше походил на настойчивое нравоучение, нежели на дружескую беседу. Во всяком случае, так это выглядело со стороны. Риккардо смотрел на него не мигая, как тореадор на непокорного быка. Недовольство огнем горело в его глазах, а предостерегающие слова высказывались довольно агрессивным тоном.
По правде говоря, они всегда были совершенно разными. Риккардо прямолинеен и шел напролом, а Маттео предпочитал утонченный подход. Как в бизнесе, так и в постели. Ласковый теленок двух маток сосет. Ведь убедить легче доходчивыми аргументами, чем ударом кулака по столу.
Соблазнить женщину по полностью спланированному сценарию, показывая свое желание и умение слушать, в неторопливой беседе за бутылкой отменного кьянти не представляло никакого труда.
Снова взглянув на брата, он опять увидел его хмурое лицо и отметил про себя, что за последнее время Риккардо слишком часто бывает в подобном расположении духа.
Отогнав эти мысли, он откинулся на спинку кресла, глядя в огромные, от потолка до пола, окна офиса брата, расположенного прямо на Уолл-стрит.
– Так ты считаешь, что твое поведение было достойным, а мое – неприемлемым? – спросил он, приподняв бровь.
– Нет, – холодно ответил Риккардо. – Я просто не понимаю, что с тобой. Ты обращаешься с женщинами будто они какие-то игрушки.
– Может, я решил поучиться у тебя, – ухмыльнулся Маттео.
Риккардо бросил на него полный удивления взгляд.
– Ты забываешь, что моя жизнь вполне устроена. Я женат и счастлив.
– Никто и не сомневается. Ты встретил богиню, тебе повезло, – пробормотал он, засовывая руки в карманы и беспокойно тряхнув головой. – Ты что, действительно пригласил меня сюда, чтобы обсуждать мою личную жизнь, Рик? По-моему, ты слишком занят для этого.
– Ты – вице-президент компании, Мэтти. Твоя личная жизнь касается и меня, когда ты начинаешь выкидывать всякие фокусы.
– И каким же образом?
– Твои постоянные появления в прессе не дают никому в компании сосредоточиться. Алекс уже устала латать дыры, и, если честно, я ее не виню.
Так вот в чем дело! Маттео нравилась золовка, и ему совсем не хотелось нагружать ее работой, которой у нее и так было по горло. Но его настолько взбесил упрек брата, что он просто не смог сдержаться:
– Даже если я буду появляться на первых полосах газет каждый день до конца года, все равно не смогу обойти тебя.
– Да, я могу выполнять несколько дел одновременно, – насмешливо сказал Риккардо.
На секунду Маттео замер. Развернувшись, он большими уверенными шагами подошел к брату, и гневно заявил:
– Я просто высмеиваю своих предшественников.
– Вот почему я и прошу тебя остановиться. Подумай, чего ты можешь достичь с ясной головой.
Маттео мог бы сказать Риккардо, что он уже решил для себя завязать с женщинами, точно так же, как алкоголик завязывает с выпивкой, но ему так нравилось держать брата в напряжении. И это было у них взаимно.
– А что ты сделаешь, если я не послушаюсь? – спросил он, заглядывая в разгневанное лицо брата. – Накажешь меня?
Черные глаза Риккардо сверкнули яростным огнем.
– Мне бы очень хотелось избавиться от тебя прямо сейчас, но ты мне нужен. И я считаю, что тебе нужна хорошая встряска. Срочно.
С этим Маттео не мог не согласиться. Будучи начальником европейского сектора «Де Кампо», он увеличил продажи почти вдвое. Но брат продолжал сдерживать его, будто боялся отпустить в свободное плавание.
Ослабив галстук, он сказал:
– Ты не доверяешь мне.
– Я бы не взял тебя на работу, если бы это было так.
– Так почему ты не даешь мне действовать самостоятельно?
– За последние шесть месяцев ты вымотал себя, Мэтти. Ты как ковбой, все время держишь руки у кобуры в ожидании нападения.
– Я голоден! – прорычал Маттео. – Дай мне во что впиться зубами, и ты получишь взамен мое полное внимание.
– Я так и думал. – Риккардо взял со стола журнал и, приподняв его, помахал им в воздухе. – Уоррен Дейвис только что купил сеть отелей «Люкс».
Маттео кивнул. Только ленивый не знал о новом приобретении инвестиционного гения, входившего в тройку самых богатых людей мира.
– Я уже знаю, – сказал он Риккардо. – Но ничего не сдвинется с мертвой точки еще три года.
– Нет. – Риккардо швырнул журнал обратно на стол. – Дейвис решил поменять поставщиков.
– Откуда ты знаешь?
– В понедельник вечером я играл в покер с одним из его лучших друзей. «Де Кампо» может стать главным поставщиком вин.
Маттео задержал дыхание и выпалил:
– Это же как минимум шести– или семимиллионный контракт.
– Десять миллионов долларов. – Знакомый огонек загорелся в глазах брата при этих словах.
Их отец, Антонио Де Кампо, вывел компанию на мировой уровень. Риккардо же укрепил это положение, предложив свои услуги рестораторам. Но подобный контракт сулил признание во всем мире, поскольку марка «Де Кампо» была бы представлена в каждом легендарном ресторане сети «Люкс», где любят проводить время политики, монаршие особы и другие знаменитости. Это было большой удачей.
– Говори, не томи.
– Дейвис поставил во главе ресторанов свою дочь, Куин. Она будет принимать решения по основным поставщикам. На следующей неделе в Чикаго пройдет встреча четырех компаний. Для дальнейшего сотрудничества будут выбраны только две.
– Что еще за встреча?
– Уоррена Дейвиса очень волнуют отношения между партнерами. Он не может удовлетвориться только тем, что написано на бумаге. Все четыре кандидата – достойные соперники. Но из них выберут только тех, с кем у Дейвиса и его дочери возникнет настоящая химия.
Так было понятнее. Маттео был силен в обольщении женщин.
– Как же это все будет выглядеть?
– Коктейльная вечеринка в резиденции Дейвисов.
– Акулы будут кружить вокруг?
– Что-то вроде этого.
Риккардо произнес названия двух известных ликеро-водочных компаний и одного южноавстралийского производителя.
– «Серебряный кенгуру»?
Риккардо кивнул и продолжил:
– Они за последнее время получили много наград.
– Странно. Это не самая известная компания. – Маттео с недоверием покачал головой. – Может, ты знаешь, кто наиболее вероятный кандидат?