Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених | Страница: 81

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Все вдруг стало так сложно, Тами, – пробормотал Арчер, опустив между коленей руки. – Ты себе не представляешь! Иногда мне кажется, что я совершил страшную ошибку, когда расстался с тобой. Нет, не подумай, что я на что-то там намекаю. Я люблю Арчибальду, правда люблю. Но рядом с ней я ни разу не чувствовал себя так спокойно и хорошо, как рядом с тобой. Постоянно приходится следить за каждым своим словом, каждым своим жестом. А какая она обидчивая! Чуть что – сразу в слезы. Это… утомляет.

Арчер сейчас выглядел таким маленьким и расстроенным, что мне нестерпимо захотелось погладить его по голову и пообещать какую-нибудь сладость, лишь бы не плакал. Я даже потянулась к нему, но в последнее мгновение усилием воли остановилась и подтянула повыше опасно сползшее одеяло. И, как выяснилось почти сразу: правильно сделала.

– Что я вижу и слышу, – неожиданно раздался ироничный голос Моргана. – Вот так придешь за полночь к своей любимой невесте и вдруг обнаруживаешь в спальне ее бывшего, который плачется ей на тяжкую судьбу-злодейку и проблемы в личной жизни. Более того, при этом твоя ненаглядная почему-то почти не одета.

Я покраснела, уловив в его тоне законный упрек. В самом деле, как-то некрасиво получилось. Хорошо еще, что после рассказа Арчера я удержалась от порыва обнять его за плечи, показывая тем самым свое дружеское расположение. Иначе это выглядело бы совсем двусмысленно.

Арчера появление Моргана тоже застало врасплох. Он так стремительно вскочил с кровати, что его даже немного повело в сторону. При этом он настолько смутился, что на его глазах даже выступили невольные слезы.

– Это не то, о чем ты подумал… – запинаясь, с трудом выдавил он из перехваченного спазмом волнения горла. – Я и Тами… Мы просто разговаривали. Честное слово, я бы никогда в жизни…

Я тяжело вздохнула, испытывая непреодолимое желание огреть Арчера чем-нибудь тяжелым по глупой голове. Ну кто так делает? Будь я на месте Моргана, то после настолько неловкого оправдания точно заподозрила бы что-нибудь неладное.

– Да успокойся ты! – Морган досадливо поморщился, с известной долей пренебрежения глядя на взволнованного и перепуганного бывшего лучшего друга и одновременно бывшего же злейшего врага. – Я просто пошутил. Скорее, небо рухнет на землю, и Атирис сойдется в смертельном поединке с Альтисом, чем Тамика вернется к тебе.

По всей видимости, это замечание весьма покоробило самоуверенного сумеречного дракона. Его аж передернуло от снисходительного тона Моргана.

– Почему это? – глухо поинтересовался Арчер, глядя прежде всего на меня.

– Потому что, – твердо ответила я, не желая развивать эту тему. Боюсь, если Арчер узнает, что я считаю его самым настоящим предателем, то разрыдается прямо здесь.

– Как дела у Даниэля? – спросила я у Моргана, который устало опустился в ближайшее кресло и сейчас, морщась, растирал виски, видимо, страдая от сильной головной боли.

– Так себе, – лаконично ответил он. – Нейну Ильрису удалось остановить процесс распада тени. Но, увы, она пострадала сильно, очень сильно, слишком сильно. Нейн Ильрис полагает, что со временем тень сумеет восстановиться, однако точно утверждать это не решается. Поэтому нам остается лишь ждать. Сейчас Даниэль без сознания. Он или останется в таком состоянии до самой смерти, или же сумеет выбраться. Все будет зависеть от воли богов.

Я с сочувствием покачала головой. Не могу сказать, что мне нравится Даниэль. Я считала черного дракона чрезмерно самоуверенным и наглым, к тому же меня просто-таки бесило то, что он совершенно не задумывался о чувствах окружающих, а людей считал созданиями низшего сорта. Но я понимала, что Морган расстроится, если Даниэль погибнет. Все-таки как ни крути, но это его двоюродный брат. Нелегко терять родственников, особенно если только-только обрел их.

– А как нейн Ильрис отнесся к твоему появлению? – осторожно поинтересовалась я, прежде вспомнив обвинения Даниэля в том, что якобы именно патриарх рода Ульер повинен в гибели родителей Моргана.

– Мы еще не обсуждали этот вопрос, – прохладно ответил Морган, без особых проблем поняв потаенный смысл моего вопроса. Покосился на Арчера, который с явным любопытством слушал наш разговор, и добавил: – Но он поклялся тенью, что не причастен к смерти моей семьи.

– А почему мой отец должен быть к этому причастен? – не выдержав, с возмущением фыркнул Арчер. – Морган, ты, наверное, забыл, как многое он и все мы сделали для тебя…

– Поверь, я ничего не забыл! – перебил его Морган с таким нехорошим стальным блеском в глазах, что я с величайшим трудом подавила желание с головой юркнуть под одеяло, спасаясь от его гнева. А тот уже продолжал, в упор глядя на растерявшегося от такого взрыва эмоций Арчера: – Я все прекрасно помню! И то, как твоя сестра желала опозорить меня. И то, как ты едва не убил меня. И то, как твои родители долгие годы прикрывали преступление Клариссы. О да, ничего не скажешь, я нахлебался полной ложкой от щедрот рода Ульер!

Арчер, побледнев от гнева, неполную минуту молча смотрел на Моргана, видимо, силясь подобрать какие-нибудь слова в свое оправдание. Затем, так же ни слова не говоря, развернулся и кинулся прочь из комнаты.

– Зря ты так с ним, – негромко заметила я, когда дверь за Арчером захлопнулась. – Он ведь не виноват в проделках сестры.

– Довольно, Тамика! – взмолился Морган, явно не желая продолжения этой темы. – Я слишком устал сегодня для того, чтобы выслушивать, как моя невеста оправдывает своего бывшего. К тому же, смею тебе напомнить, Арчер и с тобой обошелся крайне некрасиво. Или забыла уже, как он до последнего скрывал свою помолвку с этой самой Чибой, надеясь, что все само как-нибудь утрясется и образуется? Это же самое настоящее малодушие и эгоизм! И хватит на этом! Я больше не желаю слушать об этом избалованном мальчишке!

Я виновато улыбнулась и похлопала по кровати рядом с собой. Действительно, выглядел Морган сейчас настолько уставшим и измученным, что меня кольнуло раскаяние. Бедняга, наверное, едва на ногах держится, а я его достаю всякими мелочами.

Морган поспешил воспользоваться моим предложением. Не успела я моргнуть и глазом, как он уже скинул обувь и растянулся во весь рост рядом со мной, блаженно вздохнув.

– Я так устал, что даже не могу стащить с себя штаны, – невнятно пробормотал он.

– Если хочешь, я могу тебе помочь, – игриво предложила я.

Морган ничего не ответил. Он уже крепко спал, широко раскинув руки, будто силился обнять кого-то во сне.

Я наклонилась и ласково прикоснулась к его щеке губами. Морган что-то невнятно пробормотал, словно жаловался мне на тяжелый день. И я укрыла его одеялом.

Однако сама я больше спать не хотела. Неожиданный визит Арчера, последовавший после этого разговор и появление Моргана окончательно прогнали мою дрему. Я понимала, что если останусь в постели, то непременно начну вертеться и тем самым помешаю Моргану, а то и вовсе разбужу его. Поэтому я встала и, зябко поежившись, накинула на плечи теплый халат, заботливо приготовленный кем-то из слуг. Затем прищелкнула пальцами, уменьшив свечение магического шара до минимума, при котором еще могла различить очертания предметов, и отошла к окну. Плотные тяжелые гардины едва заметно колыхались, будто за ними кто-то скрывался. На всякий случай я проверила, не притаился ли в комнате еще один незваный гость, и с облегчением вздохнула, когда обнаружила, что это не так.