Бьянка, благочестивая невеста | Страница: 62

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ваш дедушка только что сел в свою гондолу. О, сегодня он особенно элегантен: темно-синий бархатный камзол украшен золотом и жемчугом — под стать свадебному платью. А вот и гондола невесты! Хорошо, что цветы не вредят вашему здоровью: в жизни не видела такого количества.

Бьянка обняла сестру.

— Спасибо за помощь.

— За помощь? — удивилась Франческа. — Но ведь это ты мне помогаешь, дорогая сестра, и благодарить должна я.

— Провожу невесту к гондоле, — вызвалась Агата. — А вы, синьора, оставайтесь здесь до тех пор, пока свадебный флот не отчалит, и ждите моего возвращения. — Она открыла дверь, вывела из апартаментов закутанную в фату прекрасную куклу и повела вниз, в круглый мраморный холл. Горничная старательно прикладывала к глазам платочек, а собравшиеся внизу слуги сочувственно кивали, тронутые беспримерной преданностью. Все знали, что на следующий день Агата переедет в палаццо Энцо Циани и продолжит прислуживать госпоже уже в новом качестве.

Как только невеста показалась на набережной, лакей в парадной ливрее помог ей сесть в заполненную цветами каюту гондолы и заботливо расправил пышную юбку, чтобы не помялась. Лодка мягко отчалила и вслед за гондолой князя заскользила по направлению к Гранд-Каналу. Франческа смотрела в окно на чудесное солнечное сентябрьское утро, еще более яркое благодаря разноцветным стеклам витража. На берегах канала возвышался сказочный город. Хотя девочка приехала в Венецию полтора года назад, выйти из дома деда ей удалось всего несколько раз, когда особенно торжественные случаи требовали присутствия красавицы внучки, которую предстояло выдать замуж в недалеком будущем.

Сердце от волнения трепетало. Не пройдет и часа, как она соединится с мужчиной своей мечты. Пусть поначалу он разочаруется; Франческа не сомневалась, что своей любовью скоро вызовет ответное чувство. Она станет преданной женой, родит князю детей и воспитает их достойно — по примеру своей матери. Глупая Бьянка отвергла счастливое будущее ради человека, который скорее всего никогда за ней не вернется. Чтобы загладить сегодняшний скандал, старшую сестру отправят обратно во Флоренцию, и одному Богу известно, что сделают с ней родители. Довольная собственной сообразительностью, Франческа гордо улыбнулась.

Внезапно за окном раздались крики, и о борт гондолы несколько раз что-то стукнуло. Франческа в тревоге прильнула к стеклу. Три груженных мешками барки отрезали ее лодку от гондолы деда и окружили со всех сторон. Ах, до чего же некстати! Совсем не хотелось опаздывать на собственную свадьбу. Но в этот момент бархатный полог, закрывавший вход в каюту, распахнулся, и в проеме двери показался лысый человек с черной бородой и золотыми кольцами в носу и в левом ухе. Схватил невесту за руку и с силой потянул.

Франческа испуганно отпрянула и закричала:

— Что вы делаете? Отпустите! Немедленно отпустите! — Она попыталась выдернуть ладонь, однако силы оказались неравными.

Пират не обратил на возмущение ни малейшего внимания. Дернул еще раз и окончательно лишил зыбкого равновесия и возможности сопротивляться. Вытащил из каюты, перекинул через плечо, словно мешок муки, и ловко прыгнул в маленькую лодку, притаившуюся между гондолой и одной из барок. Маневр требовал акробатической ловкости. Похитителю ничего не стоило промахнуться и рухнуть в воду вместе с ношей, но, к счастью, силач оказался необыкновенно проворным.

Бесцеремонно бросив пленницу на дно, пират натянул ей на голову темный мешок. Франческа напрасно кричала и звала на помощь: слабый голос утонул в криках барочников, слуг князя Веньера и ее собственных гондольеров, плескавшихся в холодной воде канала, куда их предусмотрительно сбросили. Что же произошло? Кто этот человек, так жестоко прервавший мечту о счастье? Из глаз полились слезы. Стало очень страшно и очень жарко, воздуха не хватало, тело ломило от неестественно скрюченного положения. А потом все исчезло: Франческа потеряла сознание.

Открыв глаза, она обнаружила, что висит в воздухе между маленькой гондолой и высоким бортом большого корабля. Внизу виднелись ряды весел. Внезапно почувствовав толчок, Франческа вскрикнула, но вскоре поняла, что ее поднимают на лебедке. Вскоре показались перила, и сразу несколько человек подбежали, чтобы осторожно перенести ее через препятствие, поставить на палубу и освободить от пут. Удивительно, но, несмотря на ужас, ноги чудесным образом удерживали в вертикальном положении.

— Любимая! — К ней спешил высокий красивый человек, одетый в белые шаровары с темно-зеленым поясом и белую рубашку со свободно распахнутым воротом, позволявшую рассмотреть бронзовую от загара грудь. На чисто выбритом лице темнела аккуратная бородка, а глаза поражали яркой синевой.

— Разве я не обещал обязательно приехать за тобой, Бьянка? — он поднял вуаль, заглянул в лицо и изумленно отпрянул.

— Ради Аллаха, кто вы?

Повернулся к своим людям и в гневе закричал:

— Глупцы, вы привезли не ту женщину!

Франческа рассмеялась: страх бесследно испарился, едва стало ясно, кто перед ней.

— Нет-нет, синьор, не ругайте подданных, они ни в чем не виноваты. Сегодня утром мы с сестрой поменялись местами, потому что я люблю Энцо Циани, а она преданно ждет своего турецкого принца.

В этот ответственный момент ее желудок неожиданно взбунтовался, осквернив не только палубу, но и блестящие сапоги красавца.

— Кто вы? — спросил он, знаком приказав немедленно убрать беспорядок. — Давайте немного пройдемся; хочу услышать обо всем, что случилось.

— Меня зовут Франческа Пьетро д’Анджело, синьор. Я — младшая сестра Бьянки. Полтора года назад, когда исполнилось двенадцать лет, родители отправили меня к дедушке в Венецию, чтобы подготовить к браку с достойным аристократом. А потом сюда прислали Бьянку, и Нонно решил, что надо срочно выдать ее замуж за моего Энцо. — Девочка подробно рассказала всю историю.

Амир ибн Джем не смог удержаться от смеха. Его драгоценной Бьянке повезло: отважная малышка не только сгорала от желания помочь старшей сестре, но и не боялась приключений.

— А где же она сейчас? — задал он главный вопрос.

— Прячется в палаццо деда, — ответила Франческа. — Если хотите ее спасти, то поспешите: времени немного. К тому же придется держаться подальше от Венеции, ведь все в городе сразу поймут, кто похитил невесту князя. Несколько месяцев подряд Бьянка твердила всем и каждому, что вы обязательно приедете. Где мы сейчас находимся?

— Стоим на якоре в лагуне между островами Сан-Джорджо Маджоре и Лидо, — ответила Амир. — Далеко ли отсюда до вашего палаццо?

— К дворцу ведет маленький канал, отходящий от Гранд-Канала недалеко от церкви Санта-Мария делла Салюте. Я покажу поворот, ведь вам все равно придется отвезти меня домой.

— Прошу прощения за то, что испортил день свадьбы, — извинился Амир.

— Если честно, этот день и так мне не принадлежал, — вздохнула Франческа. — Когда-нибудь обязательно выйду замуж за Энцо Циани, но в следующий раз он будет точно знать, что женится на мне и что я его люблю. Глупо было надеяться на украденное счастье. Наверное, все говорили правду: для замужества я еще слишком мала. Но если бы вы меня не похитили, синьор, понять это мне не удалось бы. Наверное, брак не ограничивается сказочным платьем и украшенной цветами гондолой. Но надо спешить, иначе вы упустите возможность вернуть свою любовь.