Принцесса сидела за столом с таким потерянным видом, что герцогу почему-то вдруг стало искренне жаль юную северянку, казавшуюся без малейшего следа краски или иллюзии на личике почти ребёнком. Причём насмерть обиженным. Да сколько же ей лет, тьма их возьми! Наверняка ведь ещё даже девятнадцати не исполнилось. И почему её братцы так торопятся выдать сестру замуж, неужели боятся не прокормить? Так она вон даже на презираемые на родине грибы теперь согласна!
– Ваше высочество, – мягко обратился к принцессе Дорд, и она испуганно вздрогнула, резко возвращаясь в реальность из мира своих видений.
– Да! Ох! Извинить… Милли!
Глядя на заалевшие ушки девушки и её встревоженное личико, герцог начал догадываться, чем принцесса так привлекла Райта. Было в её взгляде что-то такое же наивное и искренне доверчивое, как во всех тех котятах, зайчатах и щенках, которых так обожал кузен.
– Принцесса извиняется за свою невнимательность и приглашает лорда Кайда присоединиться к трапезе, – моментально перевела охи Галирии находчивая Милли и ожидающе уставилась на герцога.
Только сейчас он разглядел, какого цвета у переводчицы глаза. Оказывается, они не темно-серые, как ему мнилось, а серо-зелёные, причём зелень в них редкого, малахитового оттенка. Колдовские глаза – всплыло в памяти слышанное когда-то в сказках словцо. И пусть до этого момента герцога особо не интересовал цвет ведьминых глаз, теперь он точно знал: именно такими они и должны быть, эти загадочные колдовские глаза. А если вспомнить о магии, которой немного владеет девушка…
– Ну! – одними губами возмущённо прошипела переводчица, и Дорданд очнулся от наваждения, припомнив, сколько человек ждут его ответа.
– Извините, ваше высочество, – устало улыбнулся северянке Дорд. – Сегодня у меня выдалось очень беспокойное утро. Но позавтракать я всё же успел, поэтому разрешите сразу перейти к делу. Его светлость просит вас занять гостевые комнаты на третьем этаже. Он полагает, вам и вашим братьям будет там намного удобнее… и безопаснее.
Личико Галирии осветилось радостью, померкшей, едва девушка перевела взгляд на брата. Герцог невольно глянул туда же, и нехорошие подозрения зародились в его душе. На лице Азарила было бесстрастное выражение мирового судьи, протягивающего очередному претенденту горшок жеребьёвщика. Можно смеяться или плакать, ругаться или молиться, но нельзя избежать выпавшего тебе жребия. Если сами боги так решили, люди и пальцем не шевельнут, чтобы изменить их волю. Потому-то судьи и обращаются к этому способу только в самых затяжных и безвыходных тяжбах, когда и сами спорщики рады хоть как-нибудь разрешить надоевший спор.
– Мне не объяснят, в чем дело? – не выдержав, резковато осведомился Дорд.
В этот момент его светлость вдруг сообразил, что тайна их с Райтом личин когда-то всё равно откроется и все его поступки будут видеться нынешним свидетелям в совершенно другом свете.
– В Лурдении не положено незамужним девушкам жить в доме, где хозяин холост, – тихонько сообщила Милли, хотя герцог не сомневался, её слова расслышали все присутствующие.
– Но она ведь уже жила на первом этаже?
– Нет, немного не так. – Милли выглядела очень расстроенной. – В северных городах много домов, где живёт по нескольку семей. Каждая такая семья имеет отдельный вход, а зачастую занимает целый этаж. А теперь принцесса должна переехать на этаж, который традиционно занимает только королевская семья… и её братьям не удастся это скрыть от соотечественников, такое просто не принято. Если Галирия вернётся назад, ей придётся очень трудно, поэтому сейчас она должна сделать выбор сама.
Милли смолкла, но герцог и сам уже всё домыслил: в чём-то обычаи северян совпадали с правилами, принятыми в Эквитании.
– Я вибор переехай, – твёрдо объявила Галирия, и её бледно-голубые глаза блеснули на побледневшем личике талыми льдинками.
«Принцесса!» – невольно восхитился Дорданд и, склонив голову, с искренним уважением поздравил её высочество с правильным выбором.
Мысленно пообещав самому себе, что независимо от того, как повернутся дальнейшие события, лично сделает всё, чтобы этой отважной девочке никогда не пришлось испить горькую чашу людского презрения.
На лестнице, ведущей на третий этаж, герцог догнал Монрата, осторожно несущего в одной руке поднос, а в другой корзинку со щенком.
– Неужели у нас закончились слуги и мажордом должен сам подавать еду? – отбирая корзинку, пожурил он камердинера.
– Так они убирают комнаты и помогают вещи носить, принцессу не ты сюда пригласил?
– Ну, я, – признался Дорд, – вместе надёжнее.
– Вот и нам маг велел… никому не доверять, – бросив по сторонам опасливый взгляд, прошептал старый слуга. – Вон королевские повара чего натворили. Он говорит, всем своим сделал таких… сторожей, которых главный сторож узнает, а на чужого поднимет шум. Маг вообще все запасные двери запер и зачаровал. А Брант твой своих орлов по всему дому наставил и послал кабинку цепями запереть, её же из беседки вызвать можно было, ты разве не знал? Милорд и нам разрешал в ней спускаться в сад, особенно если нужно было что-нибудь быстро принести. В то время тут весело было… гости так и сновали. А сегодня день к полудню, и никого ещё не видно.
– Пусть подольше не приходят, – буркнул Дорд с чувством, – могут и вообще не являться. Вот как бы к источнику ещё не ходить… впрочем, сегодня мы все равно опоздали.
– Так вояки же привезли воду, – удивился Монрат. – Специально с утра съездили, мы во всех спальнях кувшины поставили.
– И Райту? – холодея, охнул Дорд, не помнил он, чтобы магистр отдавал такое распоряжение.
– Нет, там цербер этот… ну, магистра ученик, даже мне двери не открывает. Я вот еду несу, а пустит или нет, не знаю, – пожаловался слуга, но Дорд его уже не слушал.
Огромными прыжками, размахивая корзинкой со щенком, он нёсся к комнате, где оставил магистра, моля богов только об одном: чтобы тот не забыл проверить воду, прежде чем пить самому или давать поварам.
– Гиз! – врываясь в гостиную, крикнул герцог и сразу понял, как здорово влип.
Вернее, попался, как лопоухий новобранец в простейшую ловушку. Видел Дорд такие в школе воинов, когда однажды искал дядю.
Багрант занялся школой всерьёз только в последние два года, решив кардинально перестроить неправильную, на его взгляд, систему обучения новобранцев, изначально же это военное заведение было детищем дедушки Дорда по отцу, старого короля Теорида.
После смерти жены дед с головой ушёл в любимое занятие – изучение древней истории, а чтобы ему не мешали, совершенно порвал со светской жизнью. Заперся в далёком монастыре, возведённом на самом неприступном из островов Тергейского моря, и разрешал преданным слугам пускать к себе лишь сыновей и внуков. Да и то если те прибывали по важным делам.
– Где горит? – с лёгкой ехидцей осведомился магистр, с недовольным видом подняв голову от стола, на котором был расстелен план дворца.