— Ну дальше. Как связать иву с саженью?
— Ива в сажень вышины.
— А яйцо и золото? Ничего ведь общего.
— Золото, как яичный желток, по цвету то есть.
— А огонь причиняет смерть?
— Хотя бы и так. Привязал эти слова, а теперь могу повторить весь список, припоминал по порядку, что с каждым счетным словом связано:
Еж бежит по снегу.
Яд — в ведре.
На Оке раздается смех.
Щи едят в городе.
— Погоди-ка, дальше я сам попробую:
На обоях висит картина.
Через шею перекинуты сапоги.
Усы застряли в машине дурацким образом…
— Вот видишь, помогла глупая фраза. А восьмое слово?
— Восемь: ива в сажень высоты; девять: яйцо — его желток, как золото. А огонь — смерть.
— Теперь назови сразу пятое слово, — предложил мне Феликс.
— Погоди… Пять — обои; значит, картина.
— Попробуй перечислить те же десять слов в обратном порядке.
Я начал довольно неуверенно, но, к собственному изумлению, безошибочно назвал все слова.
— Ура! — не удержался я от радостного восклицания. — Я сам теперь могу показывать фокусы!
— Но ты дал слово…
— Помню, помню, не бойся. Однако, ведь ты повторял не десяток, а сотню слов. Как же это ты?
— Тем же самым способом. Нужно только затвердить все сто счетных слов.
— Скажи хоть второй десяток.
Феликс написал:
11 — гага.
12 — гад.
13 — жук.
14 — гуща.
15 — губа.
16 — игла.
17 — гусь.
18 — агава.
19 — гора.
20 — дом.
— Слова могут быть и другие, — пояснил Феликс. — Ты сам мог бы подобрать. Например, два у нас раньше было не «яд», а «уда», но неудобно для связывания, и я просил дядю заменить «уду». Тогда он придумал «яд». А проще было «еда». Десять было прежде «ужин», я сам придумал вместо этого «огонь». Вот «агава» очень неудачное слово, но дядя не мог придумать пока лучше.
— Однако, запомнить сто фраз! Разве не трудно?
— Не так трудно, если часто упражняться. Я и сейчас еще помню те сто слов, которые были даны мне для запоминания на последнем представлении.
— И мои помнишь?
— Какие номера?
— 68-й, 69-й, 70-й.
— Ножик, дождь, пожар.
— Верно! Но как же ты это?
— Вот: 68 у нас «олово»; 69 — «лицо»; 70 — «сон». Из олова не сделаешь ножика, лицо смочил дождь, во сне видел пожар.
— И долго будешь помнить?
— До следующего представления, вероятно. Дядя идет, дядя! — засуетился он в испуге, увидев в окно фигуру дяди на дворе. — Уходи скорее!
Мне удалось счастливо проскользнуть к себе, прежде чем фокусник успел дойти до лестницы.
Я ликовал. Половина тайны раскрыта… Один только человек из всех зрителей знает секрет фокуса, и этот единственный человек — я!
А спустя еще день я узнал и вторую половину тайны. Цена ее была велика: мой альбом марок — коллекция, которую собирал я два года, — целиком перешел к Феликсу. Впрочем, должен признаться, что в последние месяцы, увлекшись электрическими опытами и приборами, я заметно охладел к маркам и расстался с ними теперь без особого сожаления.
После новых моих клятв и уверений в строжайшем соблюдении тайны Феликс открыл мне, что у него с дядей выработан свой условный язык, на котором они разговаривают в присутствии публики, хотя никто из зрителей об этом не догадывается. Вот часть тайного словаря этого языка (см. таблицу на стр. 30).
Я не сразу понял смысл этой таблицы. Феликс объяснил мне на примере, как он и дядя пользуются ею. Предположим, женщина из публики дала дяде свой кошелек. Тогда он громко спрашивает Феликса, сидящего на сцене с завязанными глазами:
— Узнай, кто передал мне вещь?
«Узнай» по таблице означает: женщина.
И Феликс отвечает:
— Женщина.
— Ловко! — восклицает дядя. — Теперь скажи, что за вещь?
«Ловко» вместе с «теперь» согласно таблице — кошелек. Получив от Феликса правильный ответ, дядя продолжает:
— Ловко! Можешь ли сказать, что я сейчас вынул из кошелька?
— Письмо, — отвечает Феликс, помня тайный смысл сочетания слов «ловко» и «можешь».
— Ловко! Догадайся, что я теперь беру?
— Медную монету, — отвечает Феликс, потому что слово «ловко» вместе с «догадайся» означает на условном языке именно это.
— Так! Догадайся, какую? — продолжает спрашивать дядя.
— Три копейки.
— Ловко! Скажи, что я теперь получил?
— Карандаш.
— Верно! От кого?
— От моряка.
— Молодец! Что он сейчас дал мне?
— Иностранную монету.
Дядя может совершенно спокойно говорить при публике на этом языке, сколько ему угодно. Возгласы: «ловко!», «верно!», «молодец!», слова: «можешь», «узнай», «так», «догадайся» — самые естественные выражения, ни у кого не могущие вызвать подозрений.
Другой ряд условных оборотов приведен в таблице на стр. 32.
Предусмотрены чуть не все предметы, какие могут оказаться в карманах у зрителей. Ничто не могло застигнуть фокусника врасплох.
Но и это еще не все. Чтобы показывать представления на дому, по приглашению кого-либо из публики, у дяди с племянником был в запасе еще один набор слов, означавших то, что указано в табличке на стр. 33.
Зная твердо эту табличку, дядя с племянником могут показывать удивительные вещи: Феликс с завязанными глазами угадывает, что делает тот или иной гость. Разговор ведется примерно так: