Путь обмана | Страница: 93

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

То, что Макс проигнорировал непривычные выражения нежности со стороны Лео, яснее всяких слов свидетельствовало о его состоянии.

– Вернемся, как только сможем. Если что, звони. Пока едем, Лео скинет тебе эсэмэской мой номер. Договорились?

Видимо, мыслями Макс был с Элли – казалось, он пропустил вопрос мимо ушей, но тем не менее кивнул.


– Извини, что снова катаю тебя в этом старом ведре, – произнес Том, когда они садились в джип. – Могу сходить за другой машиной, но тогда мы потеряем время. Ты не против, если поедем на этой?

– Том, мы не на свидании. Можешь не стараться меня поразить.

Несмотря на все обстоятельства, Том слегка улыбнулся. Лео ассоциировалась у него со стрелой. Не потому, что отличалась стройностью и хорошей осанкой. Скорее из-за манеры говорить. Что ни скажет, каждое слово прямо в точку. Не ходила вокруг да около, не произносила пустых фраз. Идет прямо к цели, на пустяки не разменивается. Тому это нравилось.

– Даже не сомневайся, мы действительно все уладим, – проговорил он. – С Элли все будет в порядке.

– Надеюсь. Но бедного Шона уже не спасти. Ничего не понимаю… Зачем кому-то понадобилось убивать его и шантажировать Элли?

Лео откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Однако выражение лица продолжало оставаться напряженным. Ничего удивительного – сначала новости об отце, а теперь еще и это.

– Извини, что рассказал тебе про отца именно сегодня. Не мог другого дня выбрать…

– Да я про это почти забыла, – ответила Лео. – Сейчас думаю только об Элли.

– Ты уже решила, как сообщишь ей про отца? Думаю, учитывая обстоятельства, пока с рассказом лучше повременить.

– Да. Трудная ситуация. Мать скрыла от Элли правду, да еще и солгала. Элли, конечно, и раньше была о ней невысокого мнения, и все же ей будет тяжело об этом узнать.

Том взглянул на Лео:

– Возможно, ты со мной не согласишься, но, как я уже сказал, она вполне могла поступить так ради Элли и тебя. Не хотела причинять вам боль.

Лео промолчала, но вдруг наклонилась вперед, точно прислушиваясь.

– Что такое? В чем дело? – спросил Том, стараясь не сводить глаз с дороги, и все же искоса поглядывая на Лео.

– Вот! Вот! – радостно воскликнула она. – Ну точно! Слышу!

Том напряг собственный слух.

– Ты о чем, Лео?

– Рак на горе свистнул, – мрачно произнесла она и снова откинулась на спинку сиденья.

– Очень смешно, – отозвался Том. – Хорошо, не буду приписывать благородные побуждения людям, которым они несвойственны. Но узнать, что твой отец умер – это одно. А услышать, где и при каких обстоятельствах это произошло – для Элли уже перебор. Даже если опустить подробности.

Лео смотрела прямо перед собой.

– Согласна. Конечно, рассказать придется, но не сейчас. Сначала просто скажу, когда он умер, – мол, других подробностей выяснить не удалось. Для первого раза достаточно. А когда Элли свыкнется с этой мыслью, расскажу остальное. Хватит с нашей семьи секретов. Но сейчас у Элли других проблем хватает. И вообще, она не такая сильная, как я.

Том хотел было что-то добавить, но потом решил воздержаться от комментариев. Лео производила впечатление жесткого человека с незаурядными бойцовскими качествами, но, стоило познакомиться с ней поближе, и становилось очевидно, что под доспехами скрывается мягкость и чувствительность. Это делало ее еще более интересной личностью.

– Поверни налево, – сказала она. – Почти приехали. Сосредоточься, сейчас будет трудный участок.

Выполняя краткие, но исчерпывающие инструкции Лео, Том задумался о том, что могло понадобиться Пэту. Неужели дело и вправду настолько срочное? Нет, что-то во всем этом Тому решительно не нравилось.

– Когда приедем, оставайся в машине, – велел он Лео.

– Зачем?

– Пока не разберусь, в чем дело, лучше тебе держаться в стороне. Так безопаснее.

Лео молча устремила на него многозначительный взгляд. Том покосился на нее:

– Понимаю, ты думаешь, будто я говорю глупости, но, пожалуйста, делай, что велю. На ужине у Элли и Макса этот Пэт вел себя как-то подозрительно – сидел как на иголках. Даже не знаю, что именно меня насторожило, но, по-моему, доверять этому типу нельзя.

Лео презрительно фыркнула:

– Еще бы не подозрительно! Элли сказала, что при каждом удобном случае Пэт бежал звонить жене и писал ей эсэмэски. Может, теперь он и живет отдельно, но мыслями и душой остался с Джорджией. Неудивительно, что посторонний человек мог решить, будто Пэт что-то затевает. Так оно и было. Мне стало почти жаль Мими. Знаю, Пэт – друг Макса, но в этой ситуации он повел себя не слишком красиво, правда?

– Ни с кем из этого любовного треугольника я не знаком, поэтому судить не могу. И все-таки, если Пэту действительно надо в чем-то признаться, скорее всего, в твое отсутствие он будет разговорчивее.

Том не видел лица Лео, но точно знал, что сейчас она закатила глаза от досады. Однако спорить не стала, просто продолжила давать инструкции, пока они не припарковались рядом с домом Мими.

– Похоже, хозяйки нет дома, – заметила Лео. – По крайней мере, машины не видно.

Потянув рычаг ручного тормоза, Том повернулся к ней:

– Пожалуй, нам это на руку. Вернусь, как только смогу. Никуда не убегай, договорились?

Улыбнувшись, Том наклонился и поцеловал Лео в щеку. Он сам не понимал, зачем это сделал, – просто показалось, что не может быть ничего проще и естественнее. Лео не отстранилась.

Глава 50

Пэт маячил у открытой двери. Он явно ждал приезда Тома с нетерпением, однако не переставал нервно озираться по сторонам.

– В чем дело, Пэт? – спросил Том.

– Извини. Проверял, не вернулась ли Мими. Нам надо поговорить, пока ее нет дома. Заходи скорее.

Том вошел в крошечную гостиную, а Пэт поспешно захлопнул дверь и подошел к компьютеру. На экране кружилась неприятная сине-зеленая заставка, от которой рябило в глазах.

– Извини, что так внезапно вызвал. Надеюсь, не помешал.

Том усмехнулся, однако покачал головой:

– Мне и правда надо кое-куда съездить, но Лео сказала, что по телефону у тебя был очень взволнованный голос.

– Хотел показать тебе вот это и узнать, что ты думаешь, – сказал Пэт, указывая на стоящий лэптоп.

Пэт сел за компьютерный стол, Том встал у него за спиной. Пэт пошевелил мышкой, и заставку сменил столбец телефонных номеров. Напротив некоторых из них значилось «черный список». Тому эти цифры ни о чем не говорили, хотя один номер показался смутно знакомым.

– Номера из моей телефонной книжки, – пояснил Пэт. – А вот эти, рядом с которыми указано «черный список», – телефоны Джорджии, Макса и Элли.