Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации считает подписанный в присутствии глав государств Договор между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане (далее — Договор) значительным событием в новейшей отечественной истории, завершающим более чем сорокалетний переговорный период между двумя государствами и открывающим дополнительные возможности для сотрудничества Сторон в эксплуатации природных ресурсов этого обширного морского района, а также в мирном освоении Арктики.
Договором, ратифицированным Государственной Думой, на основе общепризнанных принципов и норм международного права определяются суверенные права и юрисдикция Российской Федерации и Норвегии в отношении морских пространств общей площадью около 175 тыс. кв. км.
Принципиально важно, что при этом не наносится какого-либо ущерба правам и обязательствам Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Королевство Норвегия. К таким международным договорам, безусловно, относятся и Договор о Шпицбергене 1920 г., и Конвенция ООН по морскому праву 1982 г. Сохраняют свое действие такие основополагающие договоры, обеспечивающие сотрудничество Сторон в сфере рыболовства, как Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о сотрудничестве в области рыболовства 1975 г., Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о взаимных отношениях в области рыболовства 1976 г.
Со вступлением в силу Договора должны укрепиться основы двустороннего сотрудничества Российской Федерации и Норвегии, в том числе в комплексном развитии северных регионов двух государств, в рыбопромысловой деятельности, где сложились уникальные в мировой практике механизмы согласования взаимовыгодных решений, и в эксплуатации трансграничных месторождений углеводородов.
Важно, чтобы заложенные в Договоре принципы совместного освоения и распределения природных ресурсов, а также эффективные процедуры урегулирования возможных споров были на практике обеспечены принятием устойчивых и ответственных решений в этой области.
Депутаты Государственной Думы исходят из того, что после вступления Договора в силу режим совместного управления общими рыбными запасами, включая деятельность Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству, будет сохранен и упрочен, а также из того, что Правительство Российской Федерации будет и далее принимать все необходимые меры по обеспечению законных прав и интересов отечественной рыболовной отрасли и неукоснительного соблюдения закрепленного Договором базового принципа отношений Российской Федерации и Норвегии в сфере рыболовства после разграничения морских пространств: Договор не должен негативно влиять на возможности каждой из Сторон в области рыболовства.
Государственная Дума убеждена в том, что завершение процесса разграничения морских пространств между Российской Федерацией и Норвегией в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане окажет положительное воздействие на общую ситуацию в Арктическом регионе и станет конструктивным вкладом в укрепление правового режима Арктики, поддержание мира, взаимопонимания и сотрудничества в этом стратегически важном регионе.
Председатель Государственной Думы Федерального
Собрания Российской Федерации Б. В. Грызлов
Российская Федерация и Королевство Норвегия (далее именуемые Сторонами),
желая поддерживать и укреплять добрососедские отношения,
учитывая развитие ситуации в Северном Ледовитом океане и роль Сторон в этом регионе,
желая внести вклад в обеспечение стабильности и укрепить сотрудничество в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане,
ссылаясь на положения Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 г. (далее именуемой Конвенцией),
ссылаясь на Соглашение между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств в районе Варангер-фьорда от 11 июля 2007 г. (далее именуемое Соглашением 2007 г.) и желая завершить разграничение морских пространств между Сторонами,
сознавая особое экономическое значение живых ресурсов Баренцева моря для Российской Федерации и Норвегии и их прибрежных рыбопромысловых сообществ, а также необходимость избежать нарушений в экономике прибрежных регионов, население которых обычно вело рыбный промысел в этом районе,
сознавая традиционный характер российского и норвежского рыболовства в Баренцевом море,
напоминая о своих первостепенных интересе и ответственности в качестве прибрежных государств в отношении сохранения и рационального управления живыми ресурсами Баренцева моря и в Северном Ледовитом океане в соответствии с международным правом,
подчеркивая важность эффективного и ответственного управления их углеводородными ресурсами,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Линия разграничения морских пространств между Сторонами в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане определяется как геодезические линии, соединяющие точки, которые определены следующими координатами:
1. 70°16′28.95″ с. ш. 32°04′23.00″ в. д.
(Эта точка соответствует точке 6 линии разграничения, как она определена в Соглашении 2007 г.)
2. 73°41′10.85″ с. ш. 37°00′00.00″ в. д.
3. 75°11′41.00″ с. ш. 37°00′00.00″ в. д.
4. 75°48′00.74″ с. ш. 38°00′00.00″ в. д.
5. 78°37′29.50″ с. ш. 38°00′00.00″ в. д.
6. 79°17′04.77″ с. ш. 34°59′56.00″ в. д.
7. 83°21′07.00″ с. ш. 35°00′00.29″ в. д.
8. 84°41′40.67″ с. ш. 32°03′51.36″ в. д.
Конечная точка линии разграничения определяется как точка пересечения геодезической линии, проведенной через точки 7 и 8, и геодезической линии, соединяющей самую восточную точку внешней границы континентального шельфа Норвегии и самую западную точку внешней границы континентального шельфа Российской Федерации, как они установлены в соответствии со ст. 76 и приложением II Конвенции.
2. Географические координаты точек, перечисленных в п. 1 настоящей статьи, определены во Всемирной геодезической системе координат 1984 г. (WGS 84 (G1150, в версии 2001.0)).
3. Иллюстративно линия разграничения и точки, перечисленные в п. 1 настоящей статьи, изображены на карте-схеме, прилагаемой к настоящему Договору. В случае расхождения между описанием линии, приведенным в настоящей статье, и изображением линии на карте-схеме преимущественную силу имеет описание линии, приведенное в настоящей статье.