Партиалы | Страница: 79

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Мотор снова чихнул и заглох. Джейден встал, несколько раз дернул шнур, потом ударил по мотору гаечным ключом и снова дернул. Мотор зафырчал, но гораздо тише прежнего.

– Старый бензин, – с досадой проговорил Джейден и бросил гаечный ключ на дно лодки. – Либо двигателю крышка, либо топливо кончается. В любом случае последние километр-другой придется идти на веслах.

– А с кем мы можем там столкнуться? – спросила Кира, глядя на Сэмма. – Насколько все серьезно в этой зоне боевых действий?

– Основная часть мятежников на севере, – ответил Сэмм, – в городе под названием Уайт-Плейнс, а еще в Индиан-Пойнте. Они управляют реактором.

– Ого, – удивилась Зочи, – ядерным?

– А каким же еще, – кивнул Сэмм, – откуда бы мы иначе брали электричество?

– От солнечных батарей, – отрезала Зочи. – Как мы.

– Вам, может, этого и хватает, – проговорил Сэмм. – Атомная станция в Индиан-Пойнте до войны обеспечивала энергией сотни миллионов домов. Теперь же, когда нас осталось немногим более миллиона, этого электричества более чем достаточно. Управляют станцией мятежники. Роте «Д» несколько лет назад удалось подключиться к их сети, так они до сих пор ничего не заметили.

– Но атомная энергия опасна, – сказала Зочи. – А если что-то случится? Утечка, или расплавится реактор, или еще что?

– На большинстве станций так и произошло, – пояснил Сэмм. – Когда разразилась эпидемия РМ и начали гибнуть люди, когда мы поняли, что ничего не можем с этим поделать, разыскали как можно больше атомных станций и остановили реакторы. Есть еще одна в Коннектикуте, через пролив от Ист-Мидоу, почти в ста километрах от вас, – он указал на северо-восток. – И если там расплавится реактор, то вам всем конец.

– Ну надо же, – съязвил Джейден. – Благородные партиалы пытаются спасти человечество.

Сэмм кивнул:

– А вы никогда не думали о том, что все могло быть гораздо хуже? По-вашему, почему не горят города, а в воздухе не висят ядерные осадки? Люди гибли слишком быстро. У кого-то было время остановить заводы и атомные станции, пока вы все не вымерли, но так было не везде, а для смертельной аварии достаточно одного-единственного неисправного реактора. И даже когда мы сообразили, что происходит, всё закрыть не смогли: потеряли тот, что в Нью-Джерси, и в Филадельфии, и множество других в сторону Западного побережья. Вот почему мы решили остаться к востоку от Гудзона. А ведь в других частях света еще больше реакторов, но там не было армии партиалов, и значит, скорее всего, многие вышли из строя. Может, даже больше половины.

Никто не проронил ни слова. Слышно было лишь, как чихает мотор.

«Мы гадали, выжил ли кто-то еще, – подумала Кира. – Ведь, по идее, в других странах должно было найтись такое же количество людей, невосприимчивых к вирусу, что и у нас. Не может быть, чтобы все остальные умерли».

– В конечном счете мы раскололись на группировки, так как не смогли договориться, что с вами делать, – негромко рассказывал Сэмм. – Одни предлагали вас прикончить, но большинство, как я и говорил, хотело спасти. Обстановка… накалилась. Мягко говоря. А потом прокатилась первая волна смертей среди наших командиров, и все пошло прахом. Рота «Д» – почти всё, что осталось от настоящих законопослушных партиалов, и единственные, у кого сохранилась прямая связь с Советом.

– Что еще за Совет? – спросила Кира.

– Наше высшее командование, – пояснил Сэмм, – старшие военачальники армии партиалов. Пожалуй, наиболее совершенные генетически, поскольку никто из них не умер. Ну, то есть никто не умер из-за истечения срока действия. Всего их было восемь, мужчины и женщины, но, если я ничего не путаю, мятежники двоих убили или как минимум взяли в плен. – Голос у Сэмма изменился; партиал помрачнел. – Это Совет указал роте «Д», где устроить базу и когда выйти на контакт с людьми.

– У меня складывается впечатление, что в роте «Д» не так уж много бойцов, – заметил Маркус. – Просто отлично: мы наконец заключили союз с группой партиалов, но у них у самих куча проблем, вдобавок их мало, и другие партиалы охотятся на них, а заодно и на нас.

Двигатель снова заглох, на этот раз окончательно; сколько Джейден ни бился, ни ругался и ни дергал за шнур, мотор не заводился. Сэмм с Маркусом первыми сели на весла и энергично гребли к берегу, пока на зеленой полосе не проступили белые пятна – широкая гавань с лодками и яхтами. Через полчаса они доплыли до первого ряда судов: большие яхты, стоящие на якоре вдали от берега и загаженные чайками от носа до кормы. Кира брезгливо поморщилась:

– Я надеялась, что мы найдем другую лодку, но эти никуда не годятся.

– Все равно они слишком большие, – заметил Сэмм и сложил весла; лодка ткнулась в грязный борт яхты. – На таких не погребешь, а ходить под парусом никто из нас не умеет. Я прав? – Все дружно кивнули. – Разве что можем залезть и поискать что-нибудь полезное.

– Ладно, – согласилась Кира. – Но только не на эту. Не хочу, чтобы мы подцепили… птичий грипп, или понос, или что там еще от этого бывает.

Сэмм кивнул.

Они подгребли к другой лодке, потом к третьей, все дальше заходя в гавань. Наконец нашлась яхта, которая выглядела относительно чисто, чтобы можно было на нее забраться, – грязная, конечно, но не такая загаженная, да и выбора уже почти не оставалось. Они подплыли к корме, на которой виднелось выцветшее название: «Покажи мне деньги III». Маркус уцепился за борт, чтобы Сэмм влез наверх.

– Ждите здесь, – велел партиал, забрался на корму и скрылся в глубине яхты. Маркус наклонился к Кире.

– Что думаешь? – прошептал он. – Все еще веришь ему?

– Он не сделал ничего такого, чтобы я могла в нем усомниться, – ответила Кира.

– Нет, конечно, но его история… не знаю. Тут есть над чем подумать.

– По крайней мере, она многое объясняет, – вмешался Джейден. – Мы все гадали, почему одиннадцать лет назад партиалы развернулись и ушли, с тех пор ни разу на нас не напав. Если же они все это время воевали друг с другом, тогда понятно, что им просто было не до нас.

– А у меня все равно остались подозрения, – заявил Маркус. – Что-то тут не так.

Вернулся Сэмм с охапкой найденных на яхте вещей.

– Плохие новости, – сказал он. – Если верить судовому журналу, мы в Экоу-бэй, а не в Мамаронеке, а значит, забрались на запад дальше, чем я думал. Я принес карту, она поможет нам вернуться на правильный курс. – Он протянул добычу Кире, и та осторожно сложила всё в лодку: карту, пару биноклей, колоду игральных карт, стопку одежды и одеяла. – Я не менял одежду с тех пор, как вы меня поймали, – заявил Сэмм, снимая потрепанную форму. – Да и на яхте было грязно, – Кира невольно загляделась на грудную клетку и руки Сэмма, куда более мускулистые, чем можно было ожидать: все-таки он почти две недели провел скованным. Спустя мгновение девушка отвернулась, чувствуя себя глупо. Сэмм разделся до трусов и нырнул в воду. Маркус бросил на Киру взгляд, в котором читалось: «Ты шутишь?», но Зочи рассматривала партиала с нескрываемым восхищением. Тот забрался обратно в лодку, кое-как вытерся одеялом и переоделся в чистое.