И Катя величественной поступью двинулась прямо на Панихидина, поскольку тот стоял как раз между ней и дверью. Тот неохотно посторонился.
— Я провожу, — подскочил Нафаня, распахивая перед Катей дверь.
Оказавшись в коридоре, он показал Кате большой палец. Та весело подмигнула в ответ.
— Легко отделались, — прошептал Нафаня, быстрым шагом устремляясь в сторону «выхода для сотрудников». И через несколько минут задумчиво добавил:
— Одного не пойму. Что этот упырь сам-то делал ночью в упаковочной? — и сразу, без перехода: — Слушай, давай я тебя провожу. А ты где живешь, кстати?
— Здесь, на Невском. Проводи, если хочешь.
Конечно, Катя не возражала. Нафаня — занятный. И Катя ему понравилась, это точно. Интересно, будет за ней ухаживать? А ведь точно будет. Такие не откладывают на завтра то, что можно съесть сегодня.
Насладиться вниманием нового знакомого Кате не удалось. Только они вышли на Миллионную, как мимо с грозным ревом промчалась кавалькада мотоциклетных всадников. Самый последний вдруг осадил чоппер, соскочил лихо и перегородил Кате дорогу.
Нафаня гордо расправил плечи и сунулся защитить, но байкер, который ростом не уступал Нафане, а шириной превосходил вдвое, небрежно отодвинул его кожаным плечом, скинул шлем… и оказался Катиным знакомцем Бараном, сподвижником Коли Голого.
— Малышка! — воскликнул Баран диаконским басом. И распахнул объятия, в которых легко уместилась бы дюжина таких девушек, как Катя. Обнимать, однако, не стал, а гостеприимно предложил: — Подвезти?
Катя покосилась на Нафаню… Нафаня взирал на Баранов байк. С восхищением. О Кате он, похоже, забыл. Ну и ладно.
— Подвези, — разрешила девушка. Бросила небрежно: — Нафаня, до понедельника. Звони!
И полезла на широкое кожаное седло чоппера.
Миг — и ее уже нет. А Нафаня остался. С открытым ртом. А так ему и надо!
* * *
— Чё сидишь, гони! — Тусклый, как осенняя морось, мужчина плюхнулся на сиденье «девятки».
Водитель, такой же невыразительный, похожий на тысячу человек одновременно, лениво воткнул передачу и тронулся плавно, как инструктор автошколы.
— Куда гнать-то? — пробормотал он. — Этих не достанем, а она никуда не денется. Слыхал же: домой едет.
«Девятка» миновала растерянного Нафаню и неторопливо покатила к Невскому.
Нафаня на невзрачный «жигулек» даже не посмотрел. Что и требовалось.
В горах Тибета два молодых тролля увидели на одной из вершин йога. Местные жители утверждали, что йог просидел на этой вершине уже более сотни лет. Интересно, сколько еще просидел бы йог, если бы его не сожрали тролли?
Задача из эльфийского учебника по математике
Черное небо с красноватым отливом, низкое, набухшее тяжестью, словно вот-вот рухнет и придавит насмерть. В плотных тучах где-то на севере шарит луч мощного прожектора. Словно Недремлющее Око Саурона. Кого оно там высматривает?
Сырая пустошь, вся в кочках и рытвинах, в гнилых корягах и обломках ржавой арматуры, перепаханная так, словно много веков назад именно тут встретились в решающей битве силы Света и Тьмы. Причем силы Света проиграли.
Слева — однообразные, наводящие тоску дома с тусклыми окнами и корпуса заводов, вызывающие памяти фильмы на тему Апокалипсиса. Справа маслянисто блестит вода Обводного канала. Цепочка фонарей, половина разбита или перегорела, сутулые фигуры прохожих с потухшими лицами, опасливо оглядывающихся. Мелкая морось и запах гари.
Одним словом — Мордор.
— И такое — почти в центре Питера, — пробормотал Тэм, окидывая взглядом мрачный пейзаж.
Лу никак не отреагировал. Он был занят.
Англичане стояли в центре обширного пустыря посреди старинной промзоны, на гладком пятачке, с трудом найденном среди усеивавших землю кусов бетона, ржавых железяк и рваных покрышек, рыхлой земле был прочерчен круг. В центре круга лежал знакомый черный чемодан, как никогда напоминающий гроб. Над чемоданом возвышался Лу и нараспев читал заклинание, время от времени сверяясь с бумажкой.
Тэм стоял за кругом, опираясь на черенок ржавой лопаты, поглядывал по сторонам и терпеливо ждал.
— Уф! Ну, вроде все! — объявил Лу, переводя дух и убирая бумажку в планшет. — Никто за нами не следит?
— Я не заметил.
— Надеюсь, произношение не слишком важно. Младшие руны не передают всех тонкостей речи Детей Дану. Что хмыкаешь? Я не уверен, что ничего не переврал… А тут одна ошибка, и провалимся под землю вместе с этим пустырем!
— Да мне поровну, — отозвался Тэм. — Что дальше делать?
— Надо похоронить кости.
— На, приступай!
Лу с отвращением взглянул на лопату:
— Я?!
— Я думал, это твоя привилегия, — ехидно ответил Тэм. — Ты проводишь обряд — тебе и копать.
— Чтобы сын моего отца осквернил руки работой землекопа?!
— Кто бы подумал, что самое сложное в обряде — вырыть яму под чемодан!
В глазах Лу вспыхнула ярость… Но тут ему кое-что пришло на ум.
— Сейчас решим вопрос, — сказал он с коварной улыбочкой. — И с захоронением… и так далее…
Лу выпрямился и прищурился, вглядываясь в темноту — туда, где по краю пустыря двигались силуэты поздних прохожих. Лу картинно вскинул руку. Драгоценные камни заиграли в лунном свете. Лу направил указательный палец на один из силуэтов и поманил. Далекая фигурка споткнулась, замедлила шаг и, мгновение поколебавшись, свернула с тротуара на пустырь.
Минут через десять человек уже стоял перед Лу: тощий парень лет двадцати в потертой камуфляжной куртке с эмблемой «Охрана порта». К боку он прижимал сумку «мечта оккупанта», доверху набитую мороженой рыбой, и, как загипнотизированный, пялился на блондина.
— Come, mortal, — приказал Лу. — Dig here!
— Халявщик! — усмехнулся Тэм, вручая парню лопату. Тот бодро принялся за дело, хотя вряд ли понял сказанное.
— Копай-копай, — приговаривал Лу, глядя, как летят комья и яма быстро углубляется. — Кости надо спрятать так, чтобы их никто не нашел — ни нарочно, ни случайно…
Когда могила достигла глубины метра, Лу сделал охраннику знак остановиться. Вдвоем с Тэмом они аккуратно опустили туда чемодан. Зачарованный парень сноровисто закидал яму землей и разровнял так, что остался только едва заметный холмик, тут же потерявшийся среди кочек и рытвин.
— Отлично! — потер руки Лу. — Ну а теперь… Так, где тут он у меня… Ага, нашел!
Он извлек из планшета небольшой серповидный ножик.
— Смертный, встань сюда, прямо над холмиком, — произнес он по-английски, жестом уточняя направление. — Убери волосы с шеи и наклонись.