Эпоха лишних смыслов | Страница: 37

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Гамов недовольно покачал головой, и я уставилась на него обреченно. Что не так?

– Лив. Это твой отец, и у него был инфаркт. Ты все сделала правильно. И я помог, чем смог.

Я посмотрела на него. Веки наливались усталостью, адреналиновый марафон заканчивался. За Гамовым в боковом стекле начинался Лондон. Быстренько обернулись, ничего не скажешь.

– Не надо говорить, что он симулянт. Просто испугался. И бросился звонить тебе. Разве это ничего не значит?

Я нашла в себе силы улыбнуться:

– Ты ничего не знаешь ведь, Максим.

– Я знаю больше, чем нужно. – Гамов притянул меня к себе. – Все будет хорошо.

– Рита – врач? – спросила я, уткнувшись носом в его шарф, пахнущий все так же горько и прекрасно.

– Да. Нестрашно одну оставлять, смекаешь?

– Смекаю. А что ты ей сказал?

Гамов промолчал в ответ и покрепче прижал меня к себе. Через несколько минут мы затормозили перед кованой оградой. Наличных у меня не оказалось – пришлось бежать в банкомат по соседству. Не оставлять же водителя без обещанного чая.

Я тупо уставилась на викторианское здание. Теперь, когда страх за отца прошел, не хотелось ничего. Гамов взял меня под руку, вздохнул, выцепил айфон из пальцев и начал было листать список звонков, но тут на массивных ступенях больницы появилась молодая женщина, помахала нам рукой и быстро направилась к ограде.

Несмотря на время, ворота распахнулись, как по мановению волшебной палочки. Еще бы, папаша, скорее всего, на всякий случай купил все здание вместе с докторами и медсестрами.

– Лиз, ассистент мистера Розена, – живо представилась кареглазая брюнетка, переводя взгляд с меня на Гамова.

– Очень приятно. – Я растянула губы в улыбке, чтобы стало ясно, что мне вовсе не приятно. – А вы ассистент, жена или все вместе?

Лиз рассмеялась слегка картинно:

– Что вы. Я ассистент. Прибыла сюда уже после того, как все прояснилось.

– Замечательно. – Я собралась было что-нибудь отколоть, но тут вспомнила, что не представила безукоризненного Гамова. – Знакомьтесь, мой друг и большая знаменитость, Максим Гамов.

– Писатель? – вежливо уточнила Лиз, и у меня появилось не самое хорошее чувство, что за мной чуть ли не следят. – Читала вашу «Летную погоду», очень понравилось.

Я толкнула Гамова локтем. Раз уж в Англии читают… Хотя, что говорить, в наши смутные самиздатовские времена покупать платья «Прада» своим напарницам могут только самые издаваемые писатели.

– Очень приятно, – вежливо отозвался он. – Мы все же к Константину, хорошо?

Лиз чуть по лбу себя не хлопнула:

– Разумеется. – И устремилась к красиво подсвеченному входу.

Гамов потянул меня за собой. Я вдруг вполне отчетливо поняла, что без него не то что до Англии не добралась бы – из кабинета не вышла. Мы приближались ко входу, предлагающему все великолепие Лондона: величественность, монументальность, старину, и с каждым шагом я боялась больше и больше, пока наконец не встала как вкопанная прямо у ступеней.

Гамов мгновенно обернулся:

– Ты ничего, живая?

Я слабо улыбнулась, почувствовала мгновенную дурноту, и земля вдруг ушла из-под ног. Заваливаясь в обморок, я сказала себе, что так нельзя, сконцентрировалась на падающем здании и, пойманная в чьи-то объятия, начала приходить в сознание.

Макс держал меня на руках, и я чуть не отключилась во второй раз. Мир медленно вставал на место, но мне было настолько все равно, что даже страшно сказать. Я обняла Макса за шею и, что было сил, поцеловала в щеку. Он рассмеялся и бросил через мое плечо:

– Кофе бы нам, да покрепче.

После чего играючи внес меня в мраморный холл.

– Макс, поставь меня, пожалуйста, на пол.

– И не подумаю. Чтобы ты еще раз завалилась?

– Поставь!

– Я понимаю, дорогая, что у вас с папой игры разума, голода, в бисер и все такое прочее. Но ты в обморочном состоянии.

– Не ела ничего с самого утра.

Макс снисходительно заулыбался:

– И почему я не удивлен? Дитя.

– Сам такой. – Я легонько стукнула его кулаком.

В гулкой тишине раздалось поспешное цоканье каблуков. К нам со всех ног бежала Лиз, неся кофе и – что за умница – какую-то булочку.

Макс опустил меня на пол, и я вцепилась в угощение. Полегчало буквально через минуту.

– Где он? – спросила я, пальцами стирая крошки с губ.

– Второй этаж, я провожу.

– Хорошо, одну минутку, я иду вслед за вами.

С этими словами я обернулась к Максу:

– Может, в отель поедешь?

Тот замотал головой:

– Дождусь конца разговора. И поедем в отель вместе.

Я только и смогла, что устало хмыкнуть. Как этого человека благодарить? Что сделать, чтобы понял, что я…

– Хочешь, не знаю, книжку про тебя напишу?

Макс рассмеялся и, переплетя мои пальцы со своими, повел наверх.

– Серьезно, Макс, таких, как ты – не бывает.

– Еще как бывают. А книжку пиши. Только не про меня, а про что хотела.

Коридор кончился очень быстро, и мы оказались перед дверью.

– Удачи, – просто сказал он.

«И немножко «глока», – с чего-то подумала я, переступая порог палаты.

Свет на мгновение ослепил меня, а потом я различила красивую женщину лет сорока и – отца, лежавшего на койке. Сердце застучало военный марш. Постарел, но несильно. Усталый, но вполне обыкновенный. Пять лет – как пять дней. Ни изменений, ничего.

– Выросла, – невозмутимо сказал он.

– По барабану, – недовольно отозвалась я.

Отец криво усмехнулся.

– Знакомься, моя жена, Ребекка.

Бегло перешел на английский, старая сволочь. А первые две фразы на русском при женщине, его не понимающей, – подумаешь, мелочь какая.

Я кивнула вправо. Ну, если он сволочь, это еще не значит, что я хорошая.

– Я выйду, – нервно проговорила Ребекка.

– Нет-нет, останешься. Лив, радость моя, где твой прекрасный друг Максим Гамов?

– Папа, дорогой, где ты взял мой номер телефона?

– Чьим друзьям ты звонила, чтобы достать билеты на Muse, а самое главное – попасть на афтерпати?

Я чуть было не хлопнула себя по лбу. Потом спохватилась:

– Ничего подобного.

Отец даже подбоченился:

– Ну да, звонила с номера своей модели, и думаешь, что застрахована? Поменьше с ним светилась бы. Вот Беллами – говорят, клеился к тебе.