Как я тут очутилась? Ответ на этот вопрос пришел, едва я услышала за спиной знакомый голос:
— Начнем первый урок. — Гоэля переполняло самодовольство. — Повернись и глянь, что я для тебя приготовил.
От испуга по коже поползли мурашки, однако я постаралась прогнать с лица всякое выражение, прежде чем обернуться. Гоэль с гадкой усмешкой указал на грубый деревянный стол. Там были разложены кинжалы и разнообразнейшие орудия пыток. Рядом стояла тележка, в ней лежал пустой джутовый мешок. Сарай был обширней, чем показалось с первого взгляда. Позади Гоэля возвышалась огромная дверь. До нее — всего-то шага четыре, а как она далеко, невозможно далеко от меня.
Проследив мой взгляд, Гоэль расплылся в новой ухмылке.
— Заперта на засов. Цитадель далеко, и никто нам здесь не помешает. — Он взял со стола маленький кожаный хлыст с металлическими шипами на конце.
Цитадель! Ухватив магическую нить, я мысленно закричала: «Айрис!»
— Как ребра? — спросила вслух, пытаясь отвлечь Гоэля.
Он нахмурился, коснулся бока, который в свое время познакомился с копытом Кики:
— Из той кобылы выйдет отменное рагу. — Гоэль причмокнул губами, предвкушая пиршество. — Но это — позже. — Он занес хлыст.
«Элена! Слава судьбе, жива. Где ты?» — прозвучал в мозгу тревожный голос наставницы.
«В каком-то сарае».
Гоэль подступил ближе, намереваясь начать «урок». Я ногой ударила его в живот. Он отпрыгнул — больше удивившись, чем пострадав.
— А-а, я малость недодумал, — пробормотал он, отступая. — Не беда. Сейчас поправим дело. — Гоэль взял со стола иглу, обмакнул в плошку с какой-то жидкостью.
Сонное зелье. Я лихорадочно соображала, как спастись.
«Копьеглав с тобой?» — спросила Айрис.
«Не Копьеглав, а Гоэль».
«Гоэль?!»
«Некогда. Позже объясню».
Никуда не торопившийся Гоэль вложил иглу в полую трубку, нацелил оружие на меня. Я громко захохотала. Сбитый с толку, он замер, не донеся трубку до рта.
— Не могу поверить! — вскричала я.
— Во что? — Он опустил трубку.
— Что ты меня боишься. Просто-таки до смерти напуган. — Я снова обидно расхохоталась. — Не можешь меня одолеть в честной схватке, поэтому напал из засады, усыпил зельем. И даже когда я в цепях, ты боишься.
— Брешешь — не боюсь. — Положив трубку, он взял со стола ножные кандалы и стремительно кинулся мне под ноги.
Я отчаянно боролась, но Гоэль был намного тяжелее, и в конце концов ему удалось сковать мне щиколотки. Затем он прибил цепь к полу, и я уже не то что драться — дернуться не могла. Однако победа осталась за мной: он таки меня не усыпил. И в запасе оставалось не учтенное противником оружие: моя магия. Как лучше ее употребить?
Можно было бы обездвижить Гоэля, да только я не знала как. Тем временем он выбрал другой хлыст, подлиннее, с несколькими хвостами и металлическими шариками на концах.
Его рука внезапно как будто расплылась; я вбросила ему в сознание хоровод сбивающих с толку образов. Гоэль потерял равновесие и шлепнулся на пол.
— Это еще что? — Он силился понять, что происходит.
Затем поднялся на ноги. Одновременно за его спиной я уловила легкое движение: приподнялся засов, повернулась дверная рукоять. Потом дверь с треском распахнулась, в полутемный сарай хлынул свет. На пороге явились двое, нацелив мечи Гоэлю в сердце. Ари с Янко. Гоэль застыл, ошеломленный.
— Элена, как ты тут? — спросил Ари.
Янко подошел ко мне, осмотрел цепи.
— Где ключи?
Гоэль, которому был адресован вопрос, лишь плотно сжал губы.
— Ладно, обойдемся. — Янко вытащил из кармана свой набор отмычек.
Моя первая радость утихла. Сейчас меня спасут — но Гоэль на этом не остановится. Даже если он угодит в тюрьму, он будет лелеять в душе свою ненависть, и спустя много лет я опять могу попасть ему в лапы. Мне самой надо с ним справиться. Он должен раз и навсегда усвоить, что надо мной ему верх не одержать.
— Янко, оставь. Я сама улажу дело. Возвращайтесь в Крепость — там и встретимся.
Янко изумленно вытаращил глаза, однако Ари меня поддержал:
— Пойдем, ей наша помощь ни к чему. — Он вложил меч в ножны.
Янко опомнился от изумления, озорно мне подмигнул.
— Ари, спорю с тобой на медяк, что она в пять минут освободится.
— Спорю на серебряный, что через десять, — усмехнулся тот.
— Спорю с вами обоими на золотой, что Элена его убьет, — произнес с порога Валекс. Ари с Янко расступились, и он вошел, по-прежнему в образе советника Илома — лишь голос звучал его собственный. — Убить негодяя — лучший способ с ним развязаться. Любимая, верно я говорю?
— Никаких «убить», — возразила я. — Разберусь по-своему.
— Это мой солдат. Этим делом займусь я. — В сарай шагнул Кейхил.
Валекс круто обернулся, но претендент на королевский трон лишь скользнул по нему взглядом.
— Гоэль, освободи ее, — приказал он.
Валекс незаметно исчез. Тут и без него было полно народу; обширный сарай, казалось, съежился и ссохся. Я бы уже не удивилась, если б следом за Кейхилом сюда прибыли Магистры Магии во главе с Айрис. То-то славно мы бы повеселились все вместе.
Стоило поглядеть, как менялось выражение на лице Гоэля. Сначала он был ошарашен, затем перепугался, но под конец опомнился и решил стоять на своем.
— Не освобожу, — заявил он Кейхилу.
— Гоэль, ты не ошибся в том, кто она такая. Но так с ней обходиться нельзя. Особенно, когда рядом стоят два ее прихвостня. Сними кандалы.
— А ты мной не командуй. Пусть другие притворяются, что ты тут главный. А я не буду.
— Ты отказываешься подчиняться мне? — потребовал разъяренный Кейхил.
— Я не обязан тебе подчиняться! — огрызнулся Гоэль.
Кейхил задохнулся, побагровел.
— Как ты смеешь…
— Господа! — закричала я. — Разберетесь между собой после. Уходите. Все быстро! У меня уже руки отрываются.
Янко вытащил Кейхила из сарая, Ари захлопнул дверь. Гоэль остался стоять, моргая, снова привыкая к темноте.
— На чем мы остановились? — спросила я.
— Ты же не думаешь, что я буду при них... — Он указал на дверь.
— О них пусть твоя голова не болит. Твои главные трудности — здесь.
Он ухмыльнулся:
— Что-то ты больно расхвасталась.
— А ты никак не поймешь, что значит схватиться не с кем-нибудь, а с магом.
Ухмылка сползла с его губ, а я продолжала: