Брусиловская казна | Страница: 20

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– А разве «Пясоцкий» украинская фамилия?

– Да шут из разберёт. Вот у нас – всё понятно. Иванов, Сидоров, Семёнов…

– Белоцерковский, Апфельбаум… – с издёвкой продлил ряд Казанцев.

– Забудь эту фамилию! – жёстко отреагировал Сергей Эдуардович и вполне миролюбиво продолжил: – Ничего, скоро мы и до Пясоцких доберёмся…

– Каким образом?

– А ты думаешь, наше руководство на этом остановится?

– Не знаю.

– Под Польшей находится ещё много русских городов. Холм, Перемышль, Ярослав… Да, кстати, откуда пошло название «Волынь»?

– Не знаю.

– Был такой летописный город. Теперь – Грудек Надбужный, вблизи Грубешова… Поляки его переименовали, чтобы мы и думать забыли о том, что Волынь – Русская земля!

26

Весна началась поздно. Долго раскачивалась, преодолевая частые наскоки стремящейся вернуть своё могущество матушки-зимы, но в конце марта наконец взяла своё. Зацвели-забуяли вишнёвые сады, налились слащавым липким соком белоснежные берёзки, размёрзлась песчаная полесская почва.

Этого-то и ждали Яблоков с Казанцевым.

Накануне отправки последнего в Кашовку между ними состоялся очередной серьёзный разговор.

– Как ни крути, без Ковальчука наша авантюра обречена на провал. Придётся ввести его в курс дела, – настаивал Павел Алексеевич.

– Я – категорически против, – отпирался поначалу Сергей Эдуардович. – Сдаст он нас… как стеклотару в приёмный пункт!

– Не сдаст. Ты сам говорил, что отец Ивана – враг народа. Разбуди в нём сыновьи чувства. Передай привет от родителей… Да, кстати, где они?

– В Америке.

– Пригрози. Скажи, что капнешь наверх о его происхождении. Ну, чего молчишь?

– Думаю…

– Думай голова, картуз куплю!

– С одной стороны, ты прав, без содействия туземцев никак не обойтись. А нам с тобой они ничего не скажут. Мы ведь оба москали, оккупанты… Другое дело – Ковальчук. Тот и мову знает, и местные обычаи. Но, с другой… Иван никогда не выказывал вслух недовольства Советской властью, напротив, всегда всячески декларировал свою к ней лояльность… Склонить на свою сторону его будет непросто.

– Те, кто открыто выражал несогласие с методами большевиков, поголовно лежат в земле… А он не идиот. Умеет делать выводы.

– Согласен…

– Давай пообещаем ему какую-то часть. Десять червонцев. Двадцать. А потом – голову с плеч!

– Нет. Не поведётся. Умнее надо быть, изворотливее… Ты представишься, скажешь, что тоже служишь в органах госбезопасности, а на Волыни выполняешь особое поручение партии и правительства, о котором не знает даже начальник управления. Только товарищ Яблоков. А я, если надо, подтвержу.

– Браво, господин майор!

– Товарищ… Когда мы были господами, майоров не было. Упразднили в 1884 году.

– Не учи учёного! – в очередной раз возмутился высокомерностью своего подельника Казанцев.

27

Ковальчук выбрался из подземелья и пошёл в направлении величественного костёла Петра и Павла, поблескивающего куполами на весеннем солнце через площадь от Луцкого замка.

По пути остановился у коллегиума иезуитов и принялся рассматривать художественную лепку, украшавшую его фасад.

– Доброе утро, Иван Иванович! – вдруг раздался сзади голос, который он сразу узнал.

– Здравия желаю, Павел Алексеевич.

– Что новенького нарыли?

– С научной точки зрения – ничего.

– А с материальной?

– Она меня совершенно не волнует.

– Да полно вам! Подземелье просто усеяно польскими монетами. Серебром, медью…

– Сказано ведь – не вызывает интереса.

– А золото?

– И золото тоже, – уже не так уверенно подтвердил Ковальчук, нутром чувствующий, что Казанцев-Семёнов начинает какую-то хитрую игру, которую ему необходимо принять. Хотя бы для видимости.

– Хотите, друг мой, я расскажу вам одну историю, случившуюся с моим приятелем? – продолжал безмятежно щебетать Павел Алексеевич.

– Валяйте.

– Во время Великой войны он служил в здешних местах. Состоял в знамённой группе, обеспечивающей сохранность полкового знамени и казны. Во время контратаки противника их пришлось эвакуировать в укромное место. Офицер до конца выполнил свой долг, но вернуть ценности своему народу не успел.

– Слишком гладко поёте. Может, имеете непосредственное отношение к тем событиям?

– Никак нет. Я по первому образованию – военный врач. И вам хорошо это известно.

– Известно-то известно… Только зачем вам понадобилось вводить меня в курс дела?

– События, о которых шла речь в моём рассказе, произошли под деревней Кашовка, из которой вы родом.

– У нас в селе каждому известно, что рядом в лесу зарыта брусиловская казна.

– А теперь слушайте внимательно… Я действую по заданию Инстанции.

– И мандат соответствующий имеете?

– Нет. Сами понимаете, – нелегальное положение.

– И как прикажете, мне проверить, что вы говорите правду?

– Это может подтвердить товарищ Яблоков. Знаете такого?

– Так точно.

– Именно он настоял на том, чтобы вас как уроженца здешних мест привлекли к работе в нашей секретной группе.

– Теперь мне многое становится ясным… Во всяком случае, мотив для моего перевода, как говорится, налицо.

– В ближайший понедельник вы официально будете откомандированы в Кашовку для проведения посевной компании.

– Есть!

– О сути своей основной задачи – никому ни слова.

– Даже Митрофановичу?

– Тем более.

– Почему?

– Его надёжность вызывает сомнения у некоторых лиц из высших эшелонов власти!

– Но…

– Никаких «но»! Все инструкции – через Сергея Эдуардовича. Вам ясно?

– Так точно, товарищ…

– Я, как и вы, капитан, – улыбнулся напоследок Казанцев.

28

Беседа с Яблоковым становилась формальностью, но проигнорировать её, значит, накликать подозрения, и Ковальчук решил не испытывать судьбу.

Как только явился в управление – прямиком направился в кабинет заместителя начальника.

– Разрешите?

– А… Иван Иваныч… Входи… Входи…

– Докладываю: вчера товарищ Семёнов сообщил мне о своей секретной миссии…