Книга всех вещей | Страница: 9

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

И сказал Господь Моисею: «Пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение. Если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами.

И воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои.

И на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы».

Так и случилось. Жабы заполонили весь Египет.

«То же сделали и волхвы Египетские чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую».

Отец закрыл Библию:

– На сегодня хватит.

– Все-таки умные они были, эти волхвы, – вздохнула Марго.

– Дьявол очень умен, – ответил отец.

Мама сложила тарелки в стопку и сказала:

– Держи, Томас.

Томас взял тарелки у нее из рук и отнес на кухню. Мама принесла кастрюли.

– Бери ведро, – прошептала она, – пойдем.

Томас пошел за мамой с пустым ведром в руке. Они прошли через гостиную в столовую, где стоял аквариум. Мама сдвинула в сторону крышку аквариума с вмонтированными лампами.

– Где сифон? – спросила она.

Томас поставил ведро на пол. Открыл тумбочку под аквариумом и вытащил оттуда резиновый шланг. Мама опустила один конец шланга в воду и начала втягивать в себя воздух с другого конца.

– Чем это вы тут заняты? – спросил отец.

Они не услышали, как он подошел. Мама не могла ответить, во рту у нее был шланг. Томас посмотрел вверх, на лицо отца. «Господи Иисусе, – подумал он. – Помоги нам!»

Мама вынула шланг изо рта и направила его вниз. В ведро с журчанием полилась струя красной воды.

– Хотим поменять воду в аквариуме, – сказала мама.

Отец засунул руки в карманы.

– А я вам разрешал? – спросил он.

– Нужно, – ответила мама. – Иначе рыбы умрут.

– Пусть это станет хорошим уроком для нашего колдуна, – сказал отец.

– Я так не думаю, – возразила мама.

– Ты слышала меня, жена, – повысил голос отец. – Немедленно прекрати.

– Ни за что, – ответила мама.

– Папа! – крикнула Марго из гостиной. – Можешь мне помочь с геометрией?

– Считаю до трех, – сказал отец.

– Давай, – ответила мама. Красные брызги разлетались над ведром.

– Один… два… три, – сосчитал отец.

– Папа! – звала Марго.

Отец скакнул вперед, одной рукой выдернул шланг из аквариума, а другой ударил маму по лицу. Мама закричала. И тут произошло невероятное: она ударила его в ответ. Она кричала, и била, и била, и била, но только один раз попала мужу по лицу. Остальные удары пришлись ему на руки. Тогда он начал бешено молотить ее кулаками куда попало. Отец был намного сильнее. Мама вся сжалась и с плачем упала на пол. В этот миг во всем мире пошел дождь.


Книга всех вещей

– Папа! – кричала Марго. – Библию написали люди. Люди!

Тут раздался звонок в дверь.

Часы тикали, но стрелки как будто застряли на месте. Отец, наклонив голову, слушал тишину. Мама беззвучно рыдала. Марго, прямая как свечка, стояла в гостиной у стола. Томас пытался не дышать.

Звонок прозвучал опять, долго и настойчиво.

– Кто это может быть? – шепотом спросил отец.

«Господь Иисус», – подумал Томас.

Отец присел рядом с мамой на корточки.

– Ты – наверх! – сказал он. Он потряс маму за плечо. Мама с трудом встала. У нее из носа шла кровь. – Держи платок, – бросил отец. – Наверх, живо!

Согнувшись, мама пошла вверх по лестнице.

Отец подошел к лестнице и посмотрел вниз, на входную дверь.

Звонок прозвенел опять.

Он дернул за веревку, натянутую вдоль перил, и входная дверь открылась.

Кто-то вошел в дом.

– Соседка! – позвал женский голос. – Не одолжите стакан сахара?

Вслед за отцом Томас тоже пробрался к коридору. Сердце бешено колотилось, потому что он узнал этот голос.

Это был не Господь Иисус, а госпожа ван Амерсфорт.

– Да, конечно, госпожа ван Амерсфорт! – крикнул отец. – Сейчас принесу.

– А, это вы? – сказала госпожа ван Амерсфорт. Она начала подниматься по лестнице.

– Я принесу, не поднимайтесь! – прокричал отец.

Казалось, госпожа ван Амерсфорт его не услышала, потому что не остановилась.

Отец быстро пошел на кухню, взял сахар, торопливо насыпал полный стакан и побежал назад к лестнице.

Но госпожа ван Амерсфорт была уже наверху. Она стояла в коридоре с пустым стаканом в руке.

– Ну и дождь, так внезапно!

– О, – протянул отец, – вы со своим стаканом. – Он пересыпал сахар в ее стакан. У него дрожала рука.

– Спасибо. Вашей жены нет дома? – поинтересовалась госпожа ван Амерсфорт.

– Она плохо себя чувствует, – не понял отец.

– Ой, а что с ней такое? – спросила госпожа ван Амерсфорт.

– На желудок жалуется, – сказал отец.

У Томаса зашумело в ушах. Он услышал музыку, которую уже слышал раньше, ту, где много скрипок. «Папа боится», – с удивлением подумал он.

– Может, нам стоит поговорить? – спросила госпожа ван Амерсфорт.

– Поговорить? – не понял отец.

– Подумайте об этом, – произнесла госпожа ван Амерсфорт. Она посмотрела мимо отца, на Томаса. – А, это ты, Томас? – обрадовалась она. – Поцелуй от меня маму.

И медленно спустилась по лестнице.

– Спасибо за сахар! – крикнула она. Чуть позже дверь за ней захлопнулась.

Отец рухнул на колени. По его лицу со лба на нос струился пот. Он сложил руки и обратил взгляд к небесам.

– Господи, прости меня за то, что я дал волю своему гневу. Что же мне делать, чтобы привести к Тебе эту семью? Помоги своему слуге, Господи. Об этом молю Тебя, во имя Господа нашего Иисуса Христа, аминь.

Томас смотрел на человека, лежащего на полу. У отца в глазах стояли слезы, но Томас не чувствовал ни капельки сострадания.

– Я пойду наверх, – сказал он. – Взять ложку?

Человек посмотрел на него влажными от слез глазами.

– Нет, мальчик мой, – хриплым голосом ответил он и протянул руки к Томасу. – Иди сюда.

Но Томас шагнул назад и стал подниматься по лестнице. Поднявшись, он постучал в спальню родителей. Мама не ответила, но было слышно, как она плачет. Он осторожно открыл дверь. Мама лежала на кровати ничком, повернув лицо к окну. Томас подошел к ней и поцеловал ее в мокрую щеку. Он не знал, что сказать, и поэтому не стал ничего говорить.