Обними меня крепче | Страница: 25

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

На самом деле она так ждала встречи с ним в субботу вечером, что была не в состоянии думать о чем-либо, кроме своего желания остаться с ним наедине. Ужин в ресторане был пыткой, она с трудом могла вспомнить, что вообще ела и о чем они разговаривали. Ей пришлось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы не позволить себе неприличных вещей в такси, пока они ехали к дому Джека, особенно после того, как он поцеловал ее, скользнув при этом рукой ей под юбку. Она читала о женщинах, которые отдавались мужчинам на заднем сиденье такси, но всегда думала, что это просто возмутительно. Но тут она себя еле сдерживала.

По спине Вивьен прошла дрожь, когда она вспомнила, как близка была к оргазму, когда Джек ласкал ее сквозь трусики. Однако этот дьявол-искуситель убрал руку чуть раньше, оставив ее изнывать от желания. Она вспомнила, как ее разозлило то, что он сам казался абсолютно спокойным. Однако это была только видимость. Едва за ними закрылась дверь квартиры, как Джек показал, насколько сильно его желание. Он взял ее прямо у двери, не успев даже толком раздеться.

То, что он не использовал презерватив, дошло до них только позже. Джек извинялся, в то время как Вивьен была скорее шокирована, чем озабочена. В конце концов, она принимала таблетки. Ей пришлось сказать ему об этом. Оставшуюся ночь Джек уже не пользовался защитой, уверяя, что ее здоровью ничто не грозит. Было так восхитительно не думать об этом все время, не говоря уж о том, насколько это было приятнее физически.

Джек взглянул на Вивьен, прежде чем ответить.

– Хорошо, – сказал он. – Она приготовила мой любимый салат. Кстати, я ей рассказал, что купил «Франческо Фолли» и нанял тебя для восстановления интерьера. И что сегодня я привезу тебя сюда взглянуть на дом, – добавил он, не упоминая тот факт, что его мать попросила познакомить их.

– А ей не показалось все это странным?

Джек удивленно посмотрел на Вивьен. Почему эти женщины ни с того ни с сего приходят к правильным выводам? Возможно, это то самое таинственное женское чутье.

– С чего это? Я же говорил, что объяснил ей ситуацию. Рассказал, что ты уже работала на меня раньше. Много раз.

– Может, и так, Джек, но сегодня воскресенье, а не будний день.

Джек пожал плечами:

– Она знает, что я часто работаю без выходных. Если ты хочешь побеспокоиться о чем-нибудь, то лучше скажи мне, как мы пойдем в следующую субботу на помолвку вместе? Там наверняка будет туча папарацци, и мы можем попасть в кадр. Как ты собираешься объяснять это людям?

Вивьен как-то не подумала об этом.

– Сомневаюсь, что это случится. Мы же не какие-нибудь знаменитости, Джек. Ты стараешься особенно не светиться на публике, а я вообще никто. Они не будут нас фотографировать.

– Просто решил тебя предупредить.

– Прекрасно, а теперь мы можем поговорить о чем-нибудь еще? Мне совсем не хочется думать о следующей субботе. У меня нет никакого желания идти, но я пойду. Буду воспринимать это как визит к стоматологу.

– Что ты имеешь в виду?

– Я ненавижу ходить к стоматологам. Глупо, правда, тем более что мой врач очень аккуратный. Когда я пошла к нему в первый раз, я не была у стоматолога больше десяти лет. Я так нервничала все дни перед приемом, что меня чуть не вырвало, когда я села к нему в кресло. Он мне сделал пару уколов, так что мне совсем не было больно. Теперь я хожу к нему каждые шесть месяцев на проверку, но все равно чувствую себя отвратительно перед этим. В конце концов я взяла себя в руки и решила, что нет смысла бояться до того момента, как я окажусь уже у него в кресле. Я приучила себя не думать об этом заранее, хотя позволяю себе понервничать, уже придя туда. То же самое я собираюсь сделать с этой вечеринкой: я подумаю об этом, когда мы уже будем подниматься по ступенькам дома Фрэнка Эллисона.

– Да ты шутишь! – с веселым изумлением воскликнул Джек. – Тогда я королева Англии.

Вивьен качнула головой:

– Ну ладно, ладно. Возможно, я немного подумаю об этом заранее. Все-таки мне надо хотя бы купить платье. Я не собираюсь выглядеть как оборванка. Что было написано в приглашении? Смокинги и вечерние платья?

– Думаю, да.

– У тебя есть смокинг?

– Надо будет купить.

– Можно взять напрокат.

– Думаешь, я об этом не знаю? Я ж все-таки не полный дикарь. Предпочитаю покупать, а не брать напрокат. А почему ты так долго не ходила к стоматологу? – спросил он. Ему казалось очень странным, что перфекционистка Вивьен могла так запустить свои зубы.

– Что? О… я… м-м-м… Ну, это было давно, десять лет назад, когда мне было семнадцать. После развода мама меня просто не водила туда. А я сама и не думала об этом, пока в конце учебы у меня не началась дикая зубная боль.

– А почему она тебя не водила? Не могла себе позволить?

– Да нет. У нее были деньги. Она… она… Ох, тут все так сложно, Джек. Пожалуйста, я очень не люблю говорить о том времени. Я же выжила, и с зубами у меня все в порядке. Видишь? – И она продемонстрировала два ряда жемчужно белых зубов.

Джеку хватило одного взгляда в ее глаза, чтобы понять, что она-то, может, и выжила – физически, но душевная рана ее так и не зажила. Читая между строк, он понял, что ее мама, видимо, впала в очень сильную депрессию после развода. Для некоторых женщин развод равносилен смерти.

Джек вспомнил, какой стала его мать после смерти их отца. Прошло много лет, прежде чем она пришла в себя. А мать Вивьен, судя по всему, так и не пережила это. И совершенно запустила своего единственного ребенка.

Джек был бы рад выяснить еще какие-то моменты из ее прошлого, но увидел, что Вивьен закрылась. Она выглядела мрачной. Он решил сменить тему:

– Возможно, нам придется выполнить кое-какую работу сегодня.

Ее глаза загорелись.

– Ого! Что за работа?

– Ничего слишком сложного. Но я хочу решить, с чего мы все начнем. Будем сносить стены или оставим как есть?

– Я бы не стала сносить стены. Планировка у дома замечательная. Но вот то, что находится внутри комнат, точно надо полностью убрать, особенно в ванных и на кухне. В спальнях нужно все перекрасить и заменить ковры. Ну и мебель, конечно. И те ужасные шторы. Возможно, ты захочешь сделать затемнение на стеклах, чтобы утреннее солнце не слепило глаза.

– Ты и правда думала об этом?

– Ну, мне все равно было нечего делать всю пятницу, так что я решила начать.

– Хорошая девочка.

– Мне не терпится въехать туда. Я думала сделать это в следующее воскресенье. Конечно, если мы подпишем мой контракт, – добавила она нахально.

– В следующее воскресенье – отлично. Мы обязательно составим и подпишем твой контракт на этой неделе.

– Хорошо.

– А ты уверена, что тебе не будет тут одиноко?