Повинуясь командам Сименса, толпа развернулась и, колыхнувшись, двинулась в сторону аварийного выхода.
И замерла на месте, когда из полумрака впереди донеслось предупреждающее рычание.
Бросавль по-прежнему лежал на своем излюбленном месте возле центрального прохода. Вот только теперь он по-кошачьи выставил вперед одну лапу – и, к ужасу туристов, она свешивалась в проход, далеко за желтую полосу на полу.
– Мы не пройдем мимо него! – пискнула Фатима.
– Спокойно! – проговорил Сименс, не отрывая взгляд от хищника. – Не останавливаться!..
Протолкавшись через толпу, он первым шагнул вперед. Не поворачиваясь к зверю спиной, пристально наблюдая за каждым его движением, Сименс боком, приставными шагами двигался мимо него, стараясь ничем не спровоцировать хищника, невозмутимо возлежавшего в позе сфинкса.
Венценосный бросавль искоса посмотрел на него, потом неторопливо завалился набок и принялся старательно чесать себе брюхо. Видимо, он был сыт, и ему было лень охотиться.
– Все за мной! – вполголоса скомандовал Джебедайя, заметив, что остальные туристы замерли в нерешительности. – По одному! Не машите руками!..
– Нет, нет! – внезапно надрывно закричала какая-то женщина, у которой окончательно сдали нервы. – Нет-нет-нет! Не-е-е-ет!..
Она вдруг бросилась по центральному проходу назад, к главным воротам в павильон. Все напряженно следили за ней, однако ни один хищник не напал на нее по дороге, только бросавль проводил ленивым взглядом. Туристам уже начало казаться, что она благополучно доберется до запертых ворот, когда из полумрака прямо перед ней внезапно молнией выметнулся косец. Взмахнув своими чудовищными косами с неимоверной скоростью, он прямо на ходу рассек женщину на три части. Далеко вдоль прохода брызнула кровь, изувеченные человеческие останки грудой рухнули на бетонный пол.
Вздох ужаса пронесся над сбившимися в кучу туристами. Подруга погибшей зажала себе рот обеими руками.
– Тихо! – страшным шепотом рявкнул Сименс. – Ни звука!..
Выпрыгнувший в проход косец поднял бесформенную бугристую башку, сидя на корточках, с интересом посмотрел на столпившееся неподалеку от него мясо. Туристы окончательно превратились в статуи. Несколько мгновений хищная тварь гипнотизировала их пристальным взглядом, а затем опустила голову и принялась за еду. Похоже, косец решил, что одной жертвы ему пока хватит, а остальные и так никуда не денутся.
– Тихо, господа, без паники! – шепотом зарычал Сименс. – Вы все только что видели, к чему приводит паника! Медленно, очень медленно продолжаем двигаться к другому выходу!
Посетители павильона хищников начали по одному осторожно протискиваться мимо венценосного бросавля, который с любопытством следил за новой игрой. Джебедайя оставался на месте, внимательно глядя на него и в любой момент готовый к активным действиям. Он и сам не знал, как будет сражаться с этой горой мышц, увенчанной чудовищными челюстями, если зверю вздумается напасть, но сдаваться без боя все равно не собирался.
– Детка, – обратился он к Фатиме, когда та поравнялась с ним, – мне будет спокойнее, если колонну возглавит человек с крепкими нервами, который знает схему помещения.
Фатима испуганно сглотнула, но кивнула, признавая, что это разумно, и полезла вперед, распихивая туристов. Она понимала, что приятель, оставшись в хвосте колонны, рискует гораздо сильнее – ненасытный косец едва ли удовлетворится одной жертвой, вопрос лишь в том, как быстро он покончит с едой и успеют ли туристы за это время покинуть павильон. Она тоже не знала, что именно Сименс способен противопоставить этой совершенной природной машине для убийства, но была уверена, что даже выйдя против монстра с голыми руками, ее любовник дорого продаст свою жизнь и будет до последнего прикрывать отход людей.
Пятясь задом, не спуская глаз с добродушно вывалившего язык венценосного бросавля, оставшийся последним Сименс начал потихоньку отступать следом за толпой туристов, которую возглавила Фатима.
– О нет! – горестно простонала вдруг госпожа Дахаб, отшатываясь.
В зарослях слева по ходу движения возникло шевеление, раздался могучий рев, и в проход для посетителей прямо перед ней, с треском ломая заросли кустов, вывалились два огромных сцепившихся тела – навуходоносорог и тахорг, избавленные от невидимых барьеров, что-то не поделили между собой. Две огромные туши ворочались на полу, стараясь зубами или когтистыми лапами добраться до жизненно важных центров противника. Из кустов высунулись привлеченные суматохой юркие рапторы-цефеиды, начали по одному выпрыгивать в проход, окружая место схватки, чтобы закусить останками гиганта, который падет смертью храбрых.
– Назад, назад! – на грани паники зашептала Фатима, расставив руки в стороны и оттесняя туристов. Задние еще не поняли, что произошло, и продолжали испуганно напирать, выдавливая передних к месту неистовой битвы двух хищников, до которого было так близко, что до госпожи Дахаб долетали мелкие капли пота и слюны поединщиков. Цефеиды были поглощены азартным наблюдением за битвой титанов, однако они вполне способны были отвлечься и на новую добычу – менее крупную, но зато куда более беззащитную.
Сименс мигом сообразил, что происходит впереди, и начал оттаскивать задних туристов, обезумевших от ужаса, за шкирки. К нему присоединились телохранители госпожи Дахаб.
– Назад! – яростно зашептал Джебедайя. – Все назад!
Наведя порядок, он поспешно обернулся – косца позади уже не было. Убитой чудовищем женщины тоже – лишь поблескивала в проходе лужа крови да покачивались изломанные кусты, потревоженные гигантским ночным хищником, снова растворившимся в зарослях. Зверь либо сожрал ее, либо утащил останки с собой. Обнаружив это, Джебедайя удвоил усилия по наведению порядка в группе испуганных людей, щедро раздавая пощечины и зуботычины:
– Немедленно все назад!
Наконец им с Фатимой удалось развернуть обезумевшее стадо людей обратно к заблокированному главному входу. Тахорг и навуходоносорог продолжали яростно ворочаться в проходе, полосуя друг друга могучими когтями. Противники были громадными, поэтому схватка затягивалась – тут встретились не два бойца в сверхлегком весе, а матерые борцы сумо, приблизительно равные по весовой категории и боевому мастерству. Проскользнуть мимо них к аварийному выходу нечего было и надеяться.
Посетители зоопарка кое-как отступили к броневой плите, перекрывшей им путь к свободе. Кто-то из мужчин принялся барабанить в нее кулаками, выкрикивая призывы о помощи, но Сименс тут же отшвырнул его в толпу, и один из телохранителей Фатимы зажал паникеру рот.
Джебедайя протолкался к подруге. Туристы, жавшиеся к броневой плите, охотно пропускали его – всем хотелось оказаться как можно дальше от кошмара, творящегося посреди коридора в нескольких десятках метров от них.
– На пульт диспетчеров ведь должен был поступить сигнал тревоги, как только опустилась броневая плита? – поинтересовался Сименс у подруги. – Нас ведь должны вытащить спасатели? Сколько это может занять времени?