— Как ты нас нашла? — спросил Блейк у Мелани, как только появилась полиция.
— Несколько часов назад мне позвонил Страйкер. Он обнаружил, что здание, в котором жил Янус, прежде принадлежало Гримальди. Ну, в этом не было ничего удивительного. Однако теперь зданием владеет некий трастовый фонд. А этим фондом управлял Энди. — Мел вздохнула. — Я сразу же попыталась связаться с Деви. И очень встревожилась, когда не сумела найти ни одного из вас. Лукас впустил меня в дом, и я увидела компьютер. После этого нетрудно было понять, где вы.
— Напомните, чтобы я подняла зарплату Лукасу, — сказала Деви.
Мел рассмеялась.
— Он пустил меня только потому, что ты рассказала ему, кто я такая и что происходит.
— До сих пор не могу поверить, что он был Гримальди, — призналась Деви.
— Я знаю, — кивнула Мел. — Но как только мы стали сопоставлять факты, все сошлось. К примеру, он был отравлен, когда помогал Дженн. Но теперь я думаю, что он сделал это сам. Вот так. — Она шлепнула себя по шее. — Бумс! Отравленный дротик.
— Он проделал тот же фокус с Янусом и ножом, — добавила Деви. — Просто поразительно. Он казался вполне нормальным.
— Он был гениален, — сказала Мел. — Но и совершенно безумен. И одержим. Одержим своей игрой. Он все время пытался улучшить ее, сделать более сложной и дикой. Мне кажется, он имитировал свою смерть для того, чтобы перенести игру в реальный мир. Никто не сможет спорить с его решениями, если его попросту не будет рядом. И никому не придет в голову возложить вину на него, если все будут считать, что Гримальди мертв.
— И он был одержим Деви, — сказал Блейк.
— Да. Целиком и полностью. А поскольку он всегда был склонен к риску, то пустился во все тяжкие, чтобы завладеть ею.
Блейк повернулся к Деви.
— Еще один безумный поклонник. Ты в порядке?
Она улыбнулась и кивнула.
— Да. Я чувствую себя превосходно. — Ее улыбка стала еще шире. — Мы победили по-настоящему, Блейк. Все кончено.
И он понял, что Деви имеет в виду не только игру. Теперь он знал, что Деви полностью избавилась от своих страхов.
— Если мы победили, разве нам не положен приз? — спросил он.
Она притянула его к себе для поцелуя.
— Я уже получила все, что мне нужно.
— Ну же, признайтесь честно, — говорит Леттерман. — Скажите мне всю правду. Эта история с надписью «Голливуд» была просто рекламной акцией для фильма?
Я смеюсь.
— Послушай, Дэвид. Ты и сам понимаешь, что мы не можем выдавать секреты фирмы. Во всяком случае, перед выходными.
Он смотрит на Блейка.
— Ой, перестаньте. Киньте мне кость. Ну хоть что-то.
Блейк качает головой.
— Может быть, пришло время показать клип, — предлагает он, и студия бурно рукоплещет.
— Да, — говорит Дэвид со своей фирменной улыбкой. — У нас для вас сюрприз.
Его последние слова обращены ко мне, и я хмурюсь, когда появляется видеоэкран.
Дело в том, что я не ожидаю никаких сюрпризов. Мои специалисты по рекламе — противники сюрпризов в вечерних шоу.
Но Дэвид прав. Это вовсе не клип со съемок, в которых мы участвовали утром. Показывают интервью, которое когда-то дал Блейк.
То самое интервью, из-за которого мы поругались.
Я недовольна тем, что Дэвид решил его еще раз показать, но стараюсь скрыть свои чувства. Слишком много народа наблюдает сейчас за нами.
Поэтому я просто улыбаюсь.
— Что такое? Пытаетесь поднять рейтинг, показывая старые записи?
— Зачем? Ведь у нас есть это, — отвечает он со своим обычным непроницаемым видом.
И показывает на Блейка, который встает на одно колено. Аудитория приходит в движение — все вскакивают на ноги и принимаются оглушительно топать ногами и аплодировать.
— Деви, — говорит Блейк. — В начале года у меня даже мыслей о женитьбе не было. Но теперь они появились. — Он смотрит мне в глаза, и в студии устанавливается мертвая тишина. — Я люблю тебя. Ты выйдешь за меня замуж?
Я киваю, потому что голос мне не подчиняется. Однако мне удается невнятно крякнуть «да!», прежде чем броситься в его объятия.
Ну, естественно, аудитория окончательно сходит с ума.