Неизвестный шедевр Рембрандта | Страница: 32

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

И что еще хуже, еще страшнее – в этом спектакле занят и Олег… Олег, Олежка, друг ее детства! Олежка, вместе с которым они строили песчаные замки, с которым ловили крабов, плавали наперегонки, сочиняли бесконечные истории про пиратов и путешественников! Олежка, который заставил ее почувствовать первое, едва уловимое, полудетское чувство, прозрачное и светлое, как луч солнца, пронизывающий холодную воду залива…

Нет, этого не может быть! Она в это не верит! Это какое-то дикое недоразумение!

Разговор за стеклянной стенкой тем временем продолжался, и Галина слушала его, боясь пропустить хоть слово.

– Ну что еще вам от нас нужно? – произнесла Полина усталым, измученным голосом сломленного человека.

– Во-первых, не нужно так со мной разговаривать! – процедил в ответ управляющий. – Это нужно не столько мне, сколько вам. Во всяком случае, вы в этом так же заинтересованы. Вас никто не принуждал. Вы сами на все согласились, согласились за деньги, за очень большие деньги, поэтому не надо теперь изображать оскорбленную невинность. Во всяком случае, не передо мной. И имейте в виду – сейчас уже поздно давать задний ход! Вы получили аванс – его нужно отрабатывать! Или вы готовы вернуть мне деньги?

– Нет… у меня их уже нет, вы ведь хорошо знаете, что я отдала их сыну, а он…

– Тогда не нужно разыгрывать этот благотворительный спектакль! Вы сделаете все, что я скажу… все, что я прикажу!

– Да… – чуть слышно выдохнула Полина. – Я все сделаю… я вам обещаю…

– Тогда слушайте меня внимательно…

Вдруг Сергей Михайлович замолчал.

Впрочем, Галина тотчас поняла, почему: в их кабинку заглянула официантка.

– Что я вам могу предложить?

– Два кофе, – нетерпеливо ответил управляющий.

– А каких именно кофе? – не сдавалась официантка. – Эспрессо, латте, капучино, ристретто, кофе по-венски, кофе по-ирландски? У нас очень богатая кофейная карта!

– Ну, я не знаю… – нетерпеливо проговорил Сергей Михайлович. – Вы что будете?

– Американо, – мертвым голосом отозвалась Полина.

– Может быть, вы желаете какой-нибудь десерт? У нас очень хорошие брусничные пироги…

– Нет, спасибо… – протянула Полина.

– Значит, один американо и один ристретто!

Официантка удалилась, и Сергей Михайлович снова заговорил, понизив голос:

– Слушайте внимательно, я не буду повторять. Вы должны полностью войти в доверие Елены, должны снова стать ее лучшей подругой. Она должна обсуждать с вами все свои самые интимные тайны, все свои дела. Главное здесь – ее отношения с дочерью. Я должен быть полностью в курсе каждого их разговора. Я должен знать, о чем они говорят, должен знать каждое их слово! Вы меня поняли?

– Я должна… я должна подслушивать их? – испуганно пролепетала Полина.

– Да что вы, в самом деле, строите из себя малолетнего ребенка? Вы сами знаете, что нужно делать! Подслушивайте, подглядывайте, мне не нужно вас учить! Меня не интересует, как вы этого добьетесь, мне важен результат! Хоть в замочную скважину влезь, хоть под кроватью прячься! – прошипел он злым голосом, затем перевел дыхание и еще больше понизил голос:

– Но, в конце концов, даже это не так важно, Елену я и без вас надежно контролирую, все знаю о ней. Гораздо важнее ее дочь. И здесь главную роль играет ваш сын.

– Не нужно… не нужно впутывать в это Олега! – воскликнула Полина. – Он такой чистый, такой порядочный мальчик… он так далек от темных сторон жизни… он не сможет притворяться…

– Тише! – оборвал ее Сергей Михайлович. – Не кричите! Мы тут не одни. Нам не нужно привлекать к себе лишнее внимание. На нас и так уже оглядываются. И не надо нести чушь. Ваш сын – далеко не мальчик, он вполне взрослый, трезво мыслящий мужчина. И мне кажется, он лучше вас понимает всю серьезность положения. Потому что его это касается напрямую.

– Может быть, можно обойтись без него? – жалким голосом проговорила Полина. – Я сделаю все, что вы просите, все, чего вы хотите… сама все сделаю…

– Не говорите ерунды! Вы не сможете сделать того, что сможет он! Его задача – обаять Галину, не отходить от нее ни на шаг, присосаться к ней, как пиявка, проникнуть в каждую ее мысль, узнать каждое ее намерение… я должен все знать о ней, абсолютно все – с кем она встречается, о чем думает, что ей снится! В постель пусть уложит, улестит-ублажит девку, так, чтобы себя забыла, с его руки ела, всю душу ему раскрыла и себя на тарелочке преподнесла!

Гале казалось, что она сошла с ума. То, что она слышала, не могло быть правдой, люди не могут говорить и думать такие ужасные вещи! Неужели все вокруг нее – обманщики? Неужели все – ложь, фальшь, притворство? Неужели в мире не осталось порядочных, искренних людей, не осталось настоящих чувств?

– Вы меня поняли? – проговорил Сергей Михайлович жестким, холодным голосом. – Вижу, что поняли. И запомните – обратной дороги нет. Вы получили деньги – и вы должны их отработать.

– Я все поняла… – едва слышно ответила Полина. – А теперь… теперь я могу уйти?

– Конечно, – милостиво позволил ей управляющий. – Вы можете делать все, что хотите. У нас ведь свободная страна, правда? Только… только знаете что, пожалуй, я уйду первым. А вы немного подождите и тоже можете уходить. Но не сразу – нас не должны видеть вместе! Ни в коем случае не должны!

– Да, я понимаю…

Сергей Михайлович поднялся из-за стола, скрипнув стулом, вышел из кафе. Через окно Галина увидела, как он огляделся по сторонам, перешел улицу и скрылся в подъезде банка.

Первым ее побуждением было вскочить, ворваться в соседнюю кабинку, встряхнуть Полину и потребовать у нее объяснений – как она может играть в этом подлом спектакле, как может обманывать старинную подругу, следить за ней, доносить о каждом ее шаге, каждом слове? Как может впутывать в свои грязные делишки сына?

Впрочем, она тут же вспомнила, что говорила ей мать о том, как они разошлись с Полиной, о том, как болезненно та воспринимала социальное неравенство… может быть, оттого она и согласилась участвовать в заговоре Сергея Михайловича, что таким образом хочет отомстить богатой подруге за огромный дом с многочисленной прислугой, за роскошные наряды, за ее ухоженный внешний вид?

Кроме того, Галина поняла, что если она раскроет карты, от этого не будет никакой пользы. Сергей Михайлович тут же узнает об этом – и разработает новый план действий, новую стратегию.

Но какова Полина? Точнее, они-то с матерью каковы? Ну, у мамы-то сейчас с головой плохо, точнее, совсем никак, эта скотина управляющий полностью подчинил ее своей воле. И ведь изложил Полине свои методы коротко и ясно, подлец! Уложить женщину в постель, а там уж сделать так, чтобы она обо всем забыла!

Ясно теперь, какая мысль не давала Гале покоя – что делала Полина в дорогущем ресторане «Белиссимо»? Ведь столкнулись-то они с матерью, когда она выходила! Да ей, чтобы там пообедать, полгода работать нужно! А им не пришло в голову спросить…