Бедная Настя. Книга 5. Любовь моя, печаль моя | Страница: 39

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Однако юноша всю дорогу обратно вел себя исключительно ровно и был предупредительно вежлив — не более. Он будто уловил смущение Анны и не стал вмешиваться в ее выбор, предоставив ей право свободного голоса. Весь путь Энрике развлекал ее и своих товарищей байками из боевых будней гарибальдийцев в Уругвае, и его оптимизм внушал его спутникам уверенность в счастливом завершении опасного перехода. И хотя проводник опять подверг отряд испытанию на прочность, все держались мужественно и беспрекословно шли по избранному им пути.

Когда, наконец, проводник вывел отряд в долину, и снова стало тепло, и на душе посветлело от сочной зелени и цветения лугов, Анна перестала волноваться. Судьба свела ее с удивительными людьми, и она решила отнестись к этому приключению, как к еще одному испытанию — скорее приятному, чем опасному. Анна уже не боялась слишком заметного влечения к себе со стороны Энрике, она сидела в его седле свободно и раскованно. Она просто чувствовала себя защищенной от куда более значимых бед, чем симпатия, порывистого молодого герильеро, то есть партизана.

И в тот момент, когда обычно немногословный проводник радостно воскликнул: «Победа! Мы вернулись!» и Анна подняла глаза, чтобы пригласить Энрике присоединиться ко всеобщей радости, она увидела все тот же ночной взгляд, словно поглощающий ее. В эту минуту юноша, оставив поводья, жарко обнял Анну и поцеловал прямо в губы, словно пытаясь впитать ее всю.

Хуже всего было то, что Анна не нашла в себе сил сопротивляться этому порыву — по крайней мере немедленно. Потом она все же высвободилась из его объятий, которые были скорее нежными, чем грубыми. И когда Энрике, повинуясь ее желанию, отпустил Анну, она отвернулась и тихо сказала:

— Я хочу, чтобы вы знали правду. Я не свободна. И не только по долгу брака — не свободно мое сердце. Оно уже давно отдано моему мужу — человеку, с которым мы вместе выросли, с которым прошли через многие испытания. У нас двое маленьких детей, и мы были счастливы.

— Были? — едва слышно прошептал Энрике, и в его голосе ей послышалась надежда.

— Вы меня неправильно поняли, — вздохнула Анна. — Нас разлучили обстоятельства. И одно из них, имя которому пани Ванда, и привело меня в Италию. Простите меня и поймите: я не могу внушать вам напрасные надежды. Вы тронули мое воображение, но моя душа и сердце принадлежат другому. Ради него я здесь.

— Так я спасал вас для того, чтобы вы были счастливы с кем-то еще? — в тоне Энрике зазвучали напряжение и насмешка, от которой внезапно неприятно повеяло холодком.

— Этот кто-то — мой муж! — гневно промолвила Анна. — И если вы будете спасать женщин для утешения своей прихоти, а не ради спасения их жизни, то я не удивлюсь, что в следующий раз вас и ваших товарищей назовут наемниками.

Она отвела руки юноши от себя и спрыгнула на землю. Он мгновенно последовал за нею и преградил ей путь.

— Вы тоже ошибаетесь! — воскликнул Энрике с глазами, полными слез. — Простите, что я дал волю не лучшим своим чувствам, но это так тяжело — найти случайно свою судьбу и вверить ее в руки другого мужчины!

— Я уже говорила вам, — осуждающе покачала головой Анна, — не пытайтесь быть Богом, а мою судьбу в руки моего мужа вверил именно Он. И никто не имеет права оспаривать Его решения.

— О да! — горько сказал Энрике. — Я думал, что мне повезло так же, как и Гарибальди. Знаете, он встретил свою жену где-то на улице, мимоходом. И Анита осталась с ним, хотя и была замужем.

— Друг мой! Спаситель мой! — Анна повернулась к Энрике и с жаром взяла его ладони в свои. — Остановитесь! Оглянитесь и будьте самим собой! Довольно во всем подражать своему кумиру, живите собственной жизнью и любите то, что действительно предначертано вам.

— А вы знаете, что мне предначертано? — грустно усмехнулся Энрике.

— Этого нельзя знать. Это надо испытать.

— Что же, я попытаюсь положиться на волю богов, как моряки полагаются на волю ветра. Идемте, мы приехали, и я буду рад, если вы отплатите мне добром за добро и выступите моим свидетелем перед моими товарищами по оружию.

— То, что от меня зависит, я сделаю, — подтвердила Анна.

Энрике привел ее в штаб, находившийся в доме кузнеца. В деревушке Маньяратта практически в каждом доме жили повстанцы — отсюда были родом многие из членов местного ополчения отряда Гарибальди. Но на этот раз с ними вместе одним походом шли и волонтеры Мадзини — французы, поляки, несколько венгров. Их командиры составили на время передислокации отрядов временный полевой штаб, и Энрике пришлось держать ответ за события на австрийском посту именно перед ними.

Юноша втайне мечтал о наказании. Оно могло бы позволить ему мечтать об ответном чувстве со стороны Анны — быть может, жалея, она незаметно полюбит его. Но ее открытость и прямота, с которой Анна выступала в поддержку проступка Энрике, смягчили сердитое настроение его товарищей, и тот был прощен, вопреки его ожиданиям.

Разочарованный Энрике, старавшийся себя не выдать, отвел Анну в один из домов, куда ее определили на постой, пока она не решится уехать, и многозначительно сказал:

— Ждите!

Он вскоре вернулся и кивнул в сторону открытой им двери.

— Вы, кажется, хотели встретиться с пани Вандой, я привел ее к вам.

Анна с благодарностью улыбнулась ему, но улыбка моментально застыла на ее лице, превратившись в свое плохое подобие. На пороге комнаты показалась женщина, лицо которой Анне было слишком хорошо знакомо. Перед нею во всей своей красе и нахальстве стояла бывшая фрейлина императрицы и покинутая возлюбленная наследника российского престола Ольга Калиновская. Собственной персоной.

* * *

Судя по всему, эта встреча смутила даже ее саму. Калиновская искренне мечтала забыть всех этих маленьких людишек, которые когда-то вмешались в ее планы и разрушили их. Какая-то почти безродная певичка, какой-то разжалованный вояка — бретер и бабник…

Наивные! Они полагали, что справились с нею, и, отстраненная от своей прежней роли, она скорбно отправится в добровольное изгнание. Никогда! Никогда Ольга Калиновская не сдавалась так просто и без тяжелой и продолжительной борьбы. И поэтому, едва утихли страсти вокруг ее инсценированной гибели, и до нее дошли слухи, что невеста наследника на время оставила Петербург, раздосадованная неудавшейся интрижкой Александра с ее собственной фрейлиной и подругой княжной Репниной, Ольга вновь ринулась в бой. Она бежала из своего убежища в старом поместье Долгоруких в Двугорском и смело появилась в Петербурге — в надежде, что о ней уже и думать забыли и что все эти глупости Саша совершал только потому, что никак не мог вычеркнуть ее из своей жизни и своего сердца.

Ольга замыслила новый план встречи с наследником и под видом скорбящей вдовы в вечном трауре, так выгодно оттенявшем ее великолепные плечи, и в вуали, придававшей неясность ее чертам, принялась захаживать в оперу, где однажды была замечена и приглашена в ложу к графу Кайзерлингу — большому знатоку и ценителю женской красоты. И после двух-трех совместных визитов на спектакли заезжей итальянской труппы Ольга покинула маленькую квартирку, которую сняла по случаю, и воцарилась в роскошном особняке близ Невского — поочередной обители всех графских пассий.