Клинт молчал. Он не знал. Ничего он не знал.
— Извини, что ты сказала? — спросил он, подавая Таре руку.
Она улыбнулась и ответила:
— Я сказала, мне ужасно хочется гамбургер.
— Привет, ребята! — поприветствовала Тару и Клинта Шейла Фостер, лучшая и всеми обожаемая официантка «Ройал Динер» и по совместительству первая сплетница в городе. По случаю приближающегося Рождества Шейла сменила свою обычную розовую униформу, едва не лопавшуюся на ее пышной груди, на кокетливый костюм в стиле Сайта-Клауса — ярко-красное платье с белой опушкой, колпачок с помпоном — и не отказала себе в удовольствии накрасить губы помадой самого насыщенного алого цвета.
— Столик на двоих? — многозначительно пропела Шейла.
— Да, э… Спасибо! — Тара старалась, чтобы ее голос звучал как можно непринужденнее. Будто ее совсем не беспокоит, что фигуристая девица в мини-юбочке пожирает, буквально пожирает Клинта глазами и явно гадает, насколько серьезные отношения у Тары с ее спутником.
Но Клинта, казалось, совершенно не интересовало производимое им впечатление. Он взял Тару под руку и спросил официантку:
— Найдется местечко у окна, юная леди?
Шейла, которой было уже под сорок, радужно улыбнулась в ответ:
— Для тебя что угодно, красавчик!
— Кроме вечной любви, наверное?
Юная леди? Вечная любовь?
Тара была ошеломлена. Оказывается, железобетонный Клинт Эндовер умеет флиртовать? Да у него еще и чувство юмора имеется?
Но Таре понравились в нем эти неожиданные черты, и она хотела бы поближе познакомиться с этой стороной личности Клинта Эндовера. Еще Таре было жаль, что ей самой не дано вдохновить Клинта даже на такое мимолетное кокетство, не дано сделать его снова счастливым….
— Дорогуша, я была бы рада научить тебя всему, что знаю о любви, но не получится. — Шейла понизила голос и добавила: — Слишком много желающих.
Она подмигнула Клинту, развернулась и, нарочито качая бедрами, повела их к столику.
— Одного я даже знаю, — Клинт кивнул в сторону кухни. Шейла фыркнула.
— Хорошего вечера! — поприветствовал их Мэнни Рено, шеф-повар и владелец ресторанчика, главный «желающий» Шейлу.
Клинт и Тара кивнули ему в ответ и заняли столик у окна, рядом с музыкальным автоматом. Старая громадина порадовала их «Рождественской песней» Нэта Кинга Коула, которую Тара очень любила.
— Что подать? — поинтересовалась Шейла, доставая карандаш. — У нас сегодня потрясающий чили.
Клинт вопросительно посмотрел на Тару.
— Я думаю, мы оба будем бургеры и картошку фри?
Тара кивнула.
— И шоколадный коктейль с мятой.
Тара посмотрела на него с удивлением и любопытством.
— Неужели ты еще помнишь?
Клинт неловко рассмеялся.
— Нет. Понятия не имею, почему я так сказал. Как-то вдруг пришло в голову.
Они никогда не пили вместе шоколадный шейк, но Тара точно помнила: однажды, когда они гуляли в парке, а потом забрались на смотровую площадку и целовались под звездным небом, она говорила Клинту, что это ее любимый напиток. Хотя они тогда мало говорили между поцелуями и объятиями. Немножко поболтали о всякой детской ерунде: любимые сериалы, фильмы, спортивные команды и, конечно, любимый сорт мороженого.
— Предлагаю взять один коктейль, но с двумя соломинками, идет?
Пораженная, Тара нерешительно покосилась на официантку. Та слишком уж понимающе улыбнулась.
— Ладно, нам два коктейля, — сказал Клинт сухо, — и две соломинки.
Шейла опять подмигнула.
— Два бургера, две картошки и два шоколадно-мятных коктейля.
Когда она наконец ушла, Клинт расслабленно откинулся на спинку стула и рассмеялся.
— Не женщина, а сыщик.
— Совершенно верно. И не сомневайся, к завтрашнему утру весь город будет знать, что мы собирались пить коктейль из одного бокала.
Он пожал плечами.
— Я не интересуюсь сплетнями и тебе не советую.
— Я лишь пытаюсь сохранить твою репутацию, Эндовер, — поддразнила его Тара, надеясь, что, может, он и с ней отважится пошутить и пококетничать, как с Шейлой.
— Ах, вот как? — Клинт усмехнулся. — А в самом деле, какие слухи ходят обо мне в городе?
— Ну… — Она поглядела в потолок, словно припоминая. — Я слышала, что ты — приятный молодой человек, законопослушный гражданин, верный товарищ и спокойный сосед. Говорят, ты даже иногда переводишь старушек через улицу.
— Настоящий бойскаут?
Она кивнула.
— Теперь ты понимаешь, почему я не хочу пятнать твою репутацию?
Клинт внимательно посмотрел на нее своими умопомрачительно-синими глазами.
— Ты говоришь это так, что мне немедленно хочется запятнать ее всеми доступными способами.
Разговоры, звон приборов, песня Нэта Коула — все слилось в однообразный далекий шум.
— Я знаю кое-кого, кто мог бы тебе в этом помочь, — сказала Тара небрежно.
Он еще внимательнее заглянул ей в глаза, словно пытаясь прочитать ее мысли.
— И кто же это?
— Шейла, конечно.
— Не в моем вкусе.
Тара чувствовала, что ее несет волна нового для нее азарта и возбуждения, и не могла остановиться.
— А кто в твоем?
Клинт наклонился к ней и сказал, понизив голос:
— Женщины, создающие проблемы.
Пульс Тары подскочил, и она внезапно почувствовала, будто все, что на ней надето, — свитер, джинсы, белье — стало прозрачным под взглядом Клинта.
Она с трудом сглотнула и перевела дух.
Где, черт возьми, еда?
Тара в замешательстве посмотрела в сторону кухни. Если ей немедленно не принесут холодный молочный коктейль, она не отвечает за свои действия.
Ей вдруг показалось самой естественной вещью на свете перегнуться через стол и впиться в губы этого мужчины поцелуем.
Тара еще раз быстро окинула взглядом зал ресторана — не идет ли ее спасительница Шейла. Шейлы она не увидела, зато увидела кое-кого другого, от чего ее блаженное состояние разом улетучилось.
Высокий худой мужчина стоял у стойки, с брезгливо-усталым выражением лица просматривая меню. В темном костюме и белой рубашке он выглядел намного элегантнее, чем на дежурстве в городской больнице.
Клинт заметил, как изменилось лицо Тары, и проследил за ее взглядом.
— Кто это? — В его голосе не осталось и следа сексуальности, он звучал профессионально и насторожено.