Его ощущения все еще хранили ее запахи, теплоту ее тела, которую он почувствовал, когда она прошла мимо него. Какие-то первые моменты после приезда она физически ощущала его. Она слегка отстранилась, стараясь не коснуться его, когда входила в дом. Быстро скрытый взгляд голубых глаз задержался на его груди, и его охватило горячее импульсивное, возникшее где-то внизу живота желание крепко прижать ее к себе. Чувствуя, что его тело напрягается, реагируя на запах женщины, исходящий от Микаэлы, и потрясенный тем, что ему трудно контролировать себя, он быстро повернулся и вышел из комнаты.
Он оказался не готов к этой вспышке настоящей жизни и к той женственности, которую Микаэла принесла с собой, он даже не знал, будет ли готов к этому когда-нибудь.
Закончив недолгую беседу с Сэмом, Харрисон бросил бумаги Микаэлы на рабочий стол и устремил пристальный взгляд за огромные окна, выходящие на Шайло. Он не очень гордился своей быстрой карьерой, ведь ему пришлось дробить компанию, отсекая части и организуя их перепродажу с целью получения прибыли. В те времена, занимаясь устройством своей жизни, перебиваясь консервированным супом и черствым хлебом, он направил свои способности на черно-белые цифры, на графику и логику, а не на чувства. Экономически телевидение являлось чистой прихотью, потребностью создать что-то хорошее, чистое и сильное, свободное от прошлого его семьи.
– Тебе, наверное, любопытно, почему здесь так мало мебели, – сказал он, когда Микаэла повернулась к нему, прядь ее черных волос блестела, падая на бледные щеки. Харрисону хотелось провести рукой по этой прядке, насладиться ощущением теплоты на кончиках пальцев. – Ты хотела бы узнать, куда делось все старое добро, верно? Хрусталь, картины Моне, резные изделия ручной работы? После смерти отца кредиторы требовали выплат. И я без всякого сожаления продал все, что имелось, за хорошую цену, чтобы выплатить деньги, которые он растратил. Мне не хотелось оставлять никаких вещей из дома, в котором я вырос. Ничего, что бы напоминало о нем. Когда в то первое после моего восемнадцатилетия Рождество я вернулся обратно – ты помнишь, он застрелился в том же году, чуть раньше, осенью, – я вошел в дом и остановился. Меблировка была роскошной, дорогие коллекции заполняли все уголки. Но в сравнении с вашим домом, где все было наполнено теплотой и смехом, наш дом поразил меня холодом и равнодушием. На столе отца стояла корзина для белья, заполненная предупреждениями кредиторов. Его кровь все еще темнела на нескольких конвертах. Мне нужно было оплачивать обучение в колледже, и, хотя по завещанию все оставалось мне, отец растратил почти все деньги, которые мать отложила на колледж. С помощью Джейкоба мне удалось уговорить кредиторов подождать до моего совершеннолетия, и, когда мне исполнился двадцать один год, я продал все. Ипотечная компания согласилась на мое предложение о списании налогов, ведь я передал особняк Кейнов историческому обществу.
– У меня такое ощущение, что, кроме моего отца, ты никогда и никому об этом не рассказывал.
Харрисон сел за стол и резким движением пролистал бумаги Микаэлы, касающиеся студии.
– Нет смысла скрывать от тебя правду. Я откровенно тебя предупреждаю, что мы должны очень осторожно распоряжаться средствами.
– Рекламные объявления принесут кое-что.
– Этого будет недостаточно. – Палец Харрисона уткнулся в бумаги. – Я знаю, что мы сейчас работаем с минимальным штатом. Вот здесь черновые блоки нашей программы. Уже расписаны слоты национальных филиалов. Посмотри, что можно с этим сделать.
Харрисон заставил себя не смотреть на Микаэлу, когда она направилась к нему, чтобы взять пластиковую планшетку с зажимом, на которой лежал листок с примерным расписанием передач. Он напрягся, когда она отходила, ее стройные бедра слегка покачивались. Усилием воли он сумел перебороть себя и восстановить над собой контроль, чтобы сосредоточиться на бумагах Микаэлы. Ее идеи оказались оригинальными и, несомненно, вызывали интерес.
– Итак, ты предлагаешь в июле, когда река не столь опасна, организовать гонки на каноэ по реке Каттер? Мне нравится эта идея. М-м. Местные повара готовят прямо в студии. Интервью с Джоном Старбуком, восьмидесятилетним погонщиком собачьих упряжек. Материалы о соревнованиях колясочников-инвалидов, танцы в стиле кантри… Мне нравятся идея проведения студенческого дискуссионного часа и основные образовательные программы. Тебе необходимо будет связаться с университетом по этому вопросу, уточнить список участников.
Микаэла кивнула, и Харрисон, сосредоточившись на ясных и лаконичных предложениях, бегло просмотрел остальные страницы.
– Ты действительно считаешь, что со всем этим мы сможем выйти в эфир через месяц?
– Ты говорил, что у тебя есть друг, имеющий опыт в проталкивании подобных проектов. С его помощью, я думаю, нам это удастся.
Микаэла, сидевшая перед камином, подняла голову от бумаг, которые она изучала. Она зевнула и потянулась, повертев головой, словно ее мускулы были сведены судорогой от долгой работы над проектом.
– Кое-что еще не мешало бы подчистить, но в целом, я думаю, это возможно. Один из моих инвесторов имеет опыт в данной области. Я сделала все, что могла, чтобы сократить время, которое ты хотел заполнить Джоном Уэйном.
– Джон Уэйн – это неотъемлемая часть Америки. Джбйкоб и Рурк со мной согласятся.
– Не сомневаюсь. Я пропустила столько интересных программ, когда показывали фильмы с его участием, ведь вы, парни, всегда брали верх. Разбуди меня, если у тебя возникнут вопросы, – полусонно пробормотала Микаэла и, соскользнув на пол, прилегла перед камином, подоткнув вокруг себя одеяло.
Харрисон заставил себя не смотреть на линии тела под толстой тканью. Ему хотелось положить ладонь на плавные изгибы ее ягодиц, на длинную ровную линию бедра. Он перевернул еще одну страницу, не отводя от Микаэлы взгляда.
Рурк стоял, опираясь одной ногой на ограждение загона, вглядываясь в горы, окутанные ночной темнотой. Из его небольшого дома доносился запах дыма, кобыла слегка подталкивала его сзади, требуя внимания. Он потер уши и вновь вернулся к своим мыслям.
Сестра пыталась забыть о недавнем поражении и боролась за свое будущее. Земля Лэнгтри была для этого самым подходящим местом. Сейчас Микаэла находилась в доме у Харрисона, возможно, опять стараясь пробить его логику. Они представляют собой хорошую пару, одна – творческая, широко открытая и энергичная, другой – игрок со стратегическим мышлением, умеющий добиваться своей цели. Когда Харрисон оказывался рядом с Микаэлой, сразу становилось заметно, что он хотел ее.
«Неж-но и не-спеш-но…» Начиная с той ночи, Микаэле трудно было ощущать себя в безопасности. Иногда она поднимала голову и всматривалась в горы – в направлении каньона Каттер, словно что-то манило ее. Рурк помнил, что ее всегда тянуло туда, даже когда она была ребенком и подростком.
Рурк вдохнул ночной воздух и как опытный охотник прислушался к шуршанию сухой травы – недалеко во мраке двигался олень, спускаясь в долину. Рурк предпочел жить в старом доме Захарии, переделав его. На земле Лэнгтри, где он мог быть ближе к горам, хорошо протоптанная тропинка, ведущая в лес, давала ему возможность ненадолго отвлечься от реальности. Желание освободиться, убежать по этой тропинке от всего возникло в нем и сейчас.