Полярники вскинули винтовки, и Майк застыл от ужаса. В замкнутом пространстве центра управления загрохотали выстрелы, и во все стороны полетели осколки приборов и дисплеев. Пули вспарывали компьютерные блоки, разбивали оборудование, рвали на куски кабель-каналы вместе с толстыми жгутами проводов. Что-то искрило и трещало, всюду раздавались хлопки короткого замыкания, расстрелянная электроника дымила, раздробленные свинцом мониторы падали на пол искореженными кусками пластмассы, пронзительные трели аварийных сигналов одна за другой обрывались на высокой ноте. Вскоре тусклое освещение затрепетало и вырубилось, сменившись слабым светом единственного уцелевшего аварийного плафона, почти не справлявшегося с навалившейся на него темнотой. Выстрелы стихли, и в наступившей тишине хрипло прозвучал голос однорукого полярного деда:
– Дело сделано. Не знаю, сколько людей проклянёт нас через полтора месяца, когда Новая Америка узнает, что такое Холод во всей своей красе. Но я точно знаю, что через полтора столетия о нас будет с благодарностью вспоминать каждая живая душа, живущая на этой планете. Я доволен и горжусь всеми вами. – Он секунду помолчал и иронически фыркнул: – Кроме Батлера, конечно.
– Возвращаемся! – подытожил Дорн. – Я очень хочу оказаться в своей иглу на крыше Барбекю к тому моменту, когда досюда доберутся твари из Могильника. Нам нужно предать огню тела погибших и подготовить новую вертолётную площадку. Завтра нас осчастливит своим вниманием замдиректора Коэн и автоматчики из хранилища ядерных отходов, которые умеют проводить радиационную очистку вертолёта прямо в воздухе. Стоит подготовиться.
До следующего полудня Майк почти не покидал выделенной ему хижины, опасаясь спровоцировать агрессию прорусских сепаратистов. Кроме того, ручной мутант варвара постоянно бродил по крыше и рычал на всех, кого видел, и это являлось дополнительной опасностью. Успокаивало лишь то, что за несколько дней мутант подрос незначительно и ещё не представлял для Майка смертельной угрозы. Но если вцепится в арктическое снаряжение и повредит тепловую шину, то это равносильно отсроченной смерти. На Холоде без обогрева не прожить и часа, а о возвращении тепла теперь придётся забыть навсегда. Тщательно всё взвесив, Майк пришел к выводу, что сепаратистов лучше не раздражать и тихо дожидаться прибытия госсекретаря. Но что будет потом? Эта мысль не давала ему покоя постоянно. Вдруг террористы задумали убить мистера Коэна?! Майк не в силах помешать их планам, даже предупредить государственного секретаря у него нет возможности. Оставалось надеяться на то, что мистер Коэн заподозрит неладное, ведь вчера, в день уничтожения центрального компьютера, в назначенное время, в полдень, сепаратисты не вышли на связь с Коэном. Радиопередатчик Барбекю остался во власти монстров, и отныне связаться с Новой Америкой невозможно.
Шаттл госсекретаря полярники заметили ещё во время снижения, и к моменту прибытия вертолёта все сепаратисты были вооружены и занимали позиции в разных частях крыши, укрываясь за своими чёртовыми хижинами. Для осуществления своего плана они опять пошли на подлость: арктические винтовки каждого предателя находились не в руках, а были прислонены к снежным стенам жилищ и укрыты чехлами, что делало их незаметными. Со стороны сепаратисты казались безоружными людьми, и Майк очень переживал, что госсекретарь попадет в ловушку. Он даже хотел броситься навстречу снижающемуся вертолёту и специально выбрался из своей хижины через траншею как можно ближе к новой посадочной площадке, но понял, что террористы убьют его за такое, и решил не идти на явное самоубийство. Пришлось с замиранием сердца смотреть, как вертолёт мистера Коэна опускается на обустроенную на краю крыши площадку, подчиняясь флажковым сигналам старого Логана. Едва винтокрылая машина застыла на месте, возле неё скучились все полярные деды. Майк увидел, что рекруты продолжают стоять на прежних местах возле замаскированного оружия, и понял, что если сейчас не рискнёт, то госсекретарь обречен. А следом за ним сепаратисты убьют и его самого, как лишнего свидетеля их преступлений.
– Джентльмены, я рад видеть вас живыми! – мистер Коэн в сопровождении четырех автоматчиков вылез из вертолёта. – Вы не вышли на связь вчера, мы ужасно волновались! Боялись самого худшего! – Он окинул взглядом поселение из снежных хижин: – Любопытные сооружения! Дело рук нашего русского партнера? Мистер Батлер! – госсекретарь помахал рукой Майку. – Почему наш гость из Сибири бродит по крыше так далеко в полном одиночестве? Вас не затруднит позвать его?
– Это мы попросили его постоять в стороне, – полярные деды не стали препятствовать Майку приблизиться к мистеру Коэну. – Потому что нам надо кое-что обсудить, мистер замдиректора. Мы посетили точку аварийного управления. Она полностью разрушена и утратила всякую ценность. Теперь там берлога мутантов. Батлер был там и может подтвердить.
– Тогда нам остаётся только одно: наладить связь с вахтенным директором Грином! – государственный секретарь указал на свой вертолёт: – Я привёз все необходимые для ретранслятора компоненты. Достать их было нелегко, некоторые из них имеют небольшой радиационный фон…
– Они нам не потребуются, – прервал его Логан. – Следуйте за мной, мистер Коэн, я покажу!
Полярные деды отвели госсекретаря с охраной на десяток шагов и остановились возле странного постамента, укрытого куском брезента. Старый полярник ухватился за край покрытия и сорвал его, обнажая три мертвых тела, уложенные на собранное из угольных брикетов ложе.
– Вахтенный директор Грин?! – на лице мистера Коэна на секунду мелькнуло удивление. – Где вы нашли его… Вам удалось спуститься в Бункер, понимаю. – Госсекретарь трагически закрыл глаза: – Ему и его команде не удалось выжить… несчастные… пусть господь упокоит их души на небесах…
Мистер Коэн сложил руки в молитвенном жесте и прочел краткую заупокойную молитву. Полярные деды молча стояли вокруг, ожидая продолжения. Государственный секретарь закончил и вновь посмотрел на присутствующих полным невыразимой боли взглядом:
– Мне очень жаль наших сослуживцев, они были настоящими героями. Как вам удалось пробраться в центр управления? В каком состоянии аппаратура управления Реактором? Вам удалось вывести ХААРП на функционирование в штатном режиме? Или для этого требуются специалисты?
– Пусть Батлер всё объяснит, – неожиданно заявил однорукий дед. – Давай, Батлер, рассказывай!
Пару секунд Майк переводил исполненный паники взгляд с государственного секретаря на старых сепаратистов и обратно, после чего мистер Коэн решительно произнёс:
– Давайте, мистер Батлер, рассказывайте! Я должен знать, что произошло! От этого зависит судьба Новой Америки! Не тратьте время! Если эти джентльмены считают, что рассказчиком должны быть вы, значит, у них есть на то веские основания! Начинайте!
– Они… – Майк чуть не подавился от страха. – Они включили систему отопления в Барбекю, нагрели её и взорвали внутреннюю баррикаду! Все мутанты сейчас находятся внутри АЭС! Станция потеряна! Пока монстры дрались за тепло, мы спустились в Бункер и нашли там труп вахтенного директора Грина. Перед смертью он заперся в помещении центрального компьютера… Они… Они выключили центральный компьютер и расстреляли его из винтовок! Там всё уничтожено! Реактор остановлен, ХААРП прекратил функционирование! Через сутки автоматика Барбекю опустит графитовые стержни и остановит ядерную реакцию! Они сознательно сделали это!