– Боюсь, что так, – сказал Майкл. – У меня жена и трое детей.
– А-а… – разочарованно протянула девушка.
Он ждал, что она сейчас добавит: «Вы не представляете себе, от чего отказываетесь». Но та оказалась поумней. Даже не повернув головы в его сторону, она двинулась на поиски следующей жертвы.
– Я ухожу, – объявил Ларри.
– В такую рань? – удивилась Тейлор. – Мы же в Лас-Вегасе, Ларри! Неужели ни разу не сыграем?
– Я иду в номер, – твердым голосом повторил тот. – Ты как? Идешь или остаешься?
Ларри словно подменили. Это был другой человек – не тот, к которому она привыкла. Чужой и сердитый. Но Тейлор знала, что надо делать. Постель – единственный верный способ вернуть улыбку на лицо мужа.
– Ты можешь остаться, – ледяным тоном произнес Ларри. – Иди, играй со своими друзьями. Я не против.
– Нет, что ты! Конечно, я иду с тобой, – быстро сказала Тейлор. – Только с Лизой попрощаюсь…
– Делай что хочешь, Тейлор.
«Надо все-таки выяснить, почему он задал мне вопрос про Оливера?» – подумала она.
Вокруг Лизы толпились люди. С трудом пробившись к ней, Тейлор спросила, полетит ли она назад вместе с ними, в самолете Клода.
– Я, пожалуй, еще на денек задержусь, – небрежно бросила Лиза. – Мне тут надо кое-что уладить.
– Выступила ты великолепно! – похвалила Тейлор. – Готова это без конца повторять. Все, что у тебя есть, ты заслужила сполна.
– Спасибо, Тейлор.
– И мне искренне жаль, что у вас с Грегом так вышло. Утешайся тем, что он быстро уйдет в тень, а ты будешь блистать все ярче и ярче. И найдешь свое настоящее счастье.
«Уже нашла», – хотела сказать Лиза, но удержалась. Ларри дожидался у дверей зала.
– Дорогой, с тобой все в порядке? – спросила Тейлор, направляясь к лифту. – Ты как-то притих…
– Забавно, что ты спрашиваешь, – усмехнулся он. – Потому что со мной далеко не все в порядке.
– Да? – встревожилась Тейлор, как и подобает добропорядочной жене. – А ты не заболел?
– Нет, Тейлор, я просто начинаю прозревать.
– В каком смысле?
– Позволь, я тебе кое-что покажу. – Ларри порылся в кармане и достал выписанный Оливером чек на ее имя. – Как это прикажешь понимать? – Он помахал бумажкой перед её носом.
– Впервые вижу, – солгала она.
– Но он выписан на тебя и подписан Оливером Роком!
– Неужели? – Тейлор изобразила полное недоумение. – Даже не представляю, как такое могло случиться.
– Тейлор, не нужно притворяться. Этот чек был выписан еще до того, как я познакомил тебя с Оливером. За что он тебе заплатил?
– Я… я понятия не имею!
– Он лежал в твоей тумбочке. Я нашел его, когда ходил за твоими побрякушками.
– Мне не нравится, когда ты роешься в моих вещах. – Тейлор сделала попытку перейти в наступление.
– Я не рылся в твоих вещах! Чек лежал сверху. Так что ты мне можешь об этом сказать? Если у тебя объяснения не найдется, я буду вынужден спросить у Оливера.
– Дорогой, ты меня подловил. – Она вздохнула, решив, что будет лучше что-то придумать на ходу, чем темнить дальше. – Понимаешь, Ларри, я не хотела испортить твой сюрприз, но мы с Оливером уже общались по поводу моего сценария. Один агент устроил мне с ним встречу – это было еще до того, как он огреб свой астрономический гонорар. Если честно, он прочел мой сценарий и оценил его весьма нелестно. Я не хотела тебе говорить – ты был так горд, что пригласил его. Я заплатила ему вперед небольшую сумму, но, когда он не смог предложить никаких ценных идей, потребовала деньги назад. Только и всего. – После короткой паузы она добавила: – А ты что подумал? Что у меня с ним был роман?
Ларри в упор посмотрел на жену.
– Почему ты мне сразу ничего не сказала?
– Теперь жалею. Это было очень глупо. – Тейлор взяла мужа за руку. – Ну пожалуйста, дорогой, пойдем в номер! Заберемся в нашу роскошную овальную постель под зеркальным потолком – и я покажу тебе, как можно провести время в Вегасе.
Эрик Верной вместе с Арлисом и Малышом Джо сидели в убогой вонючей комнатенке. Меблировка состояла из нескольких стульев, большого деревянного стола и телевизора. Верзила Марк ушел на работу и должен был подойти позже. Дэви занимался утилизацией тачки.
Пока что все шло гладко. Эрик был доволен. Верзила Марк и Малыш Джо сыграли свои роли на удивление профессионально. В считаные минуты девушка лежала в багажнике, а приехав на место, Верзила Марк легко перенес ее из машины в подготовленную Арлисом комнату. Но теперь настал момент, когда нельзя позволить себе ни малейшей оплошности. Впрочем, ничего особенного от него уже не требуется – всего лишь позвонить ее мамаше и потребовать выкуп.
Если повезет, уже через сутки он будет в самолете!
Детектив Фанни Вебстер считала, что ей не повезло с именем. При крещении ее нарекли Фрэнсис, но звали с ранних лет Фанни. Для ребенка это было не страшно, но теперь, когда она стала следователем убойного отдела, да еще с такой солидной репутацией, она свое имя просто ненавидела.
Фанни была поджарой женщиной лет сорока с небольшим, с массивными ногами – еще одна ненавистная ей деталь – и отечными лодыжками. У нее были короткие рыжие волосы, которые всегда навевали мысль о расческе, и широкая добродушная улыбка. Улыбка была ее главным оружием – она располагала людей, вынуждала их говорить все без утайки.
Но что Фанни ненавидела больше всего, так это насилие в отношении женщин. А такое она видела на каждом шагу. Муж насмерть забил жену бейсбольной битой. Парень застрелил подружку. Маленькие дети изнасилованы и замучены до смерти. Фанни так и не сумела выработать у себя иммунитет к насилию, и в тот день, когда она обследовала труп Пэтти с перерезанным горлом, ее охватила горечь и злость.
Что заставляет людей идти на такие зверства? Этого Фанни не понимала, но зато она очень хорошо умела ловить преступников.
После того, как ее группа отработала на месте преступления, Фанни первым делом пошла опрашивать жильцов. Никто ничего рассказать не мог, включая ближайших соседей – супругов Махони.
– Никаких криков не слышали? Позавчера не видели в подъезде никого чужого? Ничего необычного не заметили? – спрашивала Фанни, делая пометки в блокноте.
Старики Махони дружно мотали головой.
– Обычно у меня телевизор громко работает, – пояснил мистер Махони. – Я теперь слышу неважно. Не то что раньше…
– Понятно, – ответила Фанни. – А вы, миссис Махони? Не слышали ничего необычного?
– Нет, – покачала головой старушка. – Разве что… —Да?