«А почему бы ему и не улыбаться? — подумалось Декстеру. — У него есть все: знаменитая красавица жена, слава, дети, » Оскар «…»
А есть ли у него «Оскар»? На этот счет Декстер был не совсем уверен, но он точно знал, что Тома Круза выдвигали на получение «Оскара», и не один раз.
«Когда-нибудь все это будет и у меня», — подумал Декстер.
— И это — его подружка? — насмешливо спросила Джеми.
— Она самая, — ответила Натали. — Причем чертовски талантлива. У нее уже есть «Оскар».
— Подумаешь! Кого это волнует! — нетерпеливо отмахнулась Джеми. — Я приехала сюда из-за Криса Финикса, и я его получу!
Они сидели за столиком в огромном зале для приемов, где вскоре должен был появиться Крис.
— Ты просто сама уверенность, — заметила Натали. — Впрочем, тебе всегда удавалось закадрить любого парня, который тебе нравился.
— Примерно так, — самодовольно кивнула Джеми. Она пила смесь водки с мартини — дурной знак! — и была скорее пьяна, чем трезва.
— Боюсь, сегодня вечером могут случиться неприятности, — проговорила Мэдисон, пытаясь спустить все на тормозах. — Крис, мне кажется, по уши влюблен в Эмбер.
— Эмбер? Ты назвала ее Эмбер? — прищурилась Джеми, глядя на Мэдисон. — Вы с ней что же, подружки?
— Встречались как-то за кулисами, — пожала плечами Мэдисон. — Кстати, она очень приятная девушка. И очень молоденькая.
— А я, стало быть, старая карга?
— Нет, я говорю это вовсе не в упрек тебе. Просто Крис не свободен, вот и все. Он, считай, помолвлен.
— Но ведь не женат! — со злостью парировала Джеми. — Так что я играю по-честному.
— Я должна это увидеть! — проговорила Натали, дрожа от любопытства. — Прекрасная Джеми — в действии. Я ставлю на тебя, детка.
— А я — нет, — заявила Мэдисон. — Я вообще не хочу иметь с этим ничего общего.
— Спасибо, подруга, — обиженно сказала Джеми. — Спасибо за то, что поддерживаешь меня в трудную минуту. Как хорошо иметь друзей!
— Перестань, — оборвала ее Мэдисон. — — У Криса есть девушка. Неужели тебе хочется выступить в роли разлучницы?
— А мне какое до этого дело! Он ведь мужчина, верно? И, значит, заслуживает получить по полной.
— Что это означает? — спросила Мэдисон.
— Сама догадайся. Я сначала пересплю с ним, а потом расскажу об этом его подружке.
— Ты, по-моему, превратилась в настоящую стерву, — развела руками Натали.
— Тебе это тоже предстоит, — огрызнулась Джем и.
— Хватит бодаться, — вмешалась Мэдисон. — Сейчас я вам кое-что сообщу, только вы не оборачивайтесь. За соседний столик усаживается мистер Леон Блейн собственной персоной. Мультимиллиардер. А с ним его сынок — знаменитый идиот. А с этим идиотом — угадайте кто? Сама Керри Хэнлон.
— Ты, верно, шутишь! — воскликнула Натали и немедленно обернулась.
— О господи! — простонала Мэдисон. — Я же сказала: не оборачивайтесь. Ты ведешь себя просто неприлично.
— А что, и посмотреть нельзя? Ух ты, как классно она выглядит!
— Кто? — осведомилась Джеми.
— Кто-кто… Керри Хэнлон, вот кто.
— Кстати, — обратилась Мэдисон к подруге, — каким образом тебе удалось достать такой замечательный столик?
— Это все мистер Большая Шишка, — пояснила Натали. — Они с моим маленьким братиком собирались пойти на тот концерт, но в последний момент им что-то помешало, и они отдали его мне. В противном случае мне пришлось бы весь вечер торчать за кулисами вместе с моей съемочной группой. Недурно, правда? Все-таки поразительно, что могут сделать большие деньги!
— Да, — согласилась Мэдисон, — особенно если они принадлежат не тебе. ***
За одним столом с Блейнами сидел менеджер отеля со своей женой и еще одна пара. К бесконечному возмущению Марики, Леон рассадил всех таким образом, чтобы оказаться рядом с Керри, а Марика оказалась на противоположном конце стола. Она сидела с высокомерной холодной улыбкой, допивая уже второй бокал перно со льдом.
Джоэл заметил Мэдисон и уже придумывал какой-нибудь повод, чтобы подойти к ее столику. Ему на самом деле нравилась эта женщина. Она казалась ему какой-то особенной, не Похожей на всех его приятельниц. Все было при ней — и красота, и стиль, и ум. Все то, что Джоэлу нравилось в женщинах. Единственная Проблема состояла в том, что сам он, похоже, совершенно не интересовал ее.
— Вы обдумали мое предложение? — негромко обратился к Керри Леон Блейн.
— Скажите, Леон, вы это серьезно? — вопросом на вопрос ответила Керри, отбрасывая назад свою роскошную гриву и обводя зал глазами.
— Я никогда не шучу, говоря о серьезных вещах.
— По-моему, это не самое подходящее место для того, чтобы обсуждать подобные вещи. Ваша подруга глаз с меня не сводит, и я от этого чувствую себя весьма неуютно.
— Не обращайте внимания на Марику. Она будет делать все, что я ей велю.
— Вы рассуждаете как шовинист.
— Я и есть шовинист. Но вам же до этого нет дела, верно?
— Есть, Леон. Известность приучила меня к тому, что мне до всего должно быть дело.
— Вы получаете удовольствие от своей славы? — спросил он с искренним интересом.
— Иногда, — ответила Керри.
— А вы не задумывались, что в один прекрасный день она может развеяться?
Керри моргнула несколько раз подряд.
— Откуда вы знаете?
— Я вижу это в ваших глазах. Керри нервно вздохнула.
— Странная ситуация, — проговорила она с усмешкой.
— Разве?.. — Леон барабанил пальцами по столу. — Вы наверняка верите в судьбу, я не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь, — откликнулась она.
— Так не противьтесь ей.
— А может, наоборот?
— Ведь вам нисколько не интересен мой сын. Почему же вы с ним и здесь?
— Это мое дело. Захотелось — вот и поехала, — уклончиво ответила девушка.
— Но только не из-за Джоэла, — с уверенностью в голосе сказал Леон. — Вы слишком хороши для такого мужчины, как он.
— Не очень-то вы благосклонны по отношению к собственному сыну.
— Он кретин, вы же знаете это не хуже меня.
— Это жестоко.
— А вы полагаете, я сделал свои деньги благодаря тому, что был добреньким?
— Вы все время говорите о деньгах.
— Эта тема представляет интерес для большинства людей. Включая и вас.
— У меня и своих денег хватает, и вам это известно.